Übersetzung von "репутацията" in Deutsch


So wird's gemacht "репутацията" in Sätzen:

Общо взето е като репутацията ви.
Das ist ein bisschen wie Ihr Ruf.
Вождът трябва да съхрани репутацията си.
Es geht um das Prestige des HäuptIings.
Трябва да мисля за репутацията си.
Aber ich muss an meinen Ruf denken.
Мислиш ли, че щом издаваш детски книжки, можеш да сринеш репутацията ми?
Glauben Sie wirklich, weil Sie Kinderbücher publizieren, scheren sich die Leute um meinen Ruf?
Представяш ли си как ще се вдигне репутацията ми?
Denk dir nur, was das für meinen Ruf bedeutet.
Отказа се от единствената жена, която някога си обичал, защото застраших репутацията ти.
Den ersten Menschen, den du je geliebt hast, gibst du auf, weil ich deinen Ruf bedroht habe.
Не мога да повярвам... репутацията ми се срина.
Ich glaubs einfach nicht... mein Ruf ist ruiniert.
Не искам това да ми цъфне в съда и да ми осере репутацията.
Am Ende taucht das bei Gericht auf, wenn sie meinen Ruf durch den Dreck ziehen - und meine Fälle zerpflücken.
Интересувах се само от репутацията си.
Alles was mich interessierte, war mein Ruf unter den Firmen in England.
Изтълкувана погрешно, смъртта на Гласа ще съсипе репутацията ни.
Ungünstig vermittelt könnte der Tod der "Stimme Londons" verheerend für uns sein.
Искаш да си опазиш репутацията, или искаш да се махнеш оттук?
Willst du dein Ansehen hier schützen oder willst du hier rauskommen?
Но ми пука за репутацията ми.
Was mir nicht egal ist, ist mein Ruf.
Ако изхвърлите азиатците, цялата икономика ще се срине, да не говорим как ще пострада репутацията ви в чужбина.
Ohne die Asiaten geht die Wirtschaft in die Knie, ganz zu schweigen davon, welchen Schaden lhr Ruf im Ausland nehmen wird.
Не ме плашиш, въпреки репутацията си.
Du machst mir keine Angst, trotz deines Rufs.
Знам, че "Долфин" няма репутацията на "Плаза" или "Карлайл", но работим винаги при 90% от капацитета ни.
Ich weiß, wir sind nicht so angesehen wie das Plaza oder das Carlyle, aber wir sind zu 90% ausgelastet. Und meine Sorge gilt nicht dem Hotel und nicht lhnen.
Малко пазарлък, щипка хитрост, няколко лъжливи заплахи и ето, идеалната рецепта за поддържане на репутацията, без да се пролее и капка кръв.
Ein Gramm Feilschen, ein Quäntchen Gaunerei, eine Brise Einschüchterung, et voilà! Das perfekte Rezept für eine überragende Reputation, ohne jemals einen Tropfen Blut vergießen zu müssen.
Репутацията, както знаеш, се гради цял живот, но се руши за секунди.
Der gute Ruf. Man baut ihn ein Leben auf, in Sekunden ist er ruiniert.
Мога да свържа Мигел с убийството на Елън чрез пръстена и да разруша репутацията му завинаги.
Ich kann den Ring dazu benutzen Miguel mit Ellen Wolf's Ermordung zu verbinden, und damit drohen das Ansehen von Ramon's geheiligtem Bruder für immer zu zerstören.
Не искам да оспорвам ранга ви, но репутацията ви е добре известна.
Ihre Autorität steht außer Frage. Aber Ihnen eilt ein Ruf voraus.
А, опетнил е репутацията си и трябва да живее в гората като животно със срама, че е престъпник.
Er verspielte seinen guten Ruf und lebt nun hier im Wald wie ein wildes Tier, geächtet als Krimineller.
Репутацията ми е заложена на карта.
Mein gesamter Ruf steht auf dem Spiel.
Победих те, не защото си предател а за да защитя Лий Ман Хо, учителят и репутацията на баща ни.
Das ist nicht dafür, dass ich unschuldig im Gefängnis saß, sondern für unseren Meister und die Ehre unseres Vaters.
Диаманти, Бъкингам, Лондонската кула, пет дни, репутацията на кралицата и съдбата на Франция.
Diamanten, Buckingham, der Tower, 5 Tage, die Reputation von Königin Anne und das Schicksal Frankreichs.
Репутацията ти ще понесе една нощ с индийчето.
Ich bin sicher, dass deine Reputation ein Techtelmechtel mit einem kleinen Inder überlebt.
Репутацията ми е заложена на карта и няма да позволя...
Mein Ruf steht auf dem Spiel. Und ich will nicht, dass es wie das Kabuki-Debakel von 2009 endet...
Предвид репутацията ви, мислех, че Втори масачузетски ще изгаря от нетърпение да удари врага.
Ich hätte angenommen, angesichts des Rufes, dass die 2te Maß mit den Hufen scharren würde, wenn es eine Chance gibt den Feind anzugreifen.
Този документ е истински, Харв, и до колкото репутацията, знам за всичкото вземане даване в офиса на пропуратурата.
Das Dokument ist echt, Harv. Und was den Ruf betrifft, weiß ich alles über Ihre schmutzigen Deals bei der Staatsanwaltschaft.
Рискувах репутацията на фирмата и кариерите на всички работещи в нея.
Ich riskierte den Ruf der Kanzlei und die Karrieren von allen Mitarbeitern.
Той каза на жена си, чиято прехрана зависи от репутацията му.
Er sagte es seiner Frau, deren Firma von seinem Ruf abhängt.
Говорим за репутацията на Алфред Хичкок.
Bei dem Film geht es um den Ruf von Alfred Hitchcock.
Прости ми нетърпението да използвам уменията и репутацията ти възможно най-скоро.
Vergebt mir jedoch, wenn ich besorgt scheine, einen Nutzen aus Euren Fähigkeiten und Eurem Ruf zu ziehen... Sobald als möglich.
Раят ще бъде възстановен, както и репутацията ти като един от най-великите герои.
Der Himmel wird wiederhergestellt, ebenso dein Ruf als einer dessen größten Helden.
Означава, че репутацията ми е заложена, а това струва
Das heißt, mein Ruf hängt davon ab, und das wiegt...
За съжаление не и репутацията му.
Leider kann man das von seinem Ruf nicht behaupten.
Аз се чудя, заради бащиния позор ли отиде там или... репутацията на майка ти?
Natürlich frage ich mich, ob die Schande Ihres Vaters Ihr Antrieb war. Oder war es der Ruf Ihrer Mutter?
Аз съм тук, за да спася репутацията.
Ich bin hier, um die Liga zu schützen.
Използвали репутацията си, за да се посветят на принципи.
Sie benutzten ihren Ruf, um ihre Hingabe zu Prinzipien zu verbergen, selbst vor ihren stärksten Feinden.
Ако продължаваш да пускаш откачени, репутацията ти ще се накърни.
Wenn Sie weiterhin Geistesgestörte freilassen, haben Sie bald einen schlechten Ruf.
През 1998 г. изгубих репутацията си и гордостта си.
1998 habe ich meinen Ruf und meine Würde verloren.
(Смях) Ние писателите имаме такава репутация и не само писателите, но и творците от всички жанрове сякаш имат репутацията на крайно неустойчиви психически.
(Lachen) Wir Schriftsteller scheinen aber diese Art von Ruf zu haben. Aber nicht nur die Schriftsteller, sondern die Kreativen aller Genres, scheinen diesen Ruf zu haben, mental ungeheuer instabil zu sein.
1.7225451469421s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?