Übersetzung von "оглежда" in Deutsch


So wird's gemacht "оглежда" in Sätzen:

23 Защото, ако някой е слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото, 24 понеже се оглежда и си отива, и веднага забравя какъв е бил.
23 Denn so jemand ist ein Hörer des Worts und nicht ein Täter, der ist gleich einem Mann, der sein leiblich Angesicht im Spiegel beschaut. 24 Denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergißt von Stund an, wie er gestaltet war.
Но не можеше да ги вижда, та трябваше да подскача и да оглежда бързо полето, за да открие зайците.
Er konnte sie aber nicht sehen. Er musste in dem Feld hochspringen um schnell zu sehen, wo die Kaninchen waren.
Това, което сателита оглежда пещери под леда.
Es handelt sich dabei um Höhlen unter einem Gletscher, unter dem Eis.
Момичето с костюма на вълк те оглежда.
Das Mädchen im Wolfskostüm will was von dir.
Г-н. Секси зад теб, определено те оглежда в момента.
Der heiße Typ hinter dir zieht dich mit Blicken aus.
Виждаш ли как Грегс събира сама доказателства, след което отива да оглежда тройно убийство.
Hast du Greggs da draußen gesehen, wie sie allein Beweismittel eintüten muss... und gleich wieder allein Leute befragen muss bei 'nem verfluchten Dreifachmord?
Супер войникът не се оглежда, той просто знае.
Ein Supersoldat würde so was wissen, ohne hinzugucken.
И мернеш ли жена да ме оглежда, моя е да знаеш!
Oh, und falls du eine Mieze mit einem Blindenhund siehst, gehört sie mir.
Г-н Банкер се оглежда и си казва "А колко скучно живея аз!".
Aber der Banker sieht sich um und sagt: "Mein Leben ist langweilig."
Оглежда се за някой стабилен и отговорен.
Sie wartet nur auf eine Gelegenheit. Auf einen verantwortungsvollen und vernünftigen Erwachsenen.
Той оглежда стоката, вие давате парите.
Er hat den Blick, Sie die Brieftasche?
Да, Ванс е там и оглежда.
Ja. Vance ist unten und macht die Vorbereitungen.
Тя започна да пищи и да се оглежда, очите й се оголемиха и осъзнаха, че е в беда.
Sie fing an zu schreien, sie blickte um sich und ihre Augen wurden immer größer, als sie die Gefahr erkannte.
Сега, човек, който е в щастлива връзка вижда момиче като това и я оглежда около 14-15 пъти.
Naja, ein Typ, der glücklich in einer Beziehung ist und so eine Frau sieht wird sie 14, 15 Mal auschecken, von oben bis unten.
Всеки има пост, всеки се оглежда.
Jeder hat seinen Posten, jeder hält seine Augen offen.
Винаги се оглежда за хора за да отвори нови пазари.
Er braucht immer neue Leute, für neue Märkte.
И няма да забележи, че оглежда сърцето на прасе?
Sie denken, er bemerkt nicht, dass er auf das Herz eines 300 Pfund schweren Schweins schaut?
Усмихва се и се оглежда навсякъде.
Sie ist eigentlich total pflegeleicht. Sie lächelt ständig und schaut sich überall um.
Все още не съм разбрал какво прави тази част, но вмомента Фитц я оглежда.
Ich weiß noch nicht, was das Ding macht, das Sie versteckt haben, aber ich lasse es gerade von Fitz untersuchen.
Май го улових да се оглежда за опашка.
Mir war so, als hätte er nach Beschattern Ausschau gehalten.
Една жена би дала всичко, за да пробва такова изящество, докато се оглежда в огледалото.
So manche Frau mag ihr Schicksal an solch ein prächtiges Paar hängen. Ich bin mir sicher, dass Sookee nichts unversucht lassen wird, um sich mit diesen Schmuckstücken im Spiegel zu betrachten.
Изляза ли от душа и ме оглежда все едно съм парче месо!
Kennst du das, wenn ich aus der Dusche steige, mustert sie mich wie ein billiges Stück Fleisch?
24 понеже се оглежда и си отива, и веднага забравя какъв е бил.
24 Er betrachtet sich selbst, geht weg und vergißt sofort, wie er aussieht.
Отговор: Когато една християнска жена се оглежда за съпруг, тя трябва да търси мъж „по Божието сърце” (Деяния 13:22).
Antwort: Wenn eine christliche Frau nach einem Ehemann sucht, sollte sie nach einem Mann „nach dem Herzen Gottes“ (Apostelgeschichte 13, 22) suchen.
Един човек спира червената си Мазда и започва да оглежда стоката ми.
Ein Typ im roten Mazda blieb stehen und schaute sich meine Sachen an.
Но след две седмици, пристига инспектора и оглежда, казва, "Добре, бетонът е малко мокър ей там, тази част не е съвсем по стандарт...
Zwei Wochen später kommt der Prüfer und schaut sich um. Er sagt: "Okay, der Beton ist hier noch nass. Dieser Teil ist gegen die Bestimmungen...
1.540256023407s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?