Übersetzung von "продадоха" in Deutsch


So wird's gemacht "продадоха" in Sätzen:

Така казва Господ: Поради три престъпления на Израиля, Да! поради четири, няма да отменя наказанието му, Защото продадоха праведния за пари, И немощния за един чифт обуща;
So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen Israels will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gerechten um Geld und die Armen um ein Paar Schuhe verkaufen.
А мадиамците продадоха Иосифа в Египет на Петефрия, Фараонов придворен, началник на телохранителите.
Und die Midianiter verkauften ihn nach Ägypten, an Potiphar, einen Kämmerer des Pharaos, den Obersten der Leibwache.
А хората, които би трябвало да се грижат за нея докторите й вие и аз се продадоха за пари.
Die Leute, die sich um sie kümmern sollten,.....ihre Ärzte,.....Sie und ich,.....wir wurden gekauft, damit wir wegsehen.
Те я продадоха на Инени Хасан.
Sie verkauften das Ding an Ineni Hassan.
Не я продадоха дори на любителите на екстремни скокове.
Vermutlich wurde dabei die Marktlücke Base-jumpender Milliardäre komplett übersehen.
Веднъж продадоха цяла крепост и два замъка.
Sogar eine Burg hat man hier verkauft. Und zwei Schlösser.
Още не мога да повярвам, че продадоха онази ваза за 200 долара.
Danke, Lilly. - Ich kann nicht glauben, dass sie die...
Две се продадоха докато бяхме в книжарницата.
2 wurden verkauft, als wir im Laden waren.
Изпиха го, като продадоха "Курвенски войни" на телевизиите.
Schätze die Fernsehleute haben ihn getrunken, als sie "Flittchen-Krieg" verkauft haben. Nein.
Попаднали на брега водата ги отмила преди 2 години, продадоха 180 бутилки, аз имам една.
Und es sank, und das wurde dann vor zwei Jahren an Land gespült, und sie verkauften 180 Flaschen, und ich habe eine davon.
Продадоха ни за прасета и обувки на един много странен американец.
Wir wurden gegen Schweine, Schuhe und Bier von einem seltsamen Amerikaner eingetauscht.
Гас, те продадоха дори сградата в Кенсингтън.
Scheiße, die haben sogar das Gebäude in Kensington verkauft.
Отборът не е същият, откакто продадоха Джонсън.
Die Mannschaft ist nicht mehr die gleiche, seitdem sie Johnson verkauft haben.
Не мога да повярвам, че продадоха къщата.
Ich kann nicht glauben, dass sie das Haus verkauft haben.
Едни съседи се изнасяха и ми го продадоха за сто долара.
Oh, da sind ein paar Leute von der ersten Etage ausgezogen,... und die haben sie für 100 Dollar verkauft.
Спомнете си, когато продадоха Джеръми Джиамби всички мислеха, че те се отказват?
Nach dem Verkauf von Jeremy Giambi... dachten alle, sie hätten die Saison abgehakt. Aber...
Когато я продадоха, му изпратиха неща на Микаела.
Und als sie es verkauften, schickten sie ihm Sachen von Mikaela.
След случилото се, родителите ми се разделиха и продадоха къщата.
Nachdem es passierte, trennten sich meine Eltern und zogen weg.
Симулираха зараза в Москва и го продадоха на Американците.
Sie haben einen Ausbruch in Moskau simuliert und an die Amerikaner verkauft.
Последния път, когато ми подариха рокля, ме продадоха на хал Дрого.
Der letzte Mann, der mir so ein Kleid gab, verkaufte mich an Khal Drogo.
Май сега знам защо ме продадоха.
Vielleicht weiß ich jetzt, warum ich ausgewechselt wurde.
Хората на Кира го отведоха на Деджима и го продадоха в робство.
Kiras Manner haben ihn auf die Insel der Hollander gebracht und als Sklaven verkauft.
Както търгуваха с дрехите си, така, скоро продадоха и телата си за наслада на събралото се множество.
Zuerst versteigerten sie ihre Kleider, schon bald folgten ihre Körper, zur großen Freude der versammelten Kardinäle.
Вече знаем че продадоха един, което означава, че вероятно има и други.
Wir wissen bereits, dass sie eine verkauften, also sicher auch noch mehr.
Родителите ми продадоха всичко и тръгнаха по света и ме оставиха да се карам с 12-годишната си дъщеря за червилото.
Meine Eltern machen einen auf Backpacker, während ich mich mit 'ner 12-Jährigen über Lippenstift streite.
Всички в квартала ни продадоха правата си!
Jeder in der Nachbarschaft hat uns seine Gasrechte verkauft.
Помня, че Сотбис я продадоха на частен колекционер.
Ich weiß, dass Sotheby das an einen Privatsammler verkauft hat.
Акционерите продадоха акциите си, а Рено ти устрои враждебно завземане.
Was? Deine Aktionäre haben alle verkauft. Renault fädelt eine feindliche Übernahme deiner gesamten Holding-Gesellschaft ein.
Нападнаха ни пирати и заклаха някои от нас, а други продадоха.
Piraten kamen an Bord, schlachteten einige von uns ab und behielten andere zum Verkaufen.
Сега, ако не възразявате, трябва да се върна в офиса ми и да натъркам с мехлем дупето на моето Шиба ину, понеже ми продадоха куче с краста за $1000.
Wenn es Ihnen jetzt nichts ausmacht, ich muss zurück in mein Büro und Salbe auf den Hintern meines Shiba Inu schmieren, weil mir irgend so ein Züchter für 1.000 Dollar einen Hund mit Räude verkauft hat.
Днес тези копелета продадоха майка ми.
Und heute haben diese Bastarde ihm meine Mutter verkauft.
Както и моите родители, които продадоха собственото си дете в робство.
Genau wie meine Eltern, die mich verkauft haben, ihr eigenes Baby, als Sklaven.
Продадоха ме като кобила за разплод.
Ich wurde verkauft wie ein Zuchtstute.
9 А патриарсите завидяха на Йосифа та го продадоха в Египет; Бог обаче беше с него,
9 Die Patriarchen aber waren eifersüchtig auf Josef und verkauften ihn nach Ägypten; doch Gott war mit ihm.
36А мадиамците продадоха Йосиф в Египет на фараоновия царедворец и началник на охраната Потифар.
36Und die Midianiter verkauften ihn nach Ägypten, an Potiphar, einen Kämmerer des Pharao, den Obersten der Leibwache.
37:28 и, като минаваха мадиамските търговци, извадиха Иосифа от рова и го продадоха на измаилтяните за двайсет сребърника; а те отведоха Иосифа в Египет.
Midianitische Kaufleute kamen vorbei. Da zogen sie Josef aus der Zisterne heraus und verkauften ihn für zwanzig Silberstücke an die Ismaeliter.
И наистина, когато 2000г. дойде, те продадоха 900 000 през първите три дни.
Und tatsächlich, im Jahr 2000 verkauften sie 900 000 -- in den ersten 3 Tagen.
И като минаваха мадиамските търговци, извлякоха и извадиха Иосифа из рова, и продадоха Иосифа на исмаиляните за двадесет сребърника; а те заведоха Иосифа в Египет.
Und da die Midianiter, die Kaufleute, vorüberreisten, zogen sie ihn heraus aus der Grube und verkauften ihn den Ismaeliten um zwanzig Silberlinge; die brachte ihn nach Ägypten.
Само земята на жреците не закупи, защото жреците имаха определен от Фараона дял и се прехранваха от дела, който Фараон им даде; затова не продадоха земята си.
Ausgenommen der Priester Feld. Das kaufte er nicht; denn es war von Pharao für die Priester verordnet, daß sie sich nähren sollten von dem Verordneten, das er ihnen gegeben hatte; darum brauchten sie ihr Feld nicht zu verkaufen.
А патриарсите завидяха на Йосифа та го продадоха в Египет; Бог обаче беше с него,
und errettete ihn aus aller seiner Trübsal und gab ihm Gnade und Weisheit vor Pharao, dem König in Ägypten; der setzte ihn zum Fürsten über Ägypten über sein ganzes Haus.
1.7702600955963s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?