Übersetzung von "ядосан" in Deutsch


So wird's gemacht "ядосан" in Sätzen:

Банда главорези, изнудвач, ядосан съпруг, гей-любовник...
Ein paar Schläger, ein Erpresser, wütender Ehemann, schwuler Lover...
Братовчедът бе тъй ядосан, че ме прати в приют в Боузман.
Er hat es getötet. - Sie wachen auch heute noch manchmal auf, nicht?
Сигурен ли си, че не си ядосан?
Bist du ganz sicher nicht verärgert?
Ти си виновен да съм ядосан!
Wenn ich es bin, ist es deine Schuld!
Знам, че си ядосан, но трябва да поговорим.
Ich weiß, du bist sauer. Aber wir müssen darüber reden, Tyler.
Оджи каза, че не ви е ядосан.
Oggi sagt, er ist nicht wütend.
Не се правя на ядосан мъж от филм от 50-те години.
Körperlich, nicht so wie einer, der 'n emotionalen Tiefschlag erlitten hat.
Нищо чудно, че е толкова ядосан.
Kein Wunder, dass er so schlecht gelaunt war.
Разбира се съм съгласен със сестра си, но за разлика от нея не съм ядосан.
Natürlich stimme ich meiner Schwester zu, aber im Gegensatz zu ihr, bin ich nicht verärgert.
Все още ли си ми ядосан?
Bist Du noch sauer auf mich?
Той е ядосан на себе си.
Er ist auf sich selbst sauer.
Знаеш ли, онзи ден когато с Линкълн се сдърпахте във фоайето и после ядосан отиде в бара, някой циник би помисли, че това е нагласено.
Weißt du, an diesem einen Tag, als du mit Lincoln diesen Streit in der Lobby hattest und du total verzweifelt über die Straße in die Bar gegangen bist - ein Zyniker könnte denken, dass das inszeniert war.
Не те виня, че си ядосан.
Ich verstehe, dass du wütend bist.
Би трябвало да съм ви ядосан, госпожице.
Aber eigentlich müsste ich böse mit Ihnen sein, Fräulein. Aber eigentlich müsste ich böse mit Ihnen sein, Fräulein.
Не те виня, че си ми ядосан.
Ich verüble dir deine Wut nicht, okay?
Когато Матю Роуз говореше за престъпленията на Джошуа, не беше ядосан или разстроен.
Die Zwillinge. Als wir heute mit Matthew Rose geredet haben, und er dann von Joshuas Verbrechen sprach, War er nicht wütend oder...
Ядосан ли си ми за нещо?
Sind Sie wegen irgendwas böse auf mich?
Все още съм ядосан заради случката с папката.
Ich koche immer noch vor Wut wegen der Akte, Jerry.
Не съм виждал лорд Редбрик толкова ядосан.
Ich sah Lord Redbrick noch nie so verärgert.
И когато съм ядосан, което е често, слизам в гаража.
Wenn ich wütend bin, was zur Zeit häufig vorkommt, gehe ich in die Garage...
Ако го видите, кажете му, че съм ядосан, задето ме обезпокои.
Wenn Sie mit ihm reden, richten Sie ihm aus, dass das Gehupe genervt hat.
Мислех, че си ми ядосан, задето убих Големия Джон и Радж.
Sind Sie nicht böse wegen Big John und Little Raj?
Не, мислих си, че си ядосан луд разхождащ се из града, за да бие хората.
Nein, ich hielt Sie immer für diesen verrückten, großen, zornigen Mann, der durch die Stadt zieht und Menschen verprügelt.
Още си ядосан, Харви и не те виня.
Du bist noch immer wütend, Harvey, und dafür gebe ich dir keine Schuld.
От небето, все едно запратена от ядосан бог, безпилотна атака унищожава всички.
Aus blauem Himmel, wie von einem wütenden Gott geworfen, trifft und zerstört ein Drohnenangriff sie alle.
Ако се осмеляваш да си ядосан за Изабел, тогава си лицемер!
Wenn Sie über Isabels Tod wütend sind, ist das heuchlerisch!
Дани Ти още е доста ядосан.
Danny T. ist ziemlich im Arsch deswegen.
Не съм го виждал толкова ядосан.
So sauer habe ich ihn noch nicht erlebt.
Ако си ми ядосан, кажи ми.
Wenn du auf mich böse bist, sag es mir einfach.
Добре, че не е бил много ядосан.
Gut, dass er nicht in Schießlaune war.
Като дете се криеше на тавана, когато баща ни беше пиян или ядосан, а това беше често.
Er hat sich früher, als wir Kinder waren, auf dem Dachboden versteckt, wenn unser Vater trank oder wütend war, was ziemlich oft vorkam. Hören Sie auf zu schnattern.
Цял живот съм й бил ядосан.
Ich bin mein ganzes Leben lang wütend auf sie gewesen.
Брат ти беше ядосан, също, след това, което загуби.
Dein Bruder war auch wütend gewesen, nachdem was er verloren hatte.
В отрицание си за това колко си ядосан.
Du verleugnest, wie wütend du bist.
Имаш пълното право да си ми ядосан.
Was ich in Bagdad tat, war falsch.
Когато бях ядосан, това наистина би ме подразнило.
Als ich noch wütend war, hätte mich das aufgeregt.
Ядосан е защото Майка му го е кръстила Ърл.
Bist nur sauer, weil Mama dich Earl genannt hat.
Ядосан съм, ще се докажа на лейтенанта и всички.
Ihr macht mich alle wütend. Ich werde es Lieutenant Brooks zeigen.
Деймън, защо ти е толкова ядосан?
Ich hatte ein paar Drinks auf einer Party... Steigen Sie bitte sofort aus dem Auto.
Беше ли ядосан? - Да, бях много ядосан.
"Hat Sie das verärgert?" - "Ja, das hat es."
Но все пак беше прелюбодеец и то доста ядосан.
Aber er war immerhin ein Ehebrecher, und immer noch ziemlich sauer.
И след това Люк, който измил пода в стаята на млад мъж в кома два пъти, защото бащата на този човек, който бдял над него от шест месеца, не видял Люк да го направи първия път и бил ядосан.
Und dann gab es Luke, der den Boden im Zimmer eines jungen Mannes der im Koma lag zweimal wischte weil der Vater dieses Mannes, der seit sechs Monaten Nachtwache hielt, Luke nicht beim ersten Mal gesehen hatte und der Vater sauer war.
1.1291868686676s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?