Übersetzung von "недвижимите" in Deutsch


So wird's gemacht "недвижимите" in Sätzen:

Сигурно се чука с оня кретен, краля на недвижимите имоти.
Sie vögelt wohl den Prinzen der Immobilien-Arschlöcher.
Монополът на пазара увеличи цените на недвижимите имоти, повече от плануваното в тази сфера.
Die Kapitalisierung dieser Erträge, die höher ausfielen als errechnet, stärkte den Wert der Stammaktien sogar mehr, als man vom Anstieg der Real-Einnahmen erwartete.
Да, с Ралф направихме удара с недвижимите имоти.
Ja, Ralph und ich hatten Glück mit einer neuen Immobilieninvestition.
Е, мис Донован, помага ли ви опита с недвижимите имоти?
So, Ms. Donovan, was steckt dahinter, warum sind sie so hinter dem Gesetz her sind.
Не правим срещи, преговори, но чрез недвижимите имоти развиваме града, който обичаме.
Keine Meetings, keine Verhandlungen, sondern echte Immobilien zu nehmen und sie weiter zu entwickeln, damit die Stadt die wir lieben die Beste wird. Hab ich Recht, Sam?
При недвижимите имоти е важно да се събира информация.
bei Spitzen-Immobilienmaklern geht alles darum Informationen aufzusammeln und Freundschaften zu schmieden.
Близо до базата съм и в мен са списъците за недвижимите имоти.
Ich war zufällig in der Gegend und ich habe hier eine Liste mit Immobilien Angeboten.
Има много пари на пазара с недвижимите имоти в Рио.
Der Immobilienmarkt boomt in Rio. Da ist viel Geld im Umlauf.
Дион има опит с недвижимите имоти и ще ми помогне за сиропиталището.
Deion hat so viel Erfahrung im ImmobiIiengeschäft, er hilft mir, das Waisenhaus zu kaufen, Norbit. Wie aufregend.
Недвижимите имоти не влизат в списъка, поне не и в Ню Йорк.
Immobilien stehen nicht auf der Liste, jedenfalls nicht in New York.
Ами моментът е кофти за недвижимите имоти.
Ja, schwere Zeiten im Immobiliengeschäft, oder?
Къщи със сегашен нулев доход на месец, докато чакаме недвижимите имоти да се възстановят
Es sind Häuser, die momentan 0$ im Monat einbringen, während Sie darauf warten, dass sich der Immobilienmarkt erholt.
Той е голям в недвижимите имоти в средния изток.
Er ist im Immobilien-Geschäft im Mittleren Osten.
Точно сега съм в недвижимите имоти.
Im Moment probiere ich was mit Immobilien.
Докъде сме с данните за земите, за недвижимите имоти.
Wo stehen wir also mit den Immobilienarchiven, Grundbesitzberichten, und Zwangsvollstreckungen des letzten Jahres?
Само преди пет месеца, бащата на Десай, известният агент по недвижимите имоти Викрам Десай, падна от една от яхтите на компанията пиян.
Es ist erst fünf Monate her, als Desais Vater, der bekannte Bauunternehmer Vikram Desai, betrunken von einer Firmenyacht fiel.
Избелени зъби очевидно не е бил съществен в схемата за отмяна на сертификата на музея Тагърт но той е бил голям в недвижимите имоти.
Bleichzahn war offenbar nicht der führende Kopf hinter der Dezertifizierung des Taggart Museums. Aber eine große Nummer am Immobilienmarkt.
Мислех, че недвижимите имоти във Флорида западат.
Ich denke, dass das Immobiliengeschäft in Florida vor dem Aus steht.
Майк Улфман е известен със своята необичайна реклама и агресивен стил... и в развитието на недвижимите имоти в Южна Калифорния вече 23 години...
Nicht, wenn es nach mir geht. Gut, "Wolfmann, bekannt für seine ausgefallene Werbung und seinen aggressiven Stil ist seit 23 Jahren auf dem südkalifornischen Immobilienmarkt aktiv." Scheiße.
Това е картина на инвестициите ви, започва с недвижимите имоти.
Ich hab Ihnen die Investitionen zusammenstellen lassen. Angefangen mit den Immobilien.
Недвижимите имоти са в кръвта й.
Dieses Mädchen hat das Immobiliengeschäfte im Blut.
Напоследък се е отдръпнала, но смятам, че ако вкуси от блясъка на брокерския банкет, в нея отново ще се възроди страст към недвижимите имоти.
Ja, sie kommt etwas spät dazu, aber ich denke wenn sie einen Vorgeschmack von der glamourösesten Nacht regionaler Immobilienmakler kommt, könnte die Flamme wieder entfachen.
Преди да се захванете с недвижимите имоти сте бил борсов посредник и допреди десет години официално сте бил Луис Айзли.
Bevor Sie in Immobilien machten, waren Sie ein Börsenmakler, und bis vor ein paar Jahren war Ihr offizieller Name Louis Eisely.
Човекът с недвижимите имоти ти остави това.
Hey, dein Immobilien-Kerl hat das abgegeben.
Финансовите услуги и недвижимите имоти, поради тяхната сложност и присъщ висок риск, се нуждаят от подробни изисквания, включително и положителни задължения за търговците.
Für Finanzdienstleistungen und Immobilien sind aufgrund ihrer Komplexität und der ihnen inhärenten ernsten Risiken detaillierte Anforderungen erforderlich, einschließlich positiver Verpflichtungen für die betreffenden Gewerbetreibenden.
Недвижимите имоти в строеж, като правило, се продават от самия предприемач, въпреки че случаите на продажба чрез агенции за недвижими имоти не са толкова редки.
Die im Bau befindlichen Immobilien werden in der Regel vom Bauträger selbst verkauft, obwohl Verkaufsfälle durch Immobilienagenturen nicht so selten sind.
Когато се регистрира като самостоятелно заето лице обаче му казват, че ще трябва да докаже, че има квалификация да работи като агент по недвижимите имоти.
Bei der Registrierung als Selbständiger erfuhr er jedoch, dass er den Nachweis erbringen müsse, zur Ausübung einer Tätigkeit als Immobilienmakler befähigt zu sein.
От друга страна, ще трябва да изчакате няколко години, преди да имате собствени жилища, а не фактът, че ще запазите точната сума в планирания период, защото цените на недвижимите имоти растат като гъби след дъжд.
Auf der anderen Seite müssen Sie einige Jahre warten, bevor Sie eine eigene Unterkunft haben, und nicht die Tatsache, dass Sie im geplanten Zeitraum die richtige Menge sparen werden, weil die Immobilienpreise nach dem Regen wie Pilze wachsen.
И всеки път, когато ръстът в недвижимите имоти стигне край, се озоваваме обратно в положение, когато най-интелигентните дизайнери и архитекти работят единствено за един процент от населението.
Alle diese Aufschwünge mit ihren eigenen Wegen mussten nun ins Gras beißen und wir sind zurück in dieser Situation, in der die intelligentesten Designer und Architekten der Welt nur für 1% der Bevölkerung arbeiten können.
Япония имаше фискална криза с недвижимите имоти в края на 80-те години.
Japan hatte eine finanzwirtschatliche Immobilienkrise in den späten 80ern.
0.74680089950562s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?