Übersetzung von "шлюз" in Deutsch


So wird's gemacht "шлюз" in Sätzen:

Раптор току-що излетя от кърмовия шлюз.
Achtern ist gerade ein Raptor gestartet.
502 – Уеб сървърът е получил невалиден отговор, като е действал като шлюз или прокси сървър.
502 - Web-Server erhaltet eine ungültige Antwort, beim funktionieren als Gateway bzw. Proxy.
Отиваш в Панама да копаеш нов шлюз за канала.
Teddy, du kannst nach Panama gehen, um eine Schleuse zu bauen.
Теди е долу в мазето и копае шлюз.
Teddy gräbt den Kanal im Keller.
Ние сме над шлюз 14 и чакаме сигнала ви.
Wir sind über Luftschleuse 14 und warten auf Ihr Zeichen.
Врагът атакува позицията ни на шлюз 14.
Der Feind hat unsere Position bei der Luftschleuse 14 angegriffen.
Враговете при шлюз 14 се предадоха!
Der Feind bei Luftschleuse 14 hat sich ergeben.
Ще те сложат в шлюз и ще отворят люка.
Man steckt dich in eine LuftschIeuse und macht die Raumtür auf.
Виж дали ще намериш друг шлюз.
Gibt es noch eine andere Luke?
И понеже повечето вайпъри вече са оправени, началника ще прегледа механизмите при шлюз 12.
Nachdem die meisten unserer Viper aus dem Baudock sind, repariert der Chief die Servos in Luftschleuse 12.
Галактика, захождам в позиция пред шлюз 12.
Galactica, hier Apollo. Bringen Raptor auf B1-12 in Position.
Можеш спокойно да изхвърлиш останките от доверието към теб през някой шлюз!
Ebenso gut könnten Sie Ihren letzten Rest Glaubwürdigkeit zusammenkratzen und aus einer Luftschleuse werfen.
Не е цяла зала, по-скоро един шлюз, който води до капак...
Es ist keine richtige Bay. Eher soeine Art, Luftschleuse - die in eine Kuppel führt, die...
Много ценно прозрение, когато си изправен пред въздушен шлюз.
Das ist eine wirklich nützliche Erkenntnis, wenn man vor einer Luftschleuse steht.
Франклин все още работи по въздушния шлюз на място, но нещата не вървят, сър.
Franklin arbeitet noch vor Ort an den Kontrollen der Luftschleusen aber es sieht nicht gut aus, Sir.
Но това е главната палуба, трябва да има нещо като сервизен шлюз.
Aber das ist das Hauptflugdeck. das muss doch eine Wartungsluke haben oder so etwas in der Art.
Легендата разказва, че някъде под тези планини е шлюз между рая и ада.
Irgendwo inmitten dieser Berge liegt der Legende nach ein Tor zwischen Himmel und Hölle.
Искаш да отворя шлюз към космоса, да умра и да избухна!
Ich soll eine Luftschleuse ins All öffnen, woraufhin ich erfrieren, sterben und explodieren werde!
Сър, засякохме, че е отворен шлюз на палуба 13.
Sir, auf Deck 13 wurde gerade eine Hangartür geöffnet.
Близо ли си до въздушния шлюз?
Bist du schon an der Luftschleuse?
Няма да те лъжа, умря пиян, затиснат между лодка и шлюз.
Ich werde dich nicht anlügen, er starb betrunken, eingeklemmt zwischen ein Boot und eine Schleuse.
Ще откриеш панел във въздушния шлюз.
In der Luftschleuse findest du eine Kontrolltafel.
Трябва да махнем носовия шлюз, прозорците и 19-ти панел от корпуса.
Also direkt zum Schlimmsten! Wir müssen die vordere Luftschleuse, die Fenster und Rumpfpaneel 19 entfernen.
Бек, Вогъл, искам ви на шлюз 2 с отворена врата, преди изстрелването на Уотни.
Beck, Vogel, Sie gehen in Luftschleuse 2 und öffnen die äußere Tür, - bevor der MAV landet.
Върни се през шлюз 2 на покрива.
Dann den Rumpf entlang zu Schleuse 2.
Не е като да мога да смачкам малък шлюз.
Dafür kann ich beim Bankdrücken keinen Kleinwagen stemmen.
Знаеш ли какъв е този шлюз?
Weißt du was diese Luftschleuse ist?
Капитане, можем да го пренасочим към шлюз, през който да изхвърлим оръжието в космоса.
Ich glaube, wir können es umleiten. Es gibt eine verschlossene Luke, wodurch die Waffe ins All hinaus kann.
И ако по случайност изпадне от въздушният шлюз - е, такъв е живота.
Und wenn er versehentlich aus einer Luftschleuse fällt... kann passieren.
И в онзи въздушният шлюз беше сам.
Du warst allein in der Luftschleuse.
Ако някой марсианец мине през този шлюз ние го залавяме и го държим като затворник.
Jeden Marsianer, der durch die Luftschleuse kommt, schlagen wir nieder und nehmen ihn gefangen.
"Росинант", отворете външният въздушен шлюз и се пригответе за скачване.
Rocinante, öffnen Sie ihre Luftschleuse und bereiten Sie sich darauf vor, geentert zu werden.
"Росинант", отворете външният въздушен шлюз веднага или ще го взривим.
Rocinante, geben Sie ihre äußere Luftschleuse frei oder wir werden uns Zugang verschaffen.
1.52414894104s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?