Във знак на радост нека всяка чаша, която пресуши кралят днес, с топовен гръм бъде известена на облаците, тъй че гръм небесен и земен гръм с общ тътен да приветстват наздравицата ни.
Und dem zu Ehren soll jeden frohen Trunk, den Dänmark ausbringt, heut das Geschütz bis an die Wolken tragen. Und wenn der König antrinkt, soll der Himmel widerhallen, nachdröhnen ird'schem Donner.
Кажете на шефа си, че оценявам наздравицата му.
Ich habe die Ansprache Ihres Chefs sehr geschätzt.
А наздравицата за добре дошли? Има я в брошурата.
Und der Willkommensdrink das stand in der Broschüre?
Спести си тъпите шегички за наздравицата.
Tu mir den Gefallen: Heb die "Mom ist 'ne Schlampe"
Време е за наздравицата на хана.
Es ist Zeit für den Trinkspruch des Khans.
0.47972583770752s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?