Това е адипонектин хормон, който регулира как тялото поглъща мазнини от храната, която ядем.
Es ist das Adiponektin-Hormon, das regelt, wie unser Körper absorbiert das Fett aus den Lebensmitteln, die wir essen.
Причината за това е, че чрез намаляване на приема на храна или промяна на диетата можете да намалите метаболизма на тялото – скоростта, при която тялото си обработва храната, в резултат на която храната се превръща в мазнини.
Der Grund dafür ist, dass durch die Reduzierung der Nahrungsaufnahme oder Umstellung Ihrer Ernährungsgewohnheiten können Sie reduzieren Ihren Stoffwechsel – die Rate, mit der Ihr Körper Nahrung, mit der Folge verarbeitet, die das Essen zu Fett verwandelt.
Когато залезе слънцето ще бъде нечист, и подир това нека яде от светите неща, защото това му е храната.
Und wenn die Sonne untergegangen und er rein geworden ist, dann mag er davon essen; denn es ist seine Nahrung.
16 Не се ли отне храната пред очите ни, радостта и веселието — от дома на нашия Бог?
ELB1905(i) 16 Ist nicht die Speise vor unseren Augen weggenommen, Freude und Frohlocken von dem Hause unseres Gottes?
А тоя Йоан носеше облекло от камилска козина и кожен пояс около кръста си; а храната му беше акриди и див мед.
3:4 Er aber, Johannes, hatte ein Gewand aus Kamelhaaren an und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber waren Heuschrecken und wilder Honig.
Не е ли животът по драгоценен от храната, и телото от облеклото?
Ist nicht das Leben wertvoller als die Nahrung und der Leib wertvoller als die Kleidung?
Всички тия от Тебе очакват Да им дадеш на време храната.
Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.
23 Защото животът е повече от храната, и тялото от облеклото.
55 Denn mein Fleisch ist die rechte Speise, und mein Blut ist der rechte Trank.
Метаболитната скорост е процедура, която поглъща тялото си, за да се превърне храната, която консумират право в сила.
Metabolic Preis ist das Verfahren, dass Ihr Körper absorbiert die Nahrung zu verwandeln, die Sie direkt in Energie essen.
Метаболитната скорост е лечение, което поглъща тялото си, за да промените храната, която ядете право в енергия.
Metabolic Rate ist das Verfahren, dass Ihr Körper absorbiert die Nahrung zu verwandeln, die Sie direkt in Energie essen.
Средната цена на храната в ресторант в Ичмелер е 1.66 пъти по-ниска от средната цена в Съединени американски щати
Der Durchschnittspreis der Mahlzeit im Restaurant in Toulouse ist 1.46 mal größer als Durchschnittspreis in Vereinigte Staaten von Amerika
Парите си да не му дадеш с лихва, нито храната си да му дадеш за печалба.
Du sollst ihm dein Geld nicht auf Zins geben noch deine Nahrungsmittel um einen Wucherpreis.
Метаболитната скорост е процедура, която поглъща тялото си, за да се превърне храната, която ядете право в енергия.
Metabolic Preis ist das Verfahren, dass Ihr Körper absorbiert das Essen zu ändern, die Sie direkt in Energie essen.
Хората са загубили отношенията си с храната.
Irgendwie haben die Menschen ihre Beziehung zum Essen verloren.
"Да носим храната от офиса вкъщи."
"Essen aus dem Büro mit nach Hause nehmen."
Не е ли животът повече от храната, и тялото – от облеклото?
Ist nicht das Leben mehr als die Nahrung und der Leib mehr als die Kleidung?
Не е ли животът повече от храната, и тялото от облеклото?
Ist nicht das Leben mehr als die Speise und der Leib mehr als die Kleidung?
Модерната технология при хладилниците симулира естествения процес на йонизация, за да съхрани храната свежа за по-дълго.
Die mit negativen Ionen angereicherte Luft imitiert ein natürliches Mikroklima, das Nahrungsmittel länger frisch hält.
Витамини в храната Кои плодове и плодови продукти имат най-много витамини?
DIäT OHNE KOHLENHYDRATE Welche Früchte und Produkte haben die wenigsten Kohlenhydrate?
И храната, която ядеш, да бъде с теглилка, двадесет сикли на ден; от време на време да ядеш от тях.
also daß deine Speise, die du täglich essen sollst, sei zwanzig Lot nach dem Gewicht. Solches sollst du von einer Zeit zur andern essen.
Средната цена на храната в ресторант в Кьолн е 1.24 пъти по-голяма от средната цена в Съединени американски щати
Der Durchschnittspreis der Mahlzeit im Restaurant in Costa Daurada ist 1.24 mal größer als Durchschnittspreis in Vereinigte Staaten von Amerika
Ако си вземе още една жена, да не лиши оная от храната й, от дрехите й и от съпружеско съжитие с нея.
Gibt er ihm aber noch eine andere, so soll er an ihrer Nahrung, Kleidung und Eheschuld nichts abbrechen.
Може би е нещо от храната.
Sie hat wohl was Falsches gegessen.
Мили Боже, благодарим ти за храната.
Lieber Gott, danke für dieses Mahl.
Господи, благодарим ти за храната и за благословията, и те молим да бдиш над нас в тези луди дни.
Herr, wir danken dir für dieses Essen. Sei gesegnet. Und bitte beschütze uns in diesen seltsamen Zeiten.
Ще ми помогнеш ли с храната?
Cody, das ist eine gute Aufgabe für dich.
Баба ми казваше, че всеки проблем се решава с храната.
Meine Oma sagte immer, mit Essen löst man jedes Problem.
Не можеш да живееш от храната, която поглъща вълчището.
Du kannst nicht von dem leben, was dein Wolf frisst.
Метаболитната скорост е процедура, която поглъща тялото си, за да се превърне храната, която ядете право в сила.
Metabolische Rate ist die Behandlung, die Ihren Körper absorbiert die Nahrung zu verwandeln, die Sie direkt in Energie essen.
>> Витамини в храната Кои плодове и плодови продукти имат най-много витамини?
>> VITAMIN B1 IN FOOD Welche Früchte und Produkte haben die meisten Vitamin B1?
И храната ще се запази за седемте гладни години, които ще настанат в Египетската земя, за да не се опустоши земята от глада.
auf daß man Speise verordnet finde dem Lande in den sieben teuren Jahren, die über Ägyptenland kommen werden, daß nicht das Land vor Hunger verderbe.
Храната, чиито органични съставки са поне 95%, ще може да носи логото на органичните продукти.
Das Öko-Logo darf nur angebracht werden, wenn mindestens 95 % der Zutaten ökologischen Ursprungs sind.
>> Витамини в храната Кои плодове и зеленчуци има най-много витамини?
>> KOHLENHYDRAT-REICHE LEBENSMITTEL Welche Vögel haben die meisten Kohlenhydrate?
>> Витамини в храната Кои мазнини и мастни вещества имат най-много витамини?
>> VITAMINE IN FOOD Welche Fette und fetthaltige Substanzen haben die meisten Vitamine?
Душата не струва ли повече от храната, и тялото от облеклото?
Ist nicht das Leben mehr als die Speise, und der Leib mehr als die Kleidung?
И Иосиф събра всичката храна от тия седем години, които бяха настанали в Египетската земя, и тури храната в градовете; във всеки град прибра храната от околните му ниви.
und sie sammelten alle Speise der sieben Jahre, so im Lande Ägypten waren, und taten sie in die Städte. Was für Speise auf dem Felde einer jeglichen Stadt umher wuchs, das taten sie hinein.
И все пак, в света има толкова много хора, които все още нагряват водата на огън, и готвят храната си на огън.
Und doch gibt es auf der Welt so viele Menschen, die immer noch Wasser auf Feuer erhitzen und die ihr Essen auf Feuer zubereiten.
Те вярват, че храната от "Макдоналдс" е по-вкусна, и това ги кара да я чувстват като по-вкусна.
Sie glauben, dass Essen von McDonalds besser schmeckt und das führt dazu, dass ihnen dieses Essen besser schmeckt.
Втората е, че партньорът иска да дърпа, въпреки че не се интересува от храната.
Und zweitens ist der Partner bereit zur Arbeit, obwohl er sich nicht für das Essen interessiert.
За съжаление, в следващите 18 минути, докато говоря, четирима американци ще умрат, заради храната, която ядат.
Traurigerweise werden in den nächsten 18 Minuten, in denen ich hier rede, vier Amerikaner, die jetzt noch am Leben sind, sterben. Aufgrund ihrer Ernährung.
Твърдо вярвам, че силата на храната заема основно място в домовете ни и ни свързва с най-доброто от живота.
Ich glaube von Grund auf, dass gesunde Ernährung eine tragende Rolle in unseren 4 Wänden spielt, die eng mit den besten Teilen unseres Lebens verknüpft ist.
Разбирате ли, работата е там, че затлъстяването и свързаните с храната болести не нараняват само хората, които ги имат, а и тяхните приятели, семейства, братя, сестри.
Seht ihr, das Problem ist, dass Fettleibigkeit und ernährungsbedingte Krankheiten nicht nur die Menschen, die es haben, verletzen, nein, es verletzt deren Freunde, Familie, Brüder und Schwestern.
В момента реалността е, че храната, която децата ви получават всеки ден, е бърза храна, много преработена, и няма достатъчно пресни съставки в нея.
Die Realität sieht nun mal so aus, dass das Essen, das eure Kinder täglich zu sich nehmen, Fast Food ist, es ist hochgradig verarbeitet, da sind nicht mal annähernd genug frische Zutaten drin.
знаят децата за това, откъде идва храната.
ob die Kinder überhaupt wissen, woher ihr Essen stammt.
Трябва да започнем да обучаваме децата в училище относно храната.
Wir müssen endlich anfangen, unsere Kinder in der Schule über Nahrungsmittel aufzuklären, Punkt.
Те са длъжни да сложат експерт по храната във всеки голям супермаркет.
Sie sind es uns schuldig, einen Ernährungsbotschafter in jeden größeren Supermarkt zu platzieren.
Така да принасяте храната всеки ден през седемте дена за благоуханна жертва чрез огън Господу: това да се принася с възлиянието му, в прибавка на всегдашното всеизгаряне.
Nach dieser Weise sollt ihr alle Tage, die sieben Tage lang, das Brot opfern zum Opfer des süßen Geruchs dem HERRN außer dem täglichen Brandopfer, dazu sein Trankopfer.
3.9505569934845s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?