На този етап може би ще е по-добре да нося панталон.
Jetzt ist es vielleicht von Vorteil, dass ich Hosen trage.
Или да носи панталон по мярка.
Ich sehe ihn auch nie in passenden Hosen.
Освен ако не искате тя да прекара вечността в жълт костюм с панталон, вземете виненото.
Wenn ihr nicht wollt, dass eure Mutter ewig in einem gelben Hosenanzug bleibt, nehmt das burgunderfarbene Kleid.
И бих искал да ви припомня, че поне бях с панталон, Маршал.
Und ich möchte gerne jeden daran erinnern, dass ich wenigstens eine Hose an hatte, Marshall.
Но поне бях с панталон, Маршал.
Aber ich hatte wenigstens Hosen an, Marshall.
Лили дойде в офиса да ми донесе панталон...
Okay? Also, Lily kam rüber zum Büro, um mir meine Hose zu bringen...
Добре че дойде, защото днес има много важна среща, и щеше да бъде много неудобно и не толкова забавно, ако се беше появил без панталон.
Gut, dass du vorbeigekommen bist, denn er hat heute eine wirklich wichtige Sitzung und das wäre ziemlich peinlich und überhaupt nicht witzig wenn er ohne Hose dort auftauchen würde.
Бях без панталон, това не е престъпление.
Ich habe doch nur meine Hosen verloren, dagegen gibt es doch kein Gesetz.
Голямото в дрешника ми позволи да обуя бял панталон.
Dieser große in meinem Schrank hat mir erlaubt, heute weiße Hosen zu tragen.
Аз съм... стар глупак, който беше пратен за зелен хайвер от една харпия в панталон и един хапльо.
Ich... Ich bin ein törichter alter Mann, auf Entenjagd in die Wüste gelockt, von einem herrischen Hosenmatz und einem Clown.
Повече ми харесваше когато беше безпомощен... и без панталон.
Ich mochte dich irgendwie mehr, als du der... hilflose,... hosenlose Pete warst.
За какво ми е да съм с обувки, а без панталон?
Für welche mögliche Aktivität würde ich meine Hose aus, aber meine Schuhe anziehen?
Получих чорапи, панталон, риза и колан.
Ich habe Socken, Hosen, ein Hemd und einen Gürtel bekommen.
Много са консервативни, обуй друг панталон.
Sie sind recht konservativ, also vielleicht lieber nicht diese Hose.
Всеки път, когато носите тъмен панталон като този, полепнал по тялото ви толкова плътно, по него виждам косми.
Jedes Mal wenn Sie dunkle Kleidung tragen, wie diesen marineblauen Hosenanzug der so geschnitten ist, dass er wie eine zweite Haut an Ihrem Arsch klebt, kann ich Haare an Ihnen sehen.
Теб те няма, за да ми кажеш да не нося кафяви обувки с черен панталон.
Du kannst mir nicht sagen, dass ich braune Schuhe nicht auf schwarze Hosen tragen kann.
Какво е по-тъжно от това бившата милиардерка Керълайн Чанинг да проси пари за панталон?
Was ist trauriger, als wenn die frühere Milliardärin Caroline Channing um neues Geld für Hosen bittet?
Какъв панталон трябва да нося, за да не ме закачат?
Was für eine Hose muss eine tragen, damit man sie in Ruhe lässt?
И че трябва да му подкъся един панталон.
Er sagt nur, dass er gerade viel um die Ohren hat und ich ihm ein bisschen Freiraum lassen soll.
Ако ще снимаш сватбата, не трябва ли да носиш панталон?
Wenn du die Hochzeit filmst, solltest du dann nicht eine Hose anhaben?
Онази нощ сънувах, че живеем заедно в голяма къща в Града, с огромна, светла кухня, и аз съм с тъмносин панталон и прилепнала кремава блуза, и той ме съблече, и ме изчука отзад.
In dieser Nacht träumte ich... dass wir in der Stadt gemeinsam in einem großen Haus wohnten... mit einer großen, hellen Küche. Ich trug eine dunkelblaue Hose und eine enge grüne Bluse. Er zog mir die Kleider aus und fickte mich in den Arsch.
Те никога не са виждали жена в панталон.
Sie haben noch nie eine Frau in Hosen gesehen.
Ще ми отива ли кожен панталон?
Glaubst du, dass ich Lederhosen tragen könnte?
Не успях да чуя заради силния крясък на цвета на евтиния ти панталон.
Wenn wir sie "Supergirl" nennen, etwas weniger als was sie ist, macht uns das nicht schuldig anti-feministisch zu sein?
Можеш да скриеш дебел гъз в торбест панталон, но не и лош танцьор.
Douglas, ein Fettarsch lässt sich kaschieren, ein schlechter Tänzer nicht.
Не бях обличал панталон от месец.
Ich habe ewig keine Hose getragen.
Присмях се на човека без панталон, докато осъзная, че нямам крака.
Ich lachte über den Mann ohne Hose, bis ich merkte, dass ich keine Beine habe.
Най-добре да ти обуем един панталон.
Aber du brauchst eine Hose. Eine Hose?
Нося карго панталон от 90-те и шал.
Ich trage eine Cargohose aus den Neunzigern. Und einen Schal.
Както отбелязват всички пациенти, които го използват в борбата с разширени вени, вече няма нужда да криете краката си под дълга пола или панталон, неприятна мрежа от малки „звезди“ ще изчезне.
Wie von allen Patienten festgestellt, die es im Kampf gegen Krampfadern verwenden, müssen Sie Ihre Beine nicht mehr unter einem langen Rock oder einer Hose verstecken. Das unangenehme Netz kleiner "Sterne" verschwindet.
На момчета от студените зимни дни: Кажете ви една тайна, Един нагрят панталон струва пет дълги джона!
An Jungs aus kalten Wintertagen: Erzähl dir ein Geheimnis, eine beheizte Hose ist fünf lange Unterhosen wert!
Струваше ми се момичешко, като рокля, и имаше този торбест панталон, който трябва да завържеш много здраво, за да избегна срама, ако падне.
Ich fand, es sah mädchenhaft aus, wie ein Kleid, mit einer Baggy-Hose, die man ganz fest zuschnüren musste, um die Peinlichkeit, dass sie runterfällt, zu vermeiden.
1.564994096756s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?