Übersetzung von "римския" in Deutsch


So wird's gemacht "римския" in Sätzen:

Аз, Калигула, заповядвам в името на Сената и римския народ.
Ich, Caligula Cäsar, bestimme im Namen des Senates und des Volkes von Rom. Ich, Caligula Cäsar... Rom!
Впоследствие този млад грък беше назначен за куриер при римския центурион Корнелий, който стана вярващ благодарение на служенето на Петър.
Später wurde dieser junge Grieche Hausverwalter bei Cornelius, einem römischen Zenturio, der durch das Wirken des Petrus zum Glauben kam.
От този момент съпругът ти е командир на римския гарнизон:
Ab sofort ist dein Mann Kommandeur der römischen Garnison.
Защо да викаме обратно легионите... когато римския гарнизон стои без друга работа... освен да ни защитава от колбасари?
Warum sollten wir die Legionen abziehen... wenn die römische Garnison nichts zu tun hat... als uns vor ein paar Wurstmachern und Küchenhilfen zu schützen?
на Рим да заграби... две трети от света от законните му собственици... и се основава на свещеността на римския брак и семейство.
Jene Moral, die Rom stark genug gemacht hat... um den rechtmäßigen Besitzern zwei Drittel der Welt zu rauben. Sie fußt auf der Unverletzlichkeit der römischen Ehe und Familie.
В този момент шест кохорти от римския гарнизон: наближават тази позиция.
In diesem Augenblick nähern sich sechs Kohorten aus der Garnison Rom... dieser Stellung hier.
Кажи им, че само ти и тази счупена пръчка останахте от римския гарнизон:
Sag, dass du und der gebrochene Stab der Rest der römischen Garnison seid!
Такава е волята на Сената и на римския народ.
Dies ist der Wille des Senats und des Volkes von Rom.
Ако победиш Месала пред очите на новия губернатор, новината бързо ще попари римския свят.
Und dann schlägst du Messala, während der neue Stadthalter zusieht. Diese Nachricht wird die römische Welt durcheilen wie ein Lauffeuer.
Например, при Англиканската църква каква точно е властта на римския епископ?
In Bezug auf die Kirche von England, welche Autorität genau hat da der Bischof von Rom?
Чуйте ме, членове на Римския сенат!
O Abgeordnete des römischen Senats, hört mich an.
Нейно величество не харесва римския стил.
Oh, das? Ihre Majestät mag das römische Aussehen an ihren Frauen nicht.
Обвиняват ви в подкрепа за покойния кардинал Уолси и за Римския Папа срещу собствените ви крал и страна.
Euch wird zur Last gelegt, die Amtsgewalt... des verstorbenen Kardinal Wolsey... und die des Bischofs von Rom gegen König und Land unterstützt zu haben.
Великият султан Баязид II представя брат си, Джем, като посланик в двора на римския папа.
Ihr würdet Heiden nach Rom einladen? Mein Vater hat auch die spanischen Juden nach Rom eingeladen.
Естествено има прецеденти за свалянето на римския папа.
Es gibt natürlich Präzedenzfälle, Hoheit, für die Absetzung des Papstes.
Нашият брат, отец Савонарола, във Флоренция пророкува края на света, а не убийството на римския папа.
Unser Bruder Savonarola in Florenz prophezeit das Ende der Tage, aber nicht den Mord am Papst von Rom.
Вече не мога да служа на римския папа.
Ich kann dem Papst von Rom nicht länger dienen.
Носи послание от баща си, римския папа.
Er überbringt eine Nachricht seines Vaters, dem Papst von Rom.
Да я поднесе на римския папа и да сподели участта му?
Es dem Papst von Rom vorzusetzen und sein Schicksal zu teilen?
Там са тези, които описват изнасянето на римския мрамор като вандализъм и плячкосване.
Manche würden das Entfernen der römischen Marmorskulpturen Vandalismus nennen.
Обучен си в римския начин на бой.
Nun, du wurdest in der römischen Kampfkunst gut unterrichtet.
Помисли си, Римския Колизеум, лъвове, хора ликуващи за смъртта ти.
Denk' an: Das Römische Kolosseum, Löwen, der Kampf um Leben und Tod.
Дори само за стените около римския град ще трябват стотици воини.
Selbst die Mauer der alten Römerstadt braucht Hunderte Männer.
Ето защо, ако разберете, че сте грешник и вярвате, че Исус Христос дойде като един единствен Изкупител от греха, тогава сте разбрали Римския път към спасението.
Wenn Sie also begreifen, dass Sie ein sündiger Mensch sind, und glauben, dass Jesus Christus der einzige Erlöser aus Sünden ist, dann haben Sie den Heilsplan verstanden.
Той е един от символите на Брахма като творец и е представен от бога Кама, който съответства на римския Купидон, бога на любовта и на гръцкия Ерос в чувственото им приложение.
Es ist eines der Symbole von Brahmâ als Schöpfer und wird durch den Gott Kama dargestellt, der in seiner sinnlichen Anwendung dem römischen Amor, dem Gott der Liebe, und dem griechischen Eros entspricht.
Голямо впечатление на този индийски юноша направи стоящият на възвишението храм на Август, който се увенчаваше от огромна статуя на римския император.
Dieser junge Inder war sehr beeindruckt vom Tempel des Augustus, der auf einer Anhöhe stand und den eine kolossale Statue des römischen Kaisers krönte.
Според римския учен Дио Касий, царят променя хода на реката, поставя съкровището в земята и след това реката се връща на стария си път.
Nach Angaben des römischen Gelehrten Dio Cassius änderte der König den Flusslauf, steckte den Schatz in den Boden und ließ den Fluss auf seinen alten Verlauf zurückkehren.
Митническият съюз, иницииран от Римския договор през 1957 г., е създаден на 1 юли 1968 г.
Die Zollunion, die mit den Römischen Verträgen 1957 eingeführt wurde, ist seit dem 1. Juli 1968 abgeschlossen.
Той е консултативен орган, създаден през 1957 г. с Римския договор.
Er ist eine beratende Versammlung und wurde 1957 durch die Römischen Verträge errichtet.
Ще ви разкажа повече за историята на институцията в мигове и ще видите символа на римския бог Меркурий, богът на продавачите, на крадците и този, който е донесъл новината и информацията на другите богове.
Ich erzähle Ihnen mehr über die Geschichte der Institution in Momenten und Sie sehen auch das Symbol des römischen Gott Merkur, der Gott der Verkäufer, der Diebe und derjenige, der die Nachrichten und die Informationen an die anderen Götter brachte.
Носи името на римския бог на морето Нептун.
Der Planet ist nach dem römischen Gott des Meeres benannt.
Чертежът на Леонардо, повлиян от писанията на римския архитект Витрувий, поставя човека категорично в центъра на кръг и квадрат.
Da Vincis Skizze, die von den Schriften des römischen Architekten Vitruvius beeinflusst ist, positioniert einen Menschen in der Mitte eines Kreises und eines Quadrats.
Повечето западняци се сещат за гръко-римския зодиак, знаците разделени на 12 месеца.
Die meisten aus dem Westen denken an griechisch-römische Sternzeichen, die den 12 Monaten entsprechenden Zeichen.
И в гръко-римския свят, хората са използвали стоицизма като цялостна система за правене на много неща.
In der griechisch-römischen Welt nutzte man den Stoizismus als ein umfassendes System für viele, viele Dinge.
1.2529330253601s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?