Übersetzung von "свържи" in Deutsch


So wird's gemacht "свържи" in Sätzen:

Майло, свържи директен канал към станцията ми.
Milo, Du musst für mich einen geschützten Channel aufsetzen auf Socket D zu meinem Terminal. Geht nicht.
Свържи се с хората си, подготви бомбите и ми се обади.
"Treff' Deine Männer." Nadia: "Mach' die Bomben einsatzbereit."
Събери и свържи всичките си устройства към кутията и ги скрий встрани.
Alle externen Geräte können jetzt zentral an der One Connect Box angeschlossen werden. Genießen Sie Fernsehen ganz ohne Kabelgewirr beim TV-Gerät.
Свържи ме с жена ми, моля?
Würden Sie bitte meine Frau anrufen?
Свържи ме с най-близкият до Портала.
Verbinden Sie mich mit der, die am dichtesten an Tor 3 ist.
Тогава се свържи с мен утре.
Versuch, morgen wieder zu mir zu kommen.
Свържи ме с електроснабдяване - да спрат квартала.
Die Stadtwerke sollen den ganzen Block abschalten.
Свържи се с мен когато размислиш.
Melden Sie sich, wenn Sie Ihre Meinung ändern.
Бил, свържи се с Палмдейл, задействай нещата.
Bill, kontakieren Sie Palmdale. Finden Sie heraus wer gebraucht wird, damit das passiert.
Свържи се с бандите, организирай среща.
Ruf die Gangstahotline an, mach ein Treffen klar.
Свържи се с човека, докарай ми братята или ще свършиш в чувал.
Schließen Sie den Deal mit diesem mysteriösen Mann ab und bringen Sir mir die Brüder heute noch, oder Ihre Abfindung wird ein Leichensack sein.
Свържи се с енергията около теб.
Verbinde dich mit der Energie um dich herum.
Свържи го с Лени Сводника и ще имаме повече информация.
Bringen Sie ihn mit Lenny, dem Pimp, zusammen... und wir bekommen ein paar Informationen.
Свържи ни с военните им компютри и настрой радарите им така, че да не засичат наши кораби.
Wir werden entsprechende Software auf ihre Computersysteme aufspielen, sodass für ihr Radar unsere Flotte nicht erkennbar ist.
Сюзън, свържи ме с Ед Уейд.
Verbinden Sie mich mit Ed Wade.
Опитваше се да го свържи с Абу Назир.
Sie hat immer wieder versucht, eine Verbindung zwischen Brody und Abu Nazir herzustellen.
Уведоми екипа на ФБР и ме свържи с тях.
Verständige das FBI Team vor Ort, dann schalte mich dazu.
Добре, свържи се с доктора лекувал, Менди преди няколко дни, какъвто и да е бил спешният случай, може да е свързан.
Dann kontaktiere den Doktor aus der Notaufnahme, der Mandy vor ein paar Tagen behandelt hat. Was auch immer sie in die Notaufnahme gebracht hat, könnte sie letzte Nacht wieder eingeholt haben.
Чарли, свържи ме с Енрикес на 54-а.
Charlie, hol mir Enriquez auf der 54th Street ans Telefon!
Лейтенант, свържи се Флота и предай, че сме задържали Харисън.
Lieutenant. Teilen Sie der Sternenflotte mit, dass wir Harrison in Gewahrsam haben und uns auf den Weg machen, sobald der Warpkern repariert ist.
Ухура, свържи ни със Скоти, когато се обади.
Uhura, wenn Sie Scotty erreichen, - stellen Sie durch. - Ja, Sir.
Свържи се с "Ехо", да са готови.
Das Wetter wird schlechter, aber die Straßen sind befahrbar. Fahrzeuge in Bereitschaft halten.
Свържи червената жица с оранжевата част на релето.
Sie müssen eine Verbindung von der roten Ader vom Schalter, zur orangenen Ader vom Relais herstellen.
Свържи се с диспечера, да ни кажат, ако има спешни обаждания от района.
In Ordnung, melden Sie sich in der Zentrale, sorgen Sie dafür, dass sie uns kontaktieren, sobald hier jemand die 911 anruft.
Някой случайно ако е доктор, ще го помоля да се свържи с екипажа.
Ist unter Ihnen jemand zufällig Arzt? Bitte meiden Sie sich umgehend bei der Crew. Vielen Dank.
Ако имаш въпроси, свържи се с мен.
Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie einfach an.
Свържи я с мен като свършат
Stellen Sie sie zu mir durch, wenn sie fertig sind.
Лили, ако ме чуваш, моля те, свържи се с мен.
Lily, wenn Sie mich hören können, reden Sie bitte mit mir.
Свържи я към някой светлинен панел.
Kannst du das an ein Schaltpult anschließen?
Свържи се с Локхид и Нортроп.
Verbinden Sie mich mit Lockheed und Northrop.
Тейлър, свържи се с твоя човек от благоустройството, виж дали е газ или метан проблема.
Ja. Taylor, fragen Sie unseren Mann im Stadtwerk, ob Gas oder Methan im Spiel waren.
Сулу, свържи се с охраната и отцепете кораба.
Sulu, Yorktown-Sicherheit kontaktieren und Schiff isolieren.
Скоти, свържи се към базата на "Франклин".
Scotty, eine Verbindung mit der Franklin-Datenbank herstellen.
Не, свържи се със "17 февруари".
Nein. Kontaktiere Eingreiftruppe des 17. Februar.
Свържи нейния дух със този меч.
Und Damon war dort. Damon war dort?
Свържи ме с мрежата, искам Кузе да ме намери.
Stellen Sie mich ins Netz. Kuze muss mich finden können.
Свържи за предложения, графични грешки, грешки в превода, предложения....
Kontakt für Anregungen, Grafikfehler, Übersetzungsfehler, Anregungen....
Знаейки, че там има много излишна информация, която се използва да ме свържи с други хора, реших аз да задам мои собствени въпроси.
Weil ich also wusste, dass oberflächliche Informationen genutzt werden, um mich mit anderen Leuten zusammenzubringen, entschied ich mich, meine eigenen Fragen zu stellen.
1.2095079421997s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?