Übersetzung von "насочват" in Deutsch


So wird's gemacht "насочват" in Sätzen:

Насочват се към "Джон Пол Джоунс"!
Beschuss, Richtung John paul Jones. Unbekannt, nähern sich vom Horizont.
Жена и дете, на около 200 метра, насочват се към конвоя.
Sekunde. Hier ist eine Frau mit einem Kind. 200 Meter von mir.
Искат да влизат и да напускат местата, където са, защото това, което е най-важно за тях е да контролират върху какво насочват вниманието си.
Sie wollen an all ihren Orten ein- und ausgehen, denn was ihnen am wichtigsten ist, ist Kontrolle darüber, wohin sie ihre Aufmerksamkeit richten.
Чакат единствено навигационната система, без която ракетите не могат да се насочват.
Worauf die Ägypter noch warten, ist das elektronische Fernlenksystem, ohne können sie die Raketen nicht ans Ziel bringen.
Още съветски ядрени подводници се насочват към Куба, но в последния момент се връщат обратно.
Sowjetische Kriegsschiffe mit weiteren Raketen steuern die Insel an, drehen aber im letzten Moment ab.
Веднъж годишно очите на нацията се насочват към това селце, за да видят майсторска работа.
Einmal im Jahr richten sich alle Augen auf diesen Weiler, um einen Meister... bei der Arbeit zu beobachten. Der Meister?
Насочват се на юг по l-95.
Agent Markham, sie fahren Richtung Süden auf der 95.
Те са в колата, насочват се на север.
Sie sind eingestiegen. Sie drehen und fahren Richtung Norden.
От онези процесори, които насочват ракетите право в задника на камила от 300 километра.
Wenn man diese Dinger in einen Computer steckt, kann man einen Marschflugkörper aus 'n paar 100 km Entfernung einem Kamel direkt ins Arschloch schießen.
Болките и зрението ни насочват към главата.
Der Schmerz und die Diplopie deuten auf den Kopf hin.
Днес мислите ни се насочват към г-жа Кристин Колинс от Линкълн Хайтс, чийто син, Уолтър Колинс, изчезна преди две седмици.
Wir sind in Gedanken auch heute wieder bei Mrs. Christine Collins aus Lincoln Heights, deren Sohn, Walter Collins, vor fast zwei Wochen verschwunden ist.
Двама трябва да влязат и да я насочват в отсрещната дупка.
Zwei von uns müssen reingehen und es durch das andere Loch führen.
На 600 метра са оттук и се насочват към колоните.
Sie sind 600 m entfernt und bewegen sich auf die Säulen zu. Ok.
Сър, към нас се насочват още четири торпеда.
Sir, 4 weitere republikanische Torpedos im Anflug.
Селин, насочват се към първо ниво.
Selene, sie sind auf Parkdeck Level eins.
Получихме доклад, че скелети и трупове се насочват към нас.
Es kommen große Gruppen von Skeletten und Kadavern auf uns zu.
Двете кайджу се насочват към "Страйкър".
Beide Kaijus nähern sich Striker sehr schnell!
Преследваме заподозрени в черен ван, насочват се към частен самолет, паркиран при вас.
Wir verfolgen Verdächtige, die einen schwarzen Van fahren, und einen Privatjet auf Ihrem Feld ansteuern.
Ще държиш далекогледа, но ще искаш да те насочват.
Vielleicht reicht man Ihnen das Fernglas und muss es für Sie ausrichten.
Има карти на кръстопътищата. които да те насочват по пътя
An den Kreuzungen sind Schilder, die euch bei eurem Weg helfen.
И трите цели се насочват към залива на Сан Франциско.
Die Ortungssimulationen deuten darauf hin, dass sich alle 3 Ziele hier begegnen: in der Bucht von San Francisco.
Мнозина се насочват към хълмовете и оставят лодките си.
Viele gingen sofort in die Berge und ließen ihre Schiffe zurück.
Камбаните ги пробуждат и ги насочват към вечния покой
Die Glocken wecken die Toten und führen sie zur ewigen Ruhe.
Генерал Адамс, насочват ни към платформа едно на затвора.
Wir werden zum Alien-Gefängnis, Plattform 1, geleitet.
Вътре в тази дълбока вана са набор от превъзходни хидромасажни дюзи, специално проектирани да насочват точките на натиск на потребителя, за да дадат терапевтичен успокояващ ефект с модерно докосване на сложността.
In dieser tiefen Wanne befindet sich eine Reihe hervorragender Hydromassagedüsen, die speziell auf die Druckpunkte des Benutzers abzielen und einen therapeutischen, beruhigenden Effekt mit einem modernen Hauch von Raffinesse bieten.
Най-често те се насочват към конкретни позиции като мека медицина или протези.
Meistens zielen sie auf bestimmte Positionen wie z. B. weiche Medizin oder Zahnersatz.
Тези реклами може да се насочват според съдържанието на информацията, съхранена в Услугите, заявките, направени чрез тях, или според друга информация.
Die Ausrichtung der entsprechenden Anzeigen kann sich auf den Inhalt der in den Services abgelegten Informationen beziehen oder an über die Services gestellten Abfragen oder anderen Informationen orientiert sein.
Искам да ви пососча поне две от тези неща. Мисля, че изследванията ни насочват към това да разбираме.
Lassen Sie mich deshalb einfach ein paar Dinge auflisten, von denen ich denke, dass uns die Forschung darauf hinweist, dass wir versuchen sollten, sie zu verstehen.
Например знаем, че лъжците сменят скоростта с която мигат, насочват стъпалата си към изхода.
Wir wissen zum Beispiel, dass Lügner die Häufigkeit ihres Zwinkerns ändern und ihre Füße in Richtung Ausgang stellen.
Те участват в състезание за голи велосипедисти и се насочват право към външната ви врата.
Es ist ein nacktes Fahrradrennen und sie kommen genau auf dich und deine Haustür zu.
И второ, учителите в програмата ни казаха, че видеоматериалите и тези анкети са много полезни диагностични инструменти, защото те насочват към определени области, в които могат да се подобрят.
Und zweitens betrachteten teilnehmende Lehrer die Videoaufzeichnungen und Fragebögen als hilfreiche diagnostische Mittel, da sie auf spezifische Gebiete Bezug nahmen, in denen eine Fortbildung sinnvoll ist.
Ако разгледаме възвръщаемостта на труда, с други думи, общата сума на възнагражденията, изплатени в икономиката, виждаме, че те са небивало ниски и бързо се насочват в обратната посока.
Betrachten wir die Arbeitserträge, mit anderen Worten Gesamtlöhne, die in der Wirtschaft ausgezahlt werden, sehen wir sie am absoluten Tiefstand und sehr schnell in die andere Richtung steuernd.
Не е изненада, че много хакери насочват своето внимание към правителството.
Und so ist es auch keine Überraschung, dass viele Hacker ihre Aufmerksamkeit dem Problem Regierung zuwenden.
Когато войниците нахлуват в килията им, за да изнасилят дъщеря й, тя я грабва и отказва да я пусне, дори и когато насочват пистолет в главата й.
Als die Soldaten in ihre Zelle stürmen, um ihre älteste Tochter zu vergewaltigen, hält sie sie fest und weigert sich loszulassen, selbst als man ihr eine Pistole an den Kopf hält.
Дипломантите усещат натиск и от семействата си, мъчейки се да преживеят, така че когато нямат работа се насочват към частна практика или заминават в чужбина, за да изпращат пари у дома.
Auch die Familien der Absolventen üben Druck aus, denn sie kommen kaum über die Runden. Wenn es keine Arbeit im Gesundheitssektor gibt, lassen sich diese neuen Ärzte im privaten Sektor nieder oder gehen ins Ausland, um Geld heimzuschicken.
Използвахме пробиотични бактерии, които са от полза за здравето, и установихме, че когато се дават на мишки, те избирателно се насочват и се развиват вътре в чернодробните тумори.
Wir testeten probiotische Bakterien, unbedenkliche und gesundheitsfördernde Bakterien, und verabreichten sie oral an Mäuse, in denen sie sich selektiv nur in Lebertumoren vermehrten.
И това, което също научих е, че екстремистките, терористичните групи се възпозлзват от тези чувства на младежите ни и насочват това - по циничен начин - към насилие.
Ich habe auch gelernt, dass extremistische, terroristische Gruppen diese Gefühle unserer jungen Leute ausnutzen und sie auf zynische Weise in Richtung Gewalt lenken.
Това е почти като домашен медицински център - в тази посока се насочват японските тоалетни технологии.
Es ist fast ein kleines Medizinzentrum für Zuhause - und das ist die Richtung, in die sich die japanische Toiletten-Technologie entwickelt.
Насочват се към бедни семейства и убеждават родителите да изпращат децата си.
Sie sprechen gezielt arme Familien an und überzeugen die Eltern, ihre Kinder dorthin zu schicken.
Трябва да имаме пътни показатели, които да събират хората и да ги насочват -- нещо като Индексът на щастливата планета.
Und wir müssen Wegweiser haben, die Menschen versammeln und ihnen den Weg weisen -- so etwas wie den Happy Planet Index.
5.7689790725708s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?