Йън, не успя достатъчно подробно да изложиш притесненията си...
Ian, Sie konnten Ihre Sorgen nie ausreichend begründen...
След притесненията ви за тарезианите проверявам раждането на м-н Ким.
Als Sie Bedenken hinsichtlich der Taresianer äußerten, hinterfragte ich ihre Geschichte über Fähnrich Kims Geburt.
Но по-важното е да чуя притесненията на Франк.
Doch, was noch wichtiger ist, wir nehmen auf Franks Bedenken Rücksicht.
Разбираме притесненията ви, но знаете ли, заместникът на царя на антидрогата да пътува 30 мили, за да донесе това съобщение, едва ли е нужно.
Wir können Ihre Bedenken nachvollziehen, doch... dass sich der stellvertretende Drogenbeauftragte die Zeit nimmt, 50 Kilometer weit zu fahren,... um diese Nachricht zu überbringen, war wohl kaum notwendig.
Ще вземем предвид притесненията ви и ще направим всичко възможно.
OK. Wir kennen Ihre Bedenken. Wir tun, was in unserer Macht steht.
Споделих ли притесненията си, че 4 е по-малко от 6?
Habe ich bereits meine Bedenken dazu geäußert, dass 4 kleiner ist als 6?
Изпращаш да разпитат твой човек, за да разбереш притесненията им.
Man schickt einen von seinen Leuten zur Befragung rein, um zu erfahren, worüber die bösen Jungs besorgt sind.
Това стопява притесненията, и можеш да танцуваш цяла нощ, плюс, че ти дава и хъс.
Deine Hemmschwelle schwindet, und Du kannst die ganze Nacht tanzen außerdem bekommt Du einen mächtigen-
Не очаквай да разбере притесненията ти, мъжете са такива.
Oder? Entschuldigt, ich habe mir gerade Ricky Schroder in Tom Scavos Shorts vorgestellt.
Възможно ли е притесненията ти за мен да са просто акт на ревност?
Ist es möglich, dass deine Besorgnis aus nichts anderem resultiert als einfacherer Eifersucht?
Беше достатъчно загрижен да ме наемеш, и ти казвам, че притесненията ти са основателни.
Du warst besorgt genug, um meine Dienste in Anspruch zu nehmen, und ich sage dir jetzt, du hattest recht damit.
Притесненията ми са, че бившият ти съпруг ме заплашва.
Aber wieder zurück zu meinem Anliegen, es scheint so, dass dein Ex-Mann mir droht.
Но забрави притесненията и се радвай на подаръците!
Aber vergiss die Sorgen und erfreue dich an dieser extravaganten Geste.
Той ми се обади, за да сподели притесненията си.
Er rief mich danach an, um seine Zweifel zu äußern. - Zweifel?
Ти дрогира детето, за да скриеш притесненията си.
Es nennt sich Erkältungsmittel. Es nennt sich, ein Kind zu narkotisieren, um die eigene Unsicherheit zu verbergen.
Назир как реагира на притесненията ти относно семейството?
Wie hat Nazir auf Ihre Sorge um Ihre Familie reagiert?
Разбирам притесненията ви, г-н Браунинг, но съм прекарала достатъчно време с г-н Грейсън и ви уверявам, че като ловец щях да забележа, ако човекът е от Носферату.
Ich verstehe ihre Bedenken, Mr. Browning, das tue ich wirklich, aber ich habe eine Menge Zeit... mit Mr. Grayson verbracht... und ich kann ihnen versichern, als Kopf der Jägerschaft, ich hätte bemerkt, wenn dieser Mann Nosferatu wäre.
Присъединявам се към притесненията ви, г-н Браунинг.
Nunja, ich muss sagen, ich teile ihre Bedenken, Mr. Browning.
Разбирам притесненията ви, но нямаме много варианти.
Ich verstehe Ihre Sorge, aber wir haben nicht viele Optionen.
Макар притесненията на г-н де Грут да са основателни... те идват с цена.
Mr. De Groots Bedenken sind gerechtfertigt, aber sie haben ihren Preis.
Притесненията си, че баща ти иска да предаде пилота на британците.
Meine Bedenken, dass dein Vater den Drohnenpiloten an die Briten übergeben will.
Това бяха и притесненията на генерала
Richtig und das bestätigt die Sorge des Generals.
Няма ли да й направим услуга, ако не й кажем и й спестим притесненията?
Würden wir ihr nicht einen Gefallen tun, wenn wir ihr es nicht sagen und ihr all die Sorgen sparen?
Идел... моля, кажи на момичетата че разбирам притесненията им.
Idelle... bitte lass die Mädchen wissen, dass ich ihre Besorgnis verstehe.
Хубаво е да изкараш притесненията ти.
Es tut gut, deinen Frust rauszulassen.
Искам да ви покажа, че приемам притесненията ви сериозно.
Ich versichere Ihnen, dass ich Ihre Sorgen sehr ernst nehme.
Какви са притесненията ти с китайците?
Was sind Ihre Bedenken mit den Chinesen?
Разбирам притесненията ви за домашните любимци, но има ли някой да се обадите?
Ich verstehe Ihre Sorgen wegen Ihrer Haustiere, aber gibt es jemanden, den Sie anrufen können?
Разбирам притесненията ви когато Люк се върне ще обсъдим неутрално място за срещи
Ich verstehe eure Sorgen. Wenn Luke wieder da ist, suchen wir einen neutralen Treffpunkt.
Децата разказват на Сара за притесненията си и тя им казва, че независимо колко може да пропусне Мейн, ако ще напусне, тя ще им липсва повече.
Die Kinder erzählen Sarah von ihren Sorgen und sie erzählt ihnen, dass sie, egal wie sehr sie Maine vermissen kann, wenn sie gehen würde, sie mehr vermissen würde.
Понеже притесненията не трябва да бъдат част от живота на вярващия, как да ги победим?
Da also die Sorge nicht Teil des Lebens eines Gläubigen sein sollte, wie können wir sie überwinden?
Ако това наистина е наш качествен проблем, можете да бъдете сигурни, че ще направи нещата според договора и никога няма да ви позволи да имате след притесненията, нашият екип ще се радва да ви служи.
Wenn es in der Tat unser Qualitätsproblem ist, können Sie sicher sein, dass es die Dinge gemäß dem Vertrag tun wird und wird Sie nie nach den Sorgen haben, unser Service-Team wird ihnen gerne dienen.
Разбираме притесненията Ви за мерките, взети по отношение на профила Ви.
Wir verstehen, dass Sie die Maßnahmen bezüglich Ihres Kontos nicht ohne Weiteres akzeptieren.
И трето, липсата на въображение, когато ставаше дума за устройството на институциите, които можеха да адресират притесненията както на сърбите, така и на албанците.
Und drittens, ein Mangel an Vorstellungskraft wenn es um die Ausgestaltung von Institutionen ging, welche die Anliegen von Serben und Albanern gleichermaßen hätten ansprechen können.
Но знаете ли на какво ще се натъкнете? В тези апартаменти и зоните около тях има правила за избягване на дискомфорт и притесненията от строителните дейности.
Aber wissen Sie worauf Sie sich da einlassen würden, in diesen Wohnungen und deren Umgebung herrschen Gesetze um Beschwerden zu vermeiden und vom Ausbau abzulenken.
В крайна сметка, Джо и аз намерихме начин той да сподели притесненията си.
Letztlich fanden Joe und ich einen Weg seine Bedenken anzusprechen.
Има страни, които разбират притесненията и променящите се роли на майките и бащите.
Es gibt Länder, die die Angst und die wechselnden Rollen von Müttern und Vätern anerkennen.
Рон и неговия екип в Отава започнаха да индексират уеба, индексираха само 20 000 различни уебсайтове, повечето периодични, и те четяха и чуваха за притесненията на много деца, които имаха висока температура и симптоми на птичи грип.
Ron und sein Team in Ottawa begannen, das Web zu durchsuchen, anhand von nur 20.000 verschiedene Websites, vor allem Zeitschriften, und sie hören und lasen über die Sorge um viele Kinder, die hohes Fieber und Symptome von Vogelgrippe hatten.
Но моето разочарование придобива по-голяма перспектива, когато говоря с американски граждани и слушам за притесненията им за дефицита и финансовата стабилност на страната им.
Aber meine Enttäuschung hat viel mehr Perspektive wenn ich mit amerikanischen Menschen rede, und ihre Sorgen über das Defizit höre, und das steuerliche Wohlbefinden ihres Landes.
1.0625410079956s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?