Übersetzung von "сбъркали" in Deutsch


So wird's gemacht "сбъркали" in Sätzen:

Явно са ме сбъркали с много по-нисък мъж.
Offenbar verwechseln sie mich mit einem viel kleineren Mann.
Първо сте вбесен мъж от Мадисън Авеню, който твърди, че са го сбъркали с друг.
Zuerst der empörte Madison-Avenue-Mann, der behauptet, man habe ihn verwechselt.
Съжалявам за загубата ви, но сте сбъркали човека.
Ihr Verlust tut mir Leid, Ma'am, aber Sie haben den Falschen in Verdacht.
Така ако са сбъркали в книгата Ще го поправя.
Wenn das Kochbuch fehlerhaft ist, kann ich's in Ordnung bringen.
Може би сте сбъркали статистиката тази седмица.
Vielleicht haben Sie Ihre Statistiken für diese Woche durcheinander gebracht.
Не биха се изложили на такъв риск, освен ако не са сигурни, че не са сбъркали човека.
Die wären nicht hergekommen, hätten sich nicht so öffentlich gezeigt, wenn sie nicht todsicher gewesen wären, dass sie den Richtigen hatten.
Може би сте сбъркали адреса, както и датата.
Vielleicht gaben Sie mir die falsche Adresse? Das Datum stimmte auch nicht.
Килията е твърде малка за всички които са сбъркали.
Die Zelle ist zu klein, um jeden einzusperren, der einen Fehler gemacht hat.
Не ми разправяйте, че сме сбъркали!
Das sind die Überreste von Tom Seybolt.
Ако си мислят, че като ме държат тук, ще променя историята си, са сбъркали.
Wenn die denken, mich hier den ganzen Tag festzuhalten würde meine Geschichte ändern, liegen die falsch.
г-н Президент, ако Джак е прав и сме сбъркали човека, това е оправдан риск.
Wir müssen ihn sofort ausschalten, solange wir noch die Chance dazu haben. Mr. Präsident, wenn Jack richtig liegt, haben wir den falschen Mann. Dieses Risiko müssen wir eingehen.
Не че не приемам цветя от непознати, но май сте сбъркали стаята.
Es ist ja nicht so, dass ich keine Blumen von fremden Männern annehmen würde, aber Sie sind hier falsch.
Дори не знаеш дали сме сбъркали.
Du weißt doch noch gar nicht, dass wir uns irren. "Arroganter Hohn" wird es sein.
Г-не, мисля, че сме сбъркали пътя.
ELLIS: Mister, ich glaube, wir sind hier völlig falsch.
Може би просто са сбъркали адреса.
Vielleicht hatten sie nur die falsche Adresse.
Искаме да стигнем до Юджийн... но сме сбъркали посоката.
Wir wollen nach Eugene, aber ich glaube, wir sind falsch gefahren.
Може да са го сбъркали с умрял слон и сега да е в Кения.
Vielleicht wurde er für einen toten Elefanten gehalten und wurde zurück nach Kenia geflogen.
Можем да му кажем, че сме сбъркали къщата или нещо такова.
Sagen wir, es ist das falsche Haus... und wir können ihn nicht finden, oder so was.
Ако само мога да намекна, че може би сме сбъркали адреса.
Bei allem Respekt, kann es sein, dass wir die falsche Adresse gekriegt haben?
Чудно къде ли са сбъркали те.
Ich frage mich, was die falsch gemacht haben.
Но що се отнася до онези там, които трябва да убият ченгета, които са сбъркали с терористи, за тях е кофти.
Ich will ihn umarmen und eine Capri Sun spendieren. Aber sie tun mir noch mehr Ieid. Sie müssen zwei schurkische Cops töten, die sie für Terroristen hielten.
И ако някой си мисли, че може да ни подценява... ще им покажем, че много са сбъркали.
Falls jemand denkt, man könne uns nicht ernst nehmen, zeigen wir ihm, dass er sich gewaltig irrt.
Е, не бяха сбъркали, но имах заповеди.
Sie irrten sich nicht, aber ich hatte Befehle.
Господа, извинете ме, но сте сбъркали...
Meine Herren, Sie haben die falsche...
Може би сме сбъркали мерките за безопасност на агент Мей.
Wir haben anscheinend falsch eingeschätzt, wann sie sich wohlfühlt.
(Смях) Всъщност, повечето от нас правят всичко възможно да не мислят за това, че сме сбъркали, или поне да не мислят за това, че има вероятност ние самите да бъркаме.
(Lachen) Tatsächlich tun die meisten von uns alles Mögliche, um zu vermeiden, über das Irren nachzudenken, oder wenigstens um zu vermeiden, über die Möglichkeit nachzudenken, dass wir selbst uns irren.
Освен когато се побъркаме при възможността да сме сбъркали някъде.
Außer, dass wir dann ausflippen bei der Möglichkeit, uns bei etwas geirrt zu haben.
Положителната перспектива, мисля, във всичко това е, че ако разберем кога сме сбъркали, ако разберем дълбоките механизми, на това защо и къде се проваляме, всъщност можем да се надяваме да оправим нещата.
Die positive Seite von all dem ist, denke ich, dass, wenn wir unsere Irrtümer verstehen, wenn wir die zugrundeliegenden Mechanismen verstehen, warum wir scheitern und wo wir scheitern, dass wir dann darauf hoffen können, das richtigzustellen.
Отговорих, че вероятно са сбъркали човека защото последното, което може да се каже за мен е, че съм атлет.
Ich antwortete, dass es sich sicher um eine Verwechslung handelte, weil ich mit Sport so überhaupt nichts am Hut habe.
Те сбъркали и й оставили само парче тел.
Sie hatten einen Fehler gemacht und bloß ein Stückchen Draht im Labor gelassen.
Можем и по-добре като индустрия, но това изисква да знаем къде сме сбъркали предния път и да не поемаме по същия път.
Wir können es als Branche besser machen, aber wir müssen erkennen, wo wir das letzte Mal falsch lagen und beschließen, das nächste Mal einen anderen Weg zu gehen.
0.57656097412109s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?