Обектът на домогванията на Бари и причината за неговите ранни несгоди бе братовчедка му на име Нора Брейди.
Das Mädchen, dem Barrys Zuneigung galt, und... das die Ursache seines frühen Unglücks war, war seine Cousine Nora Brady.
Сега вървите по пътя на тези ранни художници.
Man folgt nun genau dem Pfad dieser frühen Künstler.
Прав си, може да започна от ранни зори.
Du hast Recht. Ich könnte die Sache morgen ausgeruht angehen.
Тъй като проявява ранни симптоми, бременността може да е тежка.
Da sie schon früh Symptome hat, könnte die Schwangerschaft schwierig für sie werden.
Ранни сведения го оприличаваха на черен Спайдър-мен, но сега e ясно, че е нещо съвсем различно.
Hielt man es zuerst für den schwarzgekleideten Spider-Man... weiß man jetzt, dass es sich um etwas völlig anderes handelt.
Ранни църковни фигури, като Тортулиян, са положили големи усилия да разбият такива асоциации, претендирайки, че дяволът е причината за тези прилики.
Frühe kirchliche Persönlichkeiten, wie z.B. Tortullian, unternahmen große Anstrengungen, um diese Vorstellungen zu vernichten, indem sie nicht zuletzt den Teufel für das Auftreten dieser Ähnlichkeiten verantwortlich machten.
Така името на тези ранни пионери, който скочили на оръжие в провинция Ръж, през 1880 г.
So nannte man diesen Bundesstaat wegen der frühen Pioniere, die im Rennen um Land von 1880 dort einen Frühstart hinlegten.
и най-вече онези ранни преживявания, за които не съществува спомен.
Vor allem ist dies bei besonders frühen Erfahrungen, an die man sich nicht mehr erinnern kann der Fall.
И няма да го сторим, затова всички тръгваме от ранни зори.
Und wir werden nicht hier bleiben. Ich will, dass jeder hier vor dem Morgengrauen aufgestanden und draußen ist.
Имаме ранни данни за резултати от цялата страна.
Wir haben ein paar frühe Updates über das Rennen durch den Staat.
Шест по-ранни излизания този месец, човече.
Mann, wir hatten diesen Monat sechs vorzeitige Entlassungen.
Бях късметлия – намерих това, което обичам да правя на ранни години.
Schon früh in meinem Leben hatte ich herausgefunden, was mir Spass machte.
Дори пророчествата в Новия Завет (много от които са в книгата Откровение) се позовават върху по-ранни пророчества, които се откриват в Старозаветните книги.
Die Evangelien zeigen auf, wie Jesus der versprochene Messias des Alten Testaments war und legen das Fundament für die Lehren im Rest des Neuen Testaments.
Вината, ако има вина, лежи на онези ранни църковни отци, които направиха искането и установиха догмата за раждането и смъртта на Исус.
Der Fehler, wenn es einen Fehler gibt, liegt bei jenen frühen Kirchenvätern, die das Dogma der Geburt und des Todes Jesu behaupteten und begründeten.
Среща с приятели в бара за ранни напитки вечерта.
Ein paar Kumpels im Pub zum Feierabendbier treffen.
Но ако открием тези най-ранни моменти, това ще ни доведе толкова по-близо до разбирането на Големия Взрив, което ще ни доведе толкова по-близо до задаването на някои от най-трудните, най-убягващи ни въпроси.
Aber wenn wir jene allerfrühesten Momente erfassen können, wird uns einem Verständnis des Urknalls viel näher bringen, was uns wiederum näher an einige der komplexesten, am schwersten zu fassenden Fragen bringt.
В онези времена, вече е имало ранни опити за светлинна терапия.
In dieser Zeit gab es bereits einige frühe Versuche auch im Bereich der Lichttherapie.
Някои от известните ранни компютри бяха построени в родния ми град Урбана, родното място на HAL 9000.
Einige der berühmten frühen Computer wurden in meiner Heimatstadt Urbana gebaut, der Geburtsstätte von HAL 9000.
Разпространили са се в Африка и разбира се, там е имало и други ранни форми на древни хора.
Dann breitete er sich in Afrika aus, wo es natürlich auch frühere Menschenformen gab.
И тъй като сме се съвокуплявали навсякъде по света, съм сигурен, че един ден, когато вероятно ще имаме геном и от тези ранни човекоподобни форми от Африка, ще открием, че и те са се съвокуплявали с раннните съвременни хора в Африка.
Und da wir uns anderswo vermischten, bin ich ziemlich sicher, dass wir eines Tages ein Genom haben werden, dass diese Formen ebenfalls beinhaltet. Wir werden herausfinden, dass sie sich auch mit frühen modernen Menschen in Afrika vermischt haben.
Езикът може също да има ранни ефекти, както видяхме в случая с цветовете.
Der Einfluss von Sprache beginnt zudem sehr früh, wie wir bei den Farben gesehen haben.
Следващото парченце от пъзела е за лодка, която в ранни зори се хлъзга безшумно в морето.
Das nächste Puzzleteil zeigt, wie ein Boot im frühen Morgenrot leise auf See ausläuft.
Тези ранни оси дали начало на пчелите и мравките, които покрили света и променили биосферата.
Diese frühen Wespen hatten die Entwicklung von Bienen und Ameisen zur Folge, die die Welt bevölkerten und die Biosphäre veränderten.
Чрез моите проучвания в Ционистките архиви в Йерусалим аз исках да погледна ранни документи от основаването на еврейската държава.
Im Laufe meiner Nachforschungen in den Archiven der zionistischen Bewegung in Jerusalem wollte ich die Dokumente aus der Anfangszeit der Gründung des jüdischen Staates einsehen.
Но това, което има значение е, че за всеки 15 000 долара, които харчим, намесвайки се в живота на деца, които са икономически и по друг начин онеправдани в тези по-ранни глави, спестяваме 80 000 долара за разходи, свързани с престъпления.
Aber der Knackpunkt ist: Für jede 15.000 Dollar, die wir für Interventionen ausgeben, um ökonomisch oder anderweitig benachteiligten Kindern zu helfen in diesen früheren Kapiteln, sparen wir später 80.000 Dollar in der Verbrechensbekämpfung.
С това знание в ума ни, минавайки през тези различни функции на съзнанието, нека се върнем назад и да отговорим на някои ранни възражения.
Mit diesem Wissen werden wir noch einmal die verschiedenen Eigenschaften des Bewusstseins durchgehen und auf diese vier Einwände antworten.
Както виждате, това съм аз в моите ранни ергенски години с кафява брада, и малкият Дерек, концентриран.
Wie Sie sehen können, bin ich das hier in meinen jungen Jahren, vor der Hochzeit und mit braunem Bart, zusammen mit dem kleinen Derek, wie wir uns konzentrieren.
Един особено драматичен случай: От няколко месеца опитвах дози и химикали, характерни за мъж в своите ранни 20 и бях поразена как се промениха мислите ми.
Ein besonders dramatischer Fall: Einige Monate lang nahm ich tatsächlich Dosierungen und Chemikalien ein, die typisch für einen Mann in den frühen 20ern sind und ich konnte kaum glauben, wie sich meine Gedanken veränderten.
дори на Боби Финкел, заради всички тези ранни преживявания, които ме доведоха до този момент и бях безкрайно и безусловно благодарен за живота, за който някога направих всичко възможно да променя.
von Bobby Finkel, weil all diese früheren Erfahrungen mich zu genau diesem Augenblick getragen hatten. Und schlussendlich war ich unendlich dankbar für ein Leben, das ich früher unbedingt ändern wollte.
И така тези ранни бозайници, защото само бозайниците имат неокортекс, гризачоподобни същества.
Bei den frühen Säugetieren -- nur Säugetiere haben einen Neokortex -- sie sahen aus wie Nagetiere,
В тези ранни инсталации, вземах парчета найлон, найлонови торбички и неща, които намирах в железариите или вкъщи.
Für diese frühen Installationen nahm ich Kunststoffblätter, Kunststoffbeutel und Dinge, die ich in Baumärkten oder rund ums Haus fand.
Някои наши ранни успехи, Citysearch, излезе, когато имаше нужда от уеб сайтове.
Einige unserer ersten Erfolge, Citysearch, entstand als Menschen Websiten suchten.
Много от тях са срещнали ранни затруднения, като бедност, изоставяне, смърт на родител когато били малки, и неща като недъзи, алкохолизъм и насилие.
Viele von ihnen erlebten schon früh harte Zeiten, von Armut über Verlassenwerden, den frühen Verlust eines Elternteils, bis hin zu Lernschwächen, Alkoholismus und Gewalt.
Древни медицински текстове от Египет, Азия и Средния Изток описват ранни анестетици, съдържащи сънотворен мак, плодове от мандрагора и алкохол.
Alte Medizintexte aus Ägypten, Asien oder aus Nahost sprechen alle von den frühen Anfängen der Narkose mit Mitteln wie Schlafmohn, Alraunfrüchte und Alkohol.
Сега стандартната история е, че компютрите произлизат от военни технологии, тъй като много от тези ранни компютри са създадени специално, за да дешифрират военни кодове или да калкулират ракетни траектории.
Üblicherweise sagt man, dass Computer von Militärtechnologie abstammen, da viele der ersten Computer gezielt dafür gebaut wurden, im Krieg Codes zu knacken oder Raketenflugbahnen zu berechnen.
Сега е нещо нормално, но този аргумент беше, защото той търсеше фосилизирани останки на ранни хора в Африка -
Heute ist es ganz normal, aber sein Argument war, weil er nach den fossilen Überresten der ersten Menschen in Afrika gesucht hatte -
И така бяхме поставени в ситуация, където знаем, че нашите ранни предци са се придвижвали на два крака в гората, преди екосистемата на саваната дори да съществува.
Wir befanden uns also nun in einer Situation, in der wir wussten, dass unsere Ahnen in den Bäumen auf allen vieren gelaufen waren, noch bevor das Ökosystem der Savanne entstanden war.
Върху ранни представи за безжично електричество всъщност е мислил още Никола Тесла преди около 100 години.
Frühe Visionen von kabelloser Elektrizität kamen bereits von Nikola Tesla, also im Grunde genommen vor etwa 100 Jahren.
Сега по-нови концепции и ранни тестове са дори по-обещаващи при най-добрите от животинските ни модели.
Neuere Konzepte und frühzeitige Tests sind noch vielversprechender in den besten unserer Modelle an Tieren.
Те са невероятно мощни социални институции и много от техните характерни особености могат да се проследят до по-ранни особености, които наистина може да осмислим чрез обратно инженерство.
Sie sind ungeheuer mächtige soziale Institutionen und viele ihrer Eigenschaften kann man auf frühere Merkmale zurückführen die durch "Retrodesign" wirklich einen Sinn machen.
1.4551658630371s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?