Übersetzung von "общото" in Deutsch

Übersetzungen:

gemeinsam

So wird's gemacht "общото" in Sätzen:

Задълженията за премахване или блокиране на използването на информация съгласно общото законодателство остават незасегнати.
Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben davon unberührt.
Знаеш ли кое е общото между тях?
Und was haben sie? Einen Pulitzer.
Приоритет 3: Техническа помощ [6 % от общото финансиране от ЕФРР]
Prioritätsachse 3: Städtische Dimension [rund 23, 5 % des Gesamtetats]
Общото събрание решава, ако сметне за необходимо, какви мерки трябва да се вземат относно такова искане.
Die Generalversammlung entscheidet über die Schritte, die gegebenenfalls auf einen solchen Antrag hin zu unternehmen sind.
Подобряване на общото здраве и красота
Verbesserung der allgemeinen Gesundheit und Wellness
Знаеш ли какво е общото между тях?
Du weist, was diese alle gemeinsam haben?
Дано, защото иначе ще разбереш какво е общото между мен и машините.
Wenn du das tust, wirst du feststellen, das die Maschinen und ich etwas gemeinsam haben.
Сър, това е трагично, но цената е малка, в сравнение с общото благо.
Sir... Es ist eine tragische Sache, aber nur ein geringer Preis, für das Wohl der Allgemeinheit.
Какво е общото между тези хора?
Was haben diese Leute alle gemeinsam?
Знаеш ли какво е общото помежду им?
Wissen Sie, was alle gemeinsam hatten?
Да, в името на общото благо.
Jap, das habe ich. Für das Allgemeinwohl.
Няма смисъл от общото благо, без визия,
Kein Gespür für das Gemeinwohl. Keine Vision.
Целият свят забрави различията си заради общото благо.
Die Welt kam zusammen, bündelte ihre Ressourcen und legte alte Rivalitäten bei, zum Wohl der gesamten Menschheit.
Ужасните му деяния са за общото благо.
Was er Furchtbares tat, tat er für das große Ganze.
Партньорите ти са се жертвали за общото благо, но не и ти.
Deine Partner wussten, dass man sich opfern muss für die Gerechtigkeit. Aber du nicht.
Всичко знаем, че вие младите искате да работите в колектив за общото благо на чернокожите.
Mir ist klar, dass Sie es für wichtig halten, langfristig in den Gemeinden Arbeit zu leisten. Sie engagieren sich dort, um das schwarze Selbstbewusstsein zu stärken.
Тайната между адвокат и клиент датира от най-ранните дни на общото право.
Das Anwaltsgeheimnis geht zurück auf die Anfänge des englischen Common Law.
Общото предупреждение се отпечатва върху най-видимата повърхност на потребителската опаковка и всички външни опаковки.
Diese Warnhinweise sind auf die andere am ehesten ins Auge fallende Fläche der Packung und der Außenverpackung zu drucken.
Например споделяме информация обществено, за да покажем тенденции за общото ползване на услугите си.
So veröffentlichen wir zum Beispiel Informationen, um Trends bei der allgemeinen Nutzung unserer Dienste aufzuzeigen.
Първостепенната ни задача в Евросистемата е поддържането на ценова стабилност в името на общото благо.
Unser vorrangiges Ziel ist die Gewährleistung von Preisstabilität im Interesse des Gemeinwohls.
Приоритет 2: Привлекателни и сплотени градове [около 50 % от общото финансиране от ЕФРР]
Prioritätsachse 3: Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen örtlichen Einheiten [ca. 26 % der Gesamtförderung]
Тази манипулация допринася за спирането на пролапса и благоприятно засяга общото състояние на косата.
Diese Manipulation trägt zur Suspendierung des Prolaps bei und wirkt sich auch günstig auf den allgemeinen Zustand der Haare aus.
Общото събрание се свиква на заседание от Управителния съвет на сдружението.
Die Ausgaben der Organisation werden von den Mitgliedern nach einem von der Generalversammlung festzusetzenden Verteilungsschlüssel getragen.
Тя се изисква от организма за над 100 различни функции, така че играе важна роля в общото си здравословно състояние.
Es wird vom Körper für mehr als 100 verschiedene Funktionen benötigt, so dass es spielt eine wichtige Rolle in Ihrem allgemeinen Gesundheitszustand.
Сградите консумират 40 % от общото енергийно потребление на Европейския съюз (ЕС).
ZUSAMMENFASSUNG Auf Gebäude entfallen 40 % des Gesamtenergieverbrauchs der Europäischen Union (EU).
(Смях) Но все пак, вие не представяте общото население на Земята.
(Gelächter) Dennoch repräsentieren Sie nicht die gesamte Weltbevölkerung.
Ето какво ще видите на общото ниво.
Das ist, was Sie auf dieser umfassenden Ebene sehen.
(Аплодисменти) И както в Общото събрание на ООН, това тук беше прекрасен момент.
(Applaus) Wie damals bei der Generalversammlung war das offensichtlich der wunder-, wundervollste Moment.
Като псалт (черковен помощник) вдишах много тамян и се научих да казвам фрази на латински, но имах и време да мисля дали моралността на майка ми от общото към частното е приложима към всеки.
Als Messdiener habe ich viel Weihrauch eingeatmet und gelernt, Gebete auf Latein aufzusagen, aber ich hatte auch Zeit darüber nachzudenken, ob die Top-down–Moral meiner Mutter für jeden gilt.
В тази книга Смит твърди, че сме морални създания, не по дедукция от общото към частното, а по индуктция от частното към общото.
Darin argumentiert Smith, dass wir moralische Wesen sind, nicht wegen eines Top-down-Grundes, sondern wegen eines Bottom-up-Grundes.
(Видео) Глен Грей: Много ветерани признават, че усещането от общото усилие в битка е било кулминацията в живота им.
(Video) Glenn Gray: Viele Veteranen werden zugeben, dass die Erfahrung der Gemeinschaftsleistung im Kampf der Höhepunkt in ihrem Leben war.
Дж.Н: Общото между тези случаи е, че егото се намалява или изчезва и усещането е наистина добро, несравнимо с нищо, което чувстваме в нормалния си живот.
JH: Was all diese Fälle gemeinsam haben ist, dass das Selbst auszudünnen, wegzuschmelzen scheint und das fühlt sich gut, wirklich sehr gut an, auf eine Art und Weise, die völlig anders ist als unser normales Lebensgefühl.
Лурия пита този човек какво е общото между гаргите и рибите.
Und er fragte diese bestimmte Person, was Krähe und Fische gemeinsam haben.
Искам да поговоря с вас за това, защото повече от даването, по-ценна от даването е способността ни да направим нещо по-умно заедно за общото благо, което да "повдигне" и двама ни и което може да се претегли.
Ich möchte darüber sprechen, denn noch größer als unsere Fähigkeit zu geben ist unsere Fähigkeit, gemeinsam etwas Geniales zu erschaffen, ein höheres Ziel zu erreichen, das uns aufrichtet und das Maßstäbe setzen kann.
Това е общото убеждение, че всяка една личност с аутизъм е Дъстин Хофман, а това не е вярно.
Die Leute denken, dass jede einzelne autistische Person wie Dustin Hoffman ist. Aber das ist nicht wahr.
Също така те често работят пред хиляди хора и в много смущаваща обстановка, като например Общото събрание на ООН.
Oft dolmetschen sie für Tausende von Menschen, und an sehr einschüchternden Schauplätzen, wie z. B. bei der UN-Generalversammlung.
САЩ отчете 79% от общото покритие на новините.
Die USA kamen auf 79 Prozent der ganzen Nachrichtenerfassung.
Но с използването на този будиски символ, се надявам да се обединим и превъзмогнем историята и травмата на "черна" Америка и да окуражим дискусии за общото ни минало.
Durch die Verwendung des buddhistischen Symbols kann ich hoffentlich das Trauma des schwarzen Amerika generalisieren und transzendieren und eine Diskussionen über unsere gemeinsame Vergangenheit anregen.
Общото между тях е, че съгласните стоят в средата като стожери.
Sie haben alle gemein, dass die Konsonanten wie Säulen in der Mitte stehen.
Общото между тези хора е, че те са еретици.
All diese Leute haben gemeinsam, dass sie Ketzer sind.
Ето какво казват икономистите: "Намираме, че финансовите поощрения могат да доведат до негативен ефект върху общото представяне."
Hier ist, was die Ökonomen herausfanden: "Wir stellen fest, dass finanzielle Anreize einen negativen Einfluss auf die Gesamtleistung haben können."
(Смях) Общото между тези истории е, че децата ще се възползват от възможността.
(Lachen) Diese Beispiele zeigen, dass Kinder bereit sind, etwas zu riskieren.
Изчислила съм общото време, което ни е нужно, на 21 милиарда часа игра всяка седмица.
Ich habe berechnet, dass die benötigte Zeit bei 21 Milliarden Stunden Spielzeit pro Woche liegt.
Общо взето има повече от 70 сериозни болести, от които страдат повече от един милиард души по света, които на пръв поглед са различни една от друга, но всъщност общото между тях е ненормална ангиогенеза.
Insgesamt gibt es mehr als 70 schwere Krankheiten, die weltweit mehr als eine Milliarde Menschen betreffen, und sich oberflächlich sehr von einander unterscheiden. Jedoch teilen sich alle eine abnormale Angiogenese als ihren gemeinsamen Nenner.
2.0311768054962s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?