Пилот, инженерните палуби също можеха да са по-бързи.
Steuermann, die Maschinendecks hätten auch schneller sein können.
Мостикът трябва да е 4 палуби над нас.
Diese Brücke müsste vier Decks höher liegen.
Секции 27, 28 и 29 на палуби 4, 5 и 6 са унищожени.
Die Bereiche 27, 28 und 29 auf Decks 4, 5 und 6 wurden zerstört.
Поставете пазачи на аварийните шлюзове на палуби 37 до 39.
Sicherheitswachen an Druckschleusen Deck 37 bis 39 positionieren.
Също така командният център, машинното, котелното, мостика и откритите палуби.
Krypto, CIC, Maschinen- und Heizräume, Brücke, Decks sind in unserer Gewalt.
Минимални щети на палуби 5 и 7.
Geringe Schäden auf den Decks fünf und sieben.
Пробиви в корпуса на палуби 17 и 36.
Hüllenbrüche auf Deck 17 und 36.
Пробив на корпуса на палуби от 31 до 35.
Hüllenbruch auf den Decks 31 bis 35.
Има данни за пострадали на палуби 4, 5, 8 и 17.
Schadensmeldungen von Decks 4, 5, 8 und 17.
Пробиви на палуби шест, седем и дванадесет.
Strukturelle Integritätsbrüche auf Decks 6, 7 und 12.
Отрязаха захранването на всички палуби, освен на 16-та.
Die Borg brachen jegliche Energieversorgung ab, bis auf Deck 16.
Пожари на палуби 12 и 15, сектори от А-4 до С-18.
Auf den Decks 12 bis 15, Sektionen A-4 bis C-18 gibt es Brände.
Стрелба на палуби 5, 6, 7.
Phaserfeuer auf Decks 5, 6, 7...
Разхерметизиране на палуби 5, 6, 7.
Atmosphärenverlust auf Deck 5, 6 und 7.
Пробойни на палуби 3, 4 и 5.
Hüllenbruch auf Decks 3, 4 und 5.
Пелтака е на две палуби по надолу.
Das Peltak ist zwei Decks über uns. Hier entlang!
Отварят се междупространствени процепи на палуби 10, 6 и 1.
Interspatiale Brüche öffnen sich auf Decks 10, 6 und 1. - Tuvok.
"Вояджър" има 15 палуби, екипаж от 152-ма човека, светлинен и импулсни двигатели.
Voyager hat 15 Decks und eine 152 Mann starke Crew. Warp- und Impulsantriebe.
Щети на палуби от 6-та до 12-та.
Hüllenbrüche auf Decks 6 bis 12.
Минах през всички палуби, и знаете ли какво видях?
Ich war auf allen Decks. Wissen Sie, was ich sah?
Телепортираха вещи от палуби 5, 7 и 8.
Sie haben Material von der Voyager gebeamt.
Ако оставим животоподдръжката само на някои палуби, спрем астрометричното, турболифта- може би около седмица.
Wenn wir die Lebenserhaltung reduzieren, die Astrometrie deaktivieren und die Replikatoren kaum nutzen, eine Woche.
Губим структурна цялост на палуби 12 до 17 и секции от 4 до 10.
Verlieren strukturelle Festigkeit, Decks 12 bis 17, Abschnitte 4 bis 10.
Щитовете ни са изтощени, няколко палуби не са достъпни.
Unsere Schilde sind erschöpft, mehrere Decks unzugänglich.
Повреди на палуби две и седем.
Schaden am Rumpf auf Decks zwei und sieben.
Изгубихме хипердвигателя, щитовете не работят, няколко палуби не поддържат живот.
Hyperdrive verloren, Schilde außer Kraft. Mehrere Decks ohne Lebenserhaltungssystem.
Две палуби под нас има стая, а в нея хора, грижещи се за деца, които никой не иска.
Tja, zwei Decks weiter unten gibt es einen Raum, und da gibt es Leute, die sich um Kinder kümmern, die keiner will.
Има начин да възвърнем надеждата на долните палуби.
Es gibt einen Weg, wie wir Hoffnung in die unteren Decks tragen.
Затворете взривните люкове на всички палуби.
Sichert die Schutztüren auf allen Decks.
Извинете, сенатори, но разследваме проблем на по-долните палуби.
Ich bitte um Verzeihung, Senatoren, unsere Männer gehen einer Unregelmäßigkeit unter Deck nach.
В 2000Китай стана най-големият потребител в Азия, използвайки фибростъкло в различни области на строителството - от подземни работи до палуби на мостове.
In den 2000s hatte sich China zum größten Abnehmer in Asien entwickelt, indem Glasfaser in verschiedenen Bereichen des Bauens eingesetzt wurde - von unterirdischen Arbeiten bis hin zu Brückendecks.
Изградете невероятни палуби за срещи с потенциални инвеститори.
Build erstaunliche Pitch-Decks für Besprechungen mit potenziellen Investoren.
Те са идеални за ефективно почистване на тераси, алеи и палуби, както и за автомивки, градински мебели и велосипеди.
Sie eignen sich perfekt für die wirkungsvolle Reinigung sowohl von Innenhöfen, Einfahrten und Terrassen als auch von Autos, Gartenmöbeln und Zweirädern.
2.4094829559326s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?