Дуелът с Куин го изпрати на път още в ранна възраст, както скоро ще се убедите.
Und das Duell mit Quin schickte ihn schon in jungen Jahren auf seine Reise, wie man gleich sehen wird.
Няколко питиета и ранна вечеря преди театъра.
Ein paar Drinks. Vielleicht ein frühes Abendessen vor dem Theater.
И така, в ранна възраст - колко храна и грижи, колко конфликти, колко внимание ще получиш е индикация за това в какъв свят израстваш.
Und nun, die Jugend: Wie viel Pflege, wie viel Streit, wie viel Zuwendung du erfährst, ist ein Vorgeschmack der Welt, in der du womöglich aufwachsen wirst.
Станах сираче в ранна възраст и всичко, което научих, го научих сама.
Ja. - Und Ihre Einkünfte, Mr. Sagorsky? - Eine Veteranenpension.
Хотелът предоставя също лесен достъп до безбройните градски забележителности и атракции като Музей за праистория и ранна история, Мавзолей, Музей Бергруен.
Die komfortablen Zimmer des Hotels Siemensstadt sind ein idealer Ausgangspunkt, um Berlin zu erkunden, da das Hotel nur wenige Schritte von der nächsten U-Bahn-Station entfernt liegt.
Д-р Джон Циглер не са имали каквато и да е вид ръка в производството на бол, но въпреки това той е допринесъл в циркулацията и много ранна употреба на стероиди.
Dr. John Ziegler hatte keine Art von Art von Hand in der Herstellung von D-bol, doch ist er in der Durchblutung und frühe Verwendung des Steroids beigetragen.
Ако в последния рунд не е имало залози, играчът с най-ранна позиция показва картите си първи (позиция 1, после позиция 2 и т.н.).
Falls nach der letzten Setzrunde noch mehrere Spieler im Spiel sind, zeigt der Spieler, der den letzten Einsatz oder die letzte Erhöhung getätigt hat, zuerst seine Karten.
„Национални пенсии за лица с вродени или придобити в ранна възраст увреждания (Закон за националните пенсии, 568/2007).
Nationale Renten an Personen mit einer angeborenen Behinderung oder einer im Kindesalter erworbenen Behinderung (Finnisches Rentengesetz 568/2007);
Образование и грижи в ранна детска възраст
Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung (FBBE)
а) марки от следните видове, чиято дата на подаване на заявката е по-ранна от тази на подаване на заявката за регистрация на марка на ЕС ◄, като се вземат предвид, когато е уместно, претендираните приоритети по отношение на тези марки:
a) Marken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der ►M1 Unionsmarke ◄, gegebenenfalls mit der für diese Marken in Anspruch genommenen Priorität, die den nachstehenden Kategorien angehören:
В действителност много от идеите са достъпни в много по-ранна възраст.
Aber eigentlich sind viele der Konzepte für eine viel jüngere Altersgruppe zugänglich.
Можете да видите, че това е ранна стъпка към граници и диференциално смятане и какво се случва, когато вземем екстремални случаи: много малки страни и голям брой на страните.
Sie sehen, dass ist ein sehr früher Schritt in Richtung Grenzwerte und Differentialrechnung und was passiert, wenn man Dinge auf die Spitze treibt – sehr kurze Seiten und eine sehr große Anzahl von Seiten.
И моят аргумент е, че единствения начин за нас да преподаваме творчество е чрез преподаване на перспективи на децата, от най-ранна възраст.
Und dieses Argument ist, dass wir nur Kreativität lehren können, wenn wir Kindern so früh wie irgend möglich Perspektiven beibringen.
Стоя тук горе, защото в един момент ще ви покажа точно в колко ранна фаза е тази технология.
Und ich stehe hier oben, um Ihnen an einem Punkt zu zeigen, wie weit diese Technologie ist.
(Музика) Ушите ви от 21-и век харесват този последен акорд, въпреки, че в малко по-ранна епоха, това щеше да ви озадачи или раздразни, или някои от вас щяха да избягат от стаята.
(Musik) Ihre heutigen Ohren sind mit diesem letzten Akkord recht zufrieden, obwohl er Sie vor einer Weile noch verwirrt oder verärgert hätte, oder einige von Ihnen aus dem Saal gejagt hätte.
Това, което забелязах в ранна възраст, беше, че китайският език ме караше да говоря за - всъщност, фундаментално повече от това - ме караше да мисля за моето семейство по много различни начини.
Und etwas, dass ich schon früh erkannt habe, ist, dass die chinesische Sprache meine Gespräche und – noch grundlegender als das – meine Gedanken über Familien sehr beeinflusst hat.
Трябваше да се определим в ранна възраст и ако не го бяхме направили, другите щяха да го направят за нас.
Es wurde von uns erwartet, dass wir uns so früh selbst definieren und wenn wir das nicht konnten, taten es andere für uns.
Трениран от ранна възраст да капитализирам, буквите учат сега, че капитализма те повдига, но трябва да стъпиш върху някой друг, за да стигнеш там.
Von früh an trainiert, um sich zu vermarkten, Buchstaben gelehrt, um den Markt zu fördern, aber dafür musst du die anderen hinter dir lassen.
И те са: Естествено, първо, протеинът трябва да може да се открива във всички случаи на рак на панкреаса във високи количества в кръвта в най-ранна фаза, но само при рак.
Und hier sind sie. Erstmal müssten große Mengen des Proteins bei allen Arten von Bauchspeicheldrüsenkrebs im Blut gefunden werden, schon in ganz frühen Stadien, aber auch wirklich nur bei Krebs.
От най-ранна възраст ние проявяваме удивителен спортен талант.
Ab dem frühsten Alter der Entwicklung offenbaren wir ein ungeheures sportliches Talent.
Влюбих се в математиката в най-ранна възраст.
Ich bin seit frühester Kindheit in die Mathematik verliebt.
Днес разбираме, по-добре от всякога, как излагането на стрес в ранна възраст засяга развиващия се детски мозък и организъм.
Wir verstehen jetzt besser als zuvor, wie frühzeitig erlebtes Leid die Entwicklung von Gehirn und Körper bei Kindern beeinflusst.
Науката е красноречива: стресът в ранна възраст значително засяга здравето през целия живот.
Die Zusammenhänge sind klar: Frühzeitiges Leid beeinflusst die Gesundheit für das ganze Leben enorm.
Дали това, което правим в ранна възраст, когато микробиомът се променя бързо, всъщност има значение или е по-скоро като хвърляне на камък в бурно море, където вълничките ще се изгубят?
Sind Behandlungen von Kleinkindern kritisch, da sich das Mirkobiom so stark verändert, oder ist es wie ein Steinwurf ins stürmische Meer, wo ziehende Kreise von Wellen verwischt werden?
Бихме могли да предотвратим 59% от изнасилванията само като спираме повторни извършители в по-ранна фаза.
Wir könnten 59 % des sexuellen Missbrauchs vorbeugen, indem wir Wiederholungstäter früh stoppen.
И трето, ако децата лъжат в ранна възраст, това означава, че имат лоши черти на характера и ще се превърнат в патологични лъжци за цял живот.
Und drittens: Wenn noch sehr junge Kinder lügen, müssen sie charakterlich irgendwelche Probleme haben und werden ihr Leben lang krankhafte Lügner sein.
Тези черти се развиват в ранна възраст, можете да прецените кога да пратите децата си на чужд език.
Diese Faktoren setzen früh ein, was Ihnen ein Gefühl dafür geben sollte, wann Sie den Kindern Fremdsprachunterricht geben sollten.
Друга жена с рак на яйчниците, на която с години й се казва, че това е просто ранна менопауза.
Einer anderen Frau mit Eierstockkrebs wurde über Jahre gesagt, es wären nur frühe Wechseljahre.
Когато сестра ми и аз получихме първото си Нинтендо, заложената в тази ранна система за забавление способност да води до пристрастяване бързо ме превзе.
Als meine Eltern meiner Schwester und mir unser erstes Nintendo kauften, gelang es dieser frühen Form elektronischer Unterhaltung und ihrer wie auch immer gearteten süchtigmachenden Eigenschaft, mich zu fesseln.
Толкова ли са лоши те, че да надделеят над осъждането на 100 000 души дневно на безмислено ранна смърт?
Sind sie so hoch, dass sie den unnötigen, frühen Tod von 100.000 Menschen täglich aufwiegen?
Плитки морета отглеждали живота в ранна фаза, и там той морфирал в по-сложни форми.
In flachen Meeren entfaltete sich das Leben schon früh; hier verwandelte es sich in komplexere Gebilde.
В идеалния случай, това ще ни позволи да улавяме тези неща в ранна фаза, докато се движат към човешките популации.
Und im Idealfall erlaubt uns dass die Viren fruehzeitig zu fangen waehrend sie auf Menschen uebergehen.
Бях запленен от октопода още в ранна възраст.
Oktopoden faszinierten mich zum ersten mal, als ich sehr jung war.
43% от нуждаещите се деца, които са в специална програма за предотвратяване на недохранване и ранна смърт сега получават хранителните добавки, които са им необходими да живеят и растат.
43 Prozent der Kinder, die ein Säuglingsernährungsprogramm benötigen zur Vorbeugung von Mangelernährung und frühem Tod, erhalten nun die Nahrungsergänzungsmittel, die sie benötigen, um am Leben zu bleiben und zu wachsen.
Иди да вземеш малко от тях. Научих това на ранна възраст.
Gehe und hole dir was davon. Das lernte ich in jungen Jahren.
(Смях) (Аплодисменти) КА: Също така... имам предвид ти си хакер от много ранна възраст и си се сблъскал с властите от рано.
(Lachen) (Applaus) CA: Und Du warst außerdem -- ich meine, Du warst außerdem ein Hacker in jungen Jahren und bist schon früh mit den Behörden aneinander geraten.
Знаете ли, бях много млад журналист активист от ранна възраст.
Wissen sie, ich war ein sehr junger journalistischer Aktivist in meiner Jugend.
Те го практикуват от толкова ранна възраст, че започват да вярват, че всеки е роден с тази възможност.
Sie üben dies von einem derart frühen Alter an, daß sie glauben mit dieser Fähigkeit müssen sie geboren sein.
И на доста ранна възраст реших, че искам да стана дипломат.
So entschied ich mich in einem sehr jungen Alter dazu, dass ich ein Diplomat werden wollte.
0.86892604827881s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?