Можете да пренареждате приложенията с хващане и преместване с мишката или да ги организирате, като създадете отделни панели в новия раздел.
Sie können Ihre Apps per Drag & Drop nach Belieben neu anordnen oder durch Erstellen separater Steuerfelder auf Ihrer "Neuer Tab"-Seite organisieren.
Изключително удобна форма, лесна за хващане и държане във всяка посока, дори от миниатюрните ръчички на бебето.
Dank der besonders ergonomischen Form ist sie einfach zu halten und aus jeder Richtung zu greifen, selbst für kleine Babyhände.
Това е 6-тото му хващане днес.
Das war schon sein 6. Catch.
Добро хващане за човек с две счупени ребра.
Der hat sich ganz schön weit gestreckt für einen Kerl mit gebrochenen Rippen.
Добре, без хващане на куршуми, но идеята е истински маг да се опита да открие нещо ново, заради което останалите да си оскубят главите.
Kein Kugeltrick. Es bleibt dabei, ein wahrer Magier wird immer versuchen, etwas Neues zu erfinden. Etwas, worüber sich andere Magier den Kopf zerbrechen müssen.
Може би някой с хващане на куршуми или измъкване от воден резервоар.
Vielleicht macht jemand einen Kugeltrick? Oder eine Unterwasser-Entfesselung?
Има заклинание за връзване, за хващане на жътвар.
Da drin steht ein Bindungszauber für einen Sensenmann.
Това хващане на косата има ли ефект?
Funktioniert das an den Haaren ziehen?
Сръчно хващане, макар че сам го казвам.
Sehr gut gefangen. Ich muss mich loben. - Ich bedanke mich dafür.
Промиват мозъците ви и вярвате, че инвазията бе заради Ал Кайда, за хващане на Бин Ладен, да.
Hat man dir eine Gehirnwäsche verpasst, dass du glaubst, ihr seid dort gewesen, um Al Qaida hoch zu nehmen? Oder etwa wegen Bin Laden, ha?
Ръцете в юмрук, без хващане за мрежата.
Die Fäuste bleiben geschlossen. Nicht ins Gitter greifen.
Минди щеше да носи маската, докато имаше престъпници за хващане.
Mindy wollte die Maske solange tragen, wie es Kriminelle zu verfolgen gab.
Знаеш, интелигентен психопат по-конкретно садист е много труден за хващане.
Wissen Sie was, ein intelligenter Psychopath, speziell ein Sadist, ist sehr schwer zu fassen.
Тук да има паяк за хващане?
Gibt es hier eine Spinne, die ich fangen kann?
Нападателят използва две оръжия, едното за хващане и ножа да отреже езика.
Der Angreifer benutzte zwei Waffen, eine zum fassen und das Messer, um die Zunge zu verletzen.
Кой друг баща би дал на сина си торта с надпис "Добро хващане"?
Welcher Vater gibt seinem Sohn eine Geburtstagstorte... auf der "Netter Wurf" steht?
Направи го лесен за хващане и обвързване.
Machte es leicht, ihn zu fangen und aufzuhängen.
Мика, подвий блузата зад ножа да е по - лесно за хващане.
Mica, steck dein Shirt hinter das Messer. So kannst du es leichter greifen.
Хващане в космоса на Марк Уотни.
Kontakt im Weltall mit Mark Watney.
Но ме предпазва от хващане на болестта.
Aber es schützt mich davor, daran zu erkranken.
Хващане на сериен убиец ще му помогне.
Das Einbuchten eines Serienkillers hilft ihm bei der Wahl.
Той изпитва неконтролируема сума на електрическа енергия в неговия мозък, го поставя в a дълъг държава на хронично хващане.
Er durchlebt eine unkontrollierbare Menge elektrischer Energie in seinem Gehirn, die ihn in einen dauerhaften Krampfzustand versetzt. Was?
Може да я ползваш като кука за хващане или за близък бой.
Du kannst ihn als Enterhaken einsetzen oder für den Nahkampf.
Това е интересна теория, но имам самолет за хващане.
Das ist eine interessante Theorie, aber ich muss ein Flugzeug erwischen. Ich verreise mit Freunden.
Освен това, тези топчета не са за хващане на мишки.
Mit diesen Erstarrbällen will ich keine Mäuse fangen.
Те са за хващане на смърфове.
Damit fange ich diese schwer zu fassenden Schlümpfe.
Нова ръкохватка за безопасност с иновационно закрепване за сигурно хващане на машината
Neuer Sicherheitshandgriff mit innovativer Befestigung und Softgrip für sicheren Halt der Maschine
Дълбокият преден джоб е чудесен за хващане на храна и поддържа бебето и околността чисти.
Die tiefe Fronttasche eignet sich hervorragend zum Aufnehmen von Lebensmitteln und hält das Baby und die Umgebung sauber.
Силиконовите зъби са безопасни за венците на бебето, а отвореният дизайн ги прави лесни за хващане на малки ръце.
Silikon-Beißringe sind sicher für das Zahnfleisch des Babys und das offene Design erleichtert das Greifen kleiner Hände.
Ние използваме думи като "хващане" метафорично да мислим също как да разбираме неща.
Wir verwenden das Wort "begreifen" methaporisch das wir auch an das Verstehen von Sachen denken.
Имате нужда от нещо като десетки милиони тона вода -- почти гигатон от вода -- за да имате някакъв шанс за хващане на това неутрино.
Man braucht so etwas wie zig Megatonnen an Wasser – beinahe eine Gigatonne an Wasser – um eine Chance zu haben, das Neutrino zu erwischen.
Ключово хващане, здраво ръкостискане, юмручно хващане и щипка.
Ich hatte den Faustgriff, ich hatte den Spitzgriff, Ich hatte einen starken Griff und ich hatte einen sanften Kniff.
Паяците използват коприната за много цели, включително за заден екскаватор за безопасност, за обвиване на яйца за възпроизвеждане, защитени отстъпления и хващане на плячка.
Spinnen verwenden Seide für viele Zwecke, unter anderem für den anhängenden Abseilfaden, um Eier zur Fortpflanzung zu umhüllen, für Schutzbauten und um Beute zu fangen.
И най-важното -- те са физически, така че -- както кубчетата -- може да ги местите само с протягане на ръка и хващане.
Viel wichtiger: Sind sind körperlich, weshalb man sie wie Bauklötze lediglich durch das Ausstrecken der Hände und Zugreifen bewegen kann.
1.6280529499054s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?