Мистериозната зараза се е разпространила обвиняват корпорация "Амбрела".
Mysteriöse Seuche- oder Virusausbruch gerät außer Kontrolle....wonach die Umbrella Corporation...
Мистериозната смърт на голям брой бебета при обстоятелства, наречени от следователите "нещастен случай".
Die mysteriösen Tode einer Reihe von Babys unter Umständen, die nach Obduktionen amtlich "Tod durch Unfall" heißen.
Ако това е мистериозната Лана, ми харесва.
(Clark) Wenn das die rätselhafte Lana ist, dann mag ich es.
Първо, не мисля, че мистериозната жена е искала да убие Клои.
Ich glaube nicht, dass die mysteriöse Lederfetischistin Chloe töten wollte.
Барни, никога няма да разбереш коя е мистериозната жена.
Oh, Barney, du wirst nie herausfinden, welche von denen, die geheimnisvolle Frau ist.
В края на краищата, Барни разбра коя беше мистериозната жена.
# Einen glänzenden Augenblick... # Letztendlich, hat Barney herausgefunden, wer die geheimnisvolle Frau war.
Ще ми е интересно да се запозная с мистериозната сестра, за която не си споменавал, докато бяхме женени.
Genaugenommen bin ich sehr neugierig, diese mysteriöse Schwester kennenzulernen, die du in der ganzen Zeit, in der wir verheiratet waren, nie auch nur erwähnt hast.
Не е за мистериозната лодка, но е за жертвата.
Nichts über unser mysteriöses Boot, aber über unser Opfer.
Ти си Сара Уокър, най-мистериозната жена на света, така че като бъдеща г-жа Сара Уокър не може ли да те опозная по-добре?
Du bist Sarah Walker, die geheimnisvollste Frau auf der Welt,... also, als der zukünftige Mr. Sarah Walker: darf ich dich da nicht besser kennenlernen?
Продадено на мистериозната г -жа Никъртуист!
Vekauft. An die mysteriöse und unbekannte Mrs. Knickertwist.
Еспо и Раян проверяват, мистериозната картичка.
Die Jungs suchen unseren mysteriösen Wagen.
ловецът беше толкова нетърпелив да разбере за мистериозната си татуировка че спомена че има само един друг човек който ги вижда.
Der Jäger war so wild darauf, etwas über sein geheimnisvolles Tattoo zu erfahren, dass er erwähnt hat, dass nur eine einzige Person fähig ist, es zu sehen.
Мистериозната блондинка, която винаги търсиш... е фантазия.
Diese geheimnisvolle Blondine, der Sie nachjagen, sie ist eine Fantasie.
Ще взема сладката Пухкавелка и ще я поставя в мистериозната кутия.
Ich nehme jetzt die süße Fluffy und setze sie in die geheimnisvolle Box.
Ти си Катрина Бенет, мистериозната новобранка на Харви.
Sie sind Katrina Bennett, Harveys mysteriöse, neue Verpflichtung.
Трябва да разберем коя е мистериозната жена.
Unter dem Strich müssen wir herausfinden, wer die mysteriöse Frau ist.
Док, мистериозната млада ориенталка... остави пакет на рецепцията...
Doc, eine geheimnisvolle, junge, orientalische Schönheit hat hier gerade was für dich abgegeben.
Нямам търпение да се запозная с мистериозната Аби Дей.
Ich kann es kaum erwarten, die mysteriöse Abby Day kennenzulernen.
Жената, Кесуик и мистериозната кутия бяха вътре за около три часа, и след това излязоха отделно.
Sie, Keswick und die geheimnisvolle Kiste waren für etwa drei Stunden im Inneren des Gebäudes, und dann fuhren sie.
Да се знае, че новият ни крал с настоящото обявява любовта си към мистериозната принцеса, която носеше стъклени пантофки на бала.
Unser neuer König erklärt hiermit seine Liebe für die geheimnisvolle Prinzessin, die in Schuhen aus Glas zum Ball kam.
Този мъж и мистериозната жена, те ли Ви помолиха да ни излъжете?
Dieser Mann und diese mysteriöse Frau... hatten die verlangt, dass Sie lügen?
Коя е мистериозната летяща жена, която спаси самолет.
wer ist diese mysteriöse fliegende Frau, die das Flugzeug gerettet hat?
Инцидентът с мистериозната госпожа Риколети, убийцата от гроба е добре представен в пресата.
Der Vorfall der mysteriösen Mrs. Ricoletti, der Mörderin von... jenseits des Grabes, wurde ausführlich in der allgemeinen Presse behandelt.
Не само, че не открих коя е мистериозната жена, но и проследиха програмата ми до вашия безжичен интернет.
Ich habe nicht nur eure geheimnisvolle Frau nicht gefunden, sondern mein Suchprogramm wurde auch zu eurem Wi-Fi zurückverfolgt.
Щатската полиция потвърждава, че мистериозната токсична мъгла е погълнала Левис, Оклахома миналата нощ.
Die Staatspolizei hat jetzt bestätigt, dass ein mysteriöser giftiger Nebel die Stadt von Lewis, Oklahoma, spät in der letzten Nacht verschlungen hat.
Историята е за едни град, някога безопасен, сега променен завинаги от мистериозната смърт на Джейсъм Блосъм случила се на 4-ти юли.
In dieser Geschichte geht es um eine Stadt, die einst heil und unschuldig war. Doch seit dem mysteriösen Tod von Jason Blossom am 4. Juli ist alles anders.
Съзнанието е веднага най-очевидната, най-простата, най-голямата и най-мистериозната истина.
Bewusstsein ist gleichzeitig die offensichtlichste, einfachste, größte und mysteriöseste Wahrheit.
И вероятно често точно самата другост на враговете ни може да ни намеква за мистериозната трансцендентност, която е Бог.
Und vielleicht ist es oft gerade diese Andersartigkeit unserer Feinde, die uns eine Ahnung von der vollkommen mysteriösen Transzendenz vermittelt, welche Gott ist.
3.7023499011993s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?