Übersetzung von "различно" in Deutsch


So wird's gemacht "различно" in Sätzen:

Срокът за отказ е 14 дни считано от датата, на която Вие или трето лице, различно от превозвача и посочено от Вас, сте влезли във владение на стоките.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Teilsendung oder das letzte Stück in Besitz genommen haben oder hat.
(4) Потребителят носи отговорност само за намалената стойност на стоките, причинена от изпробването им, различно от необходимото, за да установи естеството, характеристиките и доброто им функциониране.
(2) Der Verbraucher haftet für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit den Waren zurückzuführen ist.
Тогава защо изглежда, че имат нещо различно?
Warum dann scheint es als hätten sie etwas anderes?
Ами, едно от нещата за отбелязване е, че правим нещо различно, когато говорим за морал -- особено нерелигиозните, академични, научни типове.
Einerseits ist zu beachten, dass wir etwas anders machen, wenn wir über Moral reden, speziell wir sekularen Akademiker-Wissenschaftler-Typen.
Това е различно от фентермин защото е напълно законно.
Dies ist aus verschiedenen Phentermin auf die Tatsache zurückzuführen, dass PhenQ ist völlig legal.
Може би този път ще е различно.
Naja, vielleicht war es diesmal anders.
Да, но този път е различно.
Ja, aber diesmal ist es etwas anderes. - Verstehe.
Този път може да е различно.
Man soll nie die Hoffnung aufgeben.
Забелязваш ли нещо различно в мен?
Fällt dir irgendwas an mir auf?
Ако тези хора знаеха, че помагат на страната си, щяха ли да се държат по-различно?
Wenn diese Leute wüssten, wie sie ihrem Land helfen, würden sie sich dann anders benehmen?
Може би този път е различно.
Vielleicht ist es dieses Mal anders. - Ist es nicht.
Иска ми се да беше различно.
Es tut mir wirklich leid. ich wünschte es wäre anders.
Макар че, ако има някой, с когото да го споделя, някой, когото обичам, тогава може да е различно.
Nun ja, vielleicht, wenn man es mit jemandem teilen könnte. Jemandem, den man liebt. Dann wäre es vielleicht etwas anderes.
Мислех си, че този път ще е различно.
Ich dachte, diesmal wird es anders. Du nicht auch?
Защо този път да е различно?
also warum soll es in dieser anders laufen?
Искаше ми се да беше различно.
Ich wünschte, es hätte anders sein können.
Имаше ли нещо различно в нея?
War sie irgendwie anders als sonst?
Знам, че можех да постъпя различно.
Ich hätte vieles anders machen sollen.
Това е различно, не го целях.
Da musste ich mich auch nicht verstellen.
Свършила си нещо различно от източване на кредитните ми карти?
Musstest etwas arbeiten, abgesehen davon, andauernd meine Kreditkarte zu zücken, was?
Нека ви разкажа различно една стара приказка и да видим колко добре я знаете.
Wir erzählen eine alte Geschichte neu. Mal sehen, wie gut ihr sie kennt.
Интересния въпрос е, ако нещо мисли различно от вас, това значи ли, че не мисли.
Die interessante Frage ist: Nur weil etwas anders denkt als Sie, denkt es darum nicht?
Но този път щеше да е различно.
Aber dieses Mal sollte es anders werden.
Разговор с Рори е различно от извършването на дузина углавни престъпления.
Du begreifst, dass es etwas komplett anderes ist, wenn ich mit Rory rede, als dass du ein halbes Dutzend Verbrechen begehst, oder?
Щеше ми се да е различно.
Ich wünschte, es könnte anders sein.
Това е различно от фентермин предвид, че е напълно законна.
Dies unterscheidet sich von Phentermin auf die Tatsache zurückzuführen, dass PhenQ ist völlig legal.
Срокът за отказ е 14 дни считано от дата на която Вие или трето лице, различно от Превозвача и посочено от вас сте влезли във владение на стоките.
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen angegebener Dritter, der nicht der Beförderer ist, den materiellen Besitz der Waren erworben hat.
То реагира на ъгъла на волана с различно съотношение на завиване.
Sie reagiert unabhängig von der aktuellen Geschwindigkeit mit unterschiedlich großen Lenkübersetzungen auf den Lenkradeinschlag.
Вие отговаряте единствено за намаляване стойността на стоките вследствие на изпробването им, различно от необходимото за установяване на тяхното естество, характеристики и добро функциониране.
Sie sind allein verantwortlich für die Wertverminderung der Waren, die durch eine Handhabung entsteht, die nicht dazu nötig ist, um die Art, die Eigenschaften und die Funktionsfähigkeit der Waren zu prüfen.
А разпределението в японския е съвсем различно, където виждаме група от междинни звуци, която е известна като японско Р.
Im Japanischen haben wir eine komplett andere Verteilung in der eine dazwischen liegende Gruppe heraustritt, die wir als das japanische R kennen.
Но това е коренно различно, от случващото се в класните стаи.
Aber es ist fundamental unterschiedlich zu dem, was im Augenblick im Klassenzimmer passiert.
И когато говорим за самостоятелно учене, то работи за всеки - като образование, разделно учене - но е много различно, ако го погледнем за целия клас.
Wenn Sie also über Lernen in selbstbestimmter Geschwindigkeit reden, dann ergibt das für jeden Sinn -- in der Bildungssprache, beim differenzierten Lernen - aber es ist ein wenig verrückt, wenn Sie es im Klassenzimmer sehen.
Така че исках да създам нещо различно, нещо, където процесът започва, когато натиснете копчето.
Also wollte ich etwas anderes kreieren, etwas, bei dem der Prozess beginnt, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Но повече ме впечатли, че любопитството на Мади я постави на различно ниво.
Aber was mich daran noch mehr faszinierte, ist, dass Maddies Neugierde sie auf eine ganz neue Stufe brachte.
Как си представяме щастието, това е различно за всеки, но дори това, което имаме общо, е вече много, че искаме да сме щастливи.
Wie wir uns unser Glück vorstellen, darin unterscheiden wir uns. Aber wir haben schon wirklich viel gemeinsam: Wir alle wollen glücklich sein.
Въпреки че изглеждали различно, вътрешно били едно и също, и от време на време те се събирали в свещена пещера дълбоко в гората, за да отпразнуват своето единство.
Obwohl sie sich äußerlich unterscheiden, sind sie innen gleich, und von Zeit zu Zeit versammelten sie sich in einer heiligen Höhle tief im Wald, um ihre Einheit zu feiern.
Тя послужи да поставя в контекст собствените си преживявания и започнах да гледам света на унижение и тормоз около себе си и да виждам нещо по-различно.
Meine Erfahrungen erschienen in einem neuen Zusammenhang, und dann begann ich, die Welt der Demütigung und des Mobbings anzuschauen und etwas ganz anders zu sehen.
И всяко ниво на конфликт изисква различно разпределение на ресурси, различен подход, различен организационен модел.
Und jede Konfliktsebene benötigt eine andere Verteilung der Ressourcen, einen verschiedenen Ansatz, ein anderes Organisationsmodell.
Сякаш времето спирало и танцьорът прекрачвал през някаква врата. Той не правел нищо различно от това, което винаги е правил, хиляда пъти преди това, но всичко съвпадало.
Es war als würde die Zeit stillstehen und der Tänzer durch eine Art Pforte treten. Er tat nichts anders als er es je zuvor getan hat – 1.000 Nächte zuvor. Aber alles fügte sich zusammen.
Но ако погледнете тази графика, ще видите, че страни, които мислим за доста сходни, всъщност показват доста различно поведение.
Aber wenn Sie sich diese Darstellung angucken dass Länder, von denen wir denken sie seien sehr ähnlich, tatsächlich ein sehr unterschiedliches Verhalten aufzeigen.
Ние сме първото общество на този свят, което не боготвори нещо различно от себе си.
Wir sind die erste Gesellschaft, die in einer Welt lebt, in welcher wir nichts außer uns selbst anbeten.
Глюксберг извършил и друг експеримент, подобен на този, където представил задачата малко по-различно, като това тук.
Glucksberg hat also ein weiteres, ähnliches Experiment durchgeführt, bei dem er das Problem in einer etwas anderen Weise dargestellt hat, wie hier oben zu sehen ist.
Като малко дете не знаех, че мисленето ми е различно.
Als kleines Kind wusste ich nicht, dass ich anders denke.
И със смайване открих, че моето мислене е доста различно.
Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken ziemlich anders war.
Така че бих могла да кажа, че розата под всяко друго име вероятно изглежда различно и може би дори мирише различно.
So weit ich es also sagen kann, sieht eine Rose mit einem anderen Namen wahrscheinlich ander aus und vielleicht riecht sie auch anders.
4.7829270362854s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?