Но преди да тръгнем, трябва да разберем какво става в "Омагьосаната страна".
Aber vorher muss ich nur wissen... was in dem Voodoo-Land dort vor sich geht.
Снимала съм се в "Омагьосаната... салата".
Ich war in "Die verzauberte Salatschüssel".
Злата вещица от омагьосаната гора ми направи подло заклинание.
Die böse Hexe aus dem Zauberwald hat einen gemeinen Fluch auf mich gelegt.
И не заспивайте на омагьосаната земя.
Und schläft auf keinen Fall im "Verzauberten Land" ein!
Помниш ли какво ни казаха овчарите за омагьосаната земя?
Warte, denk' nach... was haben die Hirten gesagt, schläft bloß nicht im verzauberten Land ein!
Но една година, видяхме реклама за място наречено "Омагьосаната гора на пиците".
Aber in dem Jahr haben wir diese Werbung gesehen, für eine Pizzeria namens "Enchanted Forest of Pizza".
И следващият Петък, баща ми ни натовари в колата, а ние казахме, "Татко, искаме да идем в Омагьосаната гора на пиците."
Am nächsten Freitag setzt mein Vater uns ins Auto. Wir sagen: "Daddy, wir wollen zu Enchanted Forest of Pizza."
Омагьосаната гора не е такава каквато я помниш.
Der Zauberwald ist nicht mehr der, der er war.
Всички да узнаят че Омагьосаната гора още съществува.
Noch etwas ist nicht in Ihrem Interesse. Alle wissen zu lassen, dass der Zauberwald noch existiert.
Мястото, откъдето съм, се нарича Омагьосаната гора.
Ich komme von einem Ort, den man Zauberwald nennt.
Не се тревожи, преди това ще сме преминали... в Омагьосаната гора...
Es verschwindet. Für immer. Aber kein Grund zur Sorge, Schatz.
Говоря ако имаше как да се върнем в Омагьосаната гора.
Also, wenn es eine Möglichkeit gäbe, zum Zauberwald zurückzukehren?
Родена съм в Омагьосаната гора... и ме изпратиха през портал и дърво, за да разваля проклятие.
Wenn sie das erfahren, wirst du... Mach dir keine Sorgen um mich. Jetzt geht es um dich!
Проклятието пренесло всички от Омагьосаната гора тук.
Der Fluch. Der Fluch, der alle aus dem Zauberwald hierher vertrieb.
Пантофките те отведоха в Омагьосаната гора, нали?
Diese Schuhe brachten dich in den Zauberwald, oder nicht?
Преди в Омагьосаната гора се бих с рицар, за да сложа детето си в магически гардероб, за да развали проклятие и изобщо не се колебах.
Das letzte Mal im Zauberwald bezwang ich einen schwarzen Ritter, um mein Kind in einem Zauberschrank vor einem Fluch zu retten, und nie schwankte mein Selbstvertrauen.
Дейвид, не помним година в Омагьосаната гора.
Wirklich? David, die Erinnerung an unser Jahr im Zauberwald ist verschwunden.
Явно го е използвал, за да възкреси Румпел, там, в Омагьосаната гора.
Ich glaube, er benutzte ihn, um Rumpel zu erwecken. Als wir im Zauberwald waren. Also hat er Gold zurückgeholt?