Übersetzung von "мамка" in Deutsch

Übersetzungen:

scheiße

So wird's gemacht "мамка" in Sätzen:

Мамка му, не мога да повярвам!
Heilige Scheiße, ich kann es nicht glauben!
Ако не беше се напикал, щяхме да спечелим, мамка ти!
Sei still und lass das! Wenn der nicht in die Hose gepisst hätte, wären wir die Sieger!
Мамка му, какво искаш от мен?
Was zum Teufel wollt ihr von mir?
"Чакай, забравих да ти кажа, че каубоя яздеше син кон." Мамка му.
"Ach, zurück. Der Cowboy hatte doch ein blaues Pferd. Scheiße!"
Мамка му, ако знаехме, че ще ви срещнем, щяхме да ви купим каски.
Leck mich doch. Hätt' ich gewusst, dass wir zu 'ner Bar Mitzwa gehn hatt' ich mein Scheiss. Käppi mitgebracht.
Мамка му, престани да го наричаш така.
Und zum Teufel noch mal, wehe du sagst noch einmal im Leben Soccer.
Това може да е питието, след което да кажат "мамка му".
Wer weiß, vielleicht ist ihnen dann alles egal.
Алисън започва да ражда, а теб те няма, мамка ти...
Allison hat die Wehen und Sie haben sich verpisst. Und wo sind Sie?
Мамка му, не мога дори да се самоубия.
Zur Hölle. Ich kann nicht mal mich selbst töten.
Мамка му, мамка му, мамка му.
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
Що за човек си, мамка му?
Was für eine beschissene Art Mensch bist du?
Че защо да го правя, мамка му?
Warum zum Teufel sollte ich das jetzt zulassen?
А ти коя си, мамка му?
Und wer zum Teufel bist du?
Мамка му, не вижда къде кара!
Christus, er kann nicht sehen, wo er hin will!
Мамка му, мамка му, мамка му!
Also hast du nur 2 Tage um sie freizurubbeln und sie einzulösen?
Мамка му, Крис, от кога си там?
Mist. Chris, wie lange bist du schon da?
Не е ли очевидно, мамка му?
Oh nein! Ist ziemlich offensichtlich, oder?
Останаха ми, мамка му, малко над $1.400.
Ich hab nur noch-- oh, verdammt. Ich hab nur noch ungefähr 1400.
Какво ще правим сега, мамка му?
Was zum Teufel tun wir jetzt? - Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll.
Мамка му, мамка му, мамка му...
Yo say, Maria. Oh Scheiße, Scheiße, Scheiße.
Какво искаш от мен, мамка му?
Was, verflucht, willst du von mir?
Мамка му... 24 ЧАСА ДО НАПАДЕНИЕТО
Oh, Scheiße. Scheiße, Scheiße. 24 STUNDEN VOR DEM ERSTEN FEINDKONTAKT
Мамка му, това е от снощи.
PHIL: Kacke. Das ist von letzter Nacht.
Какво, мамка му е Sigur Ros?
Wer zur Hölle ist Sigur Rós?
Та падам по стълбите, удрям си пръста и изкрещявам "Мамка му".
Ich falle die Treppe runter, stoße mir den Zeh, und ich brülle "Scheiße".
Мамка му, някой да помогне на Ху да се качи на коня си.
Meine Güte, hievt mal Hoot wieder auf sein blödes Pferd.
Мамка му, радвам се да те видя.
Verdammt, es ist schön, dich zu sehen.
Кучко, попитах те какво зяпаш, мамка ти?
Ich habe dich was gefragt, Schlampe... Was zur Hölle glotzt du mich so an?
Аз избрах "мамка му". Но беше през 70-те.
Bei mir war's, glaube ich, "Fuck!", aber das war in den 70ern.
Мамка му, не мога да повярвам.
Scheiße, das fasse ich ja nicht!
Как се случи това, мамка му?
Was? Ihr verbockt echt jeden Job.
Знам, че е тя, мамка му.
Verdammt noch mal, ich weiß, dass sie es war.
Бет, какво е това, мамка му?
Oh, Gott. Beth, was ist das?
Мамка му, по-зле си и от децата ми.
Scheiße Alter, du bist schlimmer als meine Kinder.
Сякаш времето е пред нас, а ние можем да погледнем оттук и да изкрещим: "Мамка му, да!"
Als hätte sich die Zeit vor uns entfaltet, damit wir hier stehen und schreien können: "Scheiße, ja!"
Мамка му, не пиеш, не пееш, да беше казал по-рано.
Scheiße, du trinkst nicht, du singst nicht. Das hättest du mir früher sagen müssen.
Мамка му! Мамка му! Мамка му!
Sie sind ziemlich komisch gefahren, mal schnell, mal langsam.
Мамка му, Холи, дори танцьорките им не късат от телефонния им указател.
Scheiße, Holly, ich meine, sogar die blöden Stripperinnen dort haben Muckis.
Мамка му, мислех, че си откачил.
Scheiße, ich dachte, du wärst verrückt geworden.
На Рик, обаче му писна и каза, "Мамка му."
Rick hat also die Schnauze voll und sagt sich, Scheiß drauf.
Какво ще й кажа, мамка му?
Was zum Henker soll ich ihr sagen?
Какво друго да кажа, като ми даваш толкова вкусно брауни, мамка му!
Wortwahl! Tja, tut mir leid, wenn du mir 'n scheiß guten Brownie gibst, sag ich "ach du Scheiße". Weil, ach, du Scheiße, das ist 'n guter Brownie.
2.6614730358124s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?