Заспали сте във вашето селище и се събуждате на тази летяща холопалуба.
Sie würden in Ihrem Dorf einschlafen und auf diesem fliegenden Holodeck wieder aufwachen.
Никой не ще победи летяща фрегата!
Wir fliegen, auch wenn wir's nicht sollen
Вярвали, че ако могат да измислят тази летяща машина, тя ще промени хода на света.
Sie waren überzeugt, dass wenn sie diese Flugmaschine bauen könnten, es den Lauf der Welt verändern würde.
Самюел Пиърпонт Лангли получил 50 000 долара от Военното министерство, за да измисли тази летяща машина.
Samuel Pierpont Langley wurden 50.000 Doller vom Kriegsministerium gegeben um diese Flugmaschine zu bauen.
Дами и господа, това е летяща чиния.
Meine Damen und Herren, dies ist eine fliegende Untertasse.
В двора ти има летяща чиния!
Auf deinem Acker steht 'ne Untertasse!
Излъчвания от летяща проба силно увреждат тая планета.
Die Sendungen einer umkreisenden Sonde beschädigen den Planet.
Ще конвертирам старата ви бричка в летяща звезда само за 39 999.95 долара.
Ich baue ihr altes Straßenauto in einen Luftflieger um. Für nur 39.999, 95 Dollar.
Имаме да убиваме летяща мишка и трябва да си изчистя ноктите.
Wir müssen eine fliegende Maus töten, ich will meine Hände reinwaschen.
Помниш ли как видях оная летяща чиния?
Weißt du noch, als ich das Ufo sah?
И все още мога да уцеля летяща птица в окото.
Und ich treffe immer noch das Auge eines Vogels im Flug.
Качваме се на скутерите, пълним тая летяща лодка и я пращаме да търси.
Wir fahren zur 'Deez, tanken das Flugboot auf, schicken es auf Patrouille.
Ти си от Wyoming с твоята проклета летяща чиния.
Du kamst von Wyoming... mit deinen verdammten UFOs.
Баща ми обаче можеше да простреля летяща муха.
Dad war ein großartiger Schütze. Er konnte fliegen flügel abschießen.
...Летяща пирамида, сериен убиец на свобода, а сега и част от затвора падна от небето.
Eine fliegende Pyramide, ein Serienmörder läuft frei herum, ein Gefängnisabschnitt fällt vom Himmel!
Това е като да анализирам парче от летяща чиния.
Da hätten Sie mir auch ein UFO-Teil aus der Area 51 zeigen können.
Само дълги светлини и летяща глава...
Nur Fernlichter und einen fliegenden Kopf.
Изненадан съм, че не сте дошъл с летяща чиния.
Überraschenderweise haben Sie die fliegenden Untertassen ausgelassen.
Като летят във V структура орляк гъски добавя 72 метра повече обсег, отколкото сама летяща птица.
Bei einer V-Formation erreicht ein Schwarm Gänse eine 72%ig höhere Flugreichweite, als wenn sie alleine fliegen würden.
Ще е точно както когато проникна в арктическата летяща база на Калико!
Wie damals, aIs du in CaIicos arktische Basis eingedrungen bist!
Никога преди не съм бил в летяща къща.
Ich war nie in einem fliegenden Haus.
Нека военните докажат, че не съм видял летяща чиния.
Bis mir das Militär das Gegenteil beweist, habe ich ein UFO gesehen.
На три ще изпълним летяща ножица.
Sie spielen uns direkt in die Karten. Auf drei werden wir die fliegende Schere ausführen.
Братята Райт решили да си направят летяща машина.
Die Gebrüder Wright wollten eine Flugmaschine bauen.
А наркотиците, казвам ви, самолетът беше като летяща аптека.
Oh, und die Drogen. Ich meine, unser Flugzeug war wie eine geflügelte Apotheke.
Може да е в средновековието, както и в летяща метална кутия, само да стигне до следващото хранене.
Wir könnten genauso gut im Mittelalter leben, nur dass es heute bequemer ist... sich über Metallrohre zu verbreiten, statt von Mahl zu Mahl.
Не съм летяща маймуна, ако това питаш.
Ich bin kein fliegender Affe, falls Sie das meinen. Erzählen Sie mir, was in dem Brief steht, den Sie angestarrt haben?
И кой по-точно предлагаш, че е достатъчно глупав да пилотира тази летяща чиния до Луната?
Und wen genau schlägst du vor, der dumm genug sein würde, diese Fliegende Untertasse auf den Mond zu fliegen?
А аз те помислих за летяща маймуна.
Und ich dachte, Sie wären ein fliegender Affe.
Да разрушите всяка скала и летяща чиния.
Und zwar, jeden Felsen und jede Untertasse zu zerstören.
Коя е мистериозната летяща жена, която спаси самолет.
wer ist diese mysteriöse fliegende Frau, die das Flugzeug gerettet hat?
Нашата работа е да държим в неведение хората относно извънземните и нищо не казва по-добре "тайна операция" от летяща жена.
Ich... Ich lerne noch. Unser Job ist es die Menschen über die Außerirdischen auf der Erde im Dunkeln zu lassen und nichts widerspricht "verdeckter Operation" mehr als eine fliegende Frau in einem roten Rock.
Никога не съм влизала в летяща база преди.
Bin noch nie in einer fliegenden Basis gewesen.
Срещу нас се носи летяща скала.
Ein fliegender Berg kommt auf uns zu!
Тя идва при нас на летяща машина.
Sie kommt in der fliegenden Maschine zu uns.
Йонду нямаше говореща кола, но имаше летяща стрела.
Yondu hatte kein sprechendes Auto, aber einen fliegenden Pfeil.
И това е -- както виждате -- летяща птичка.
Das ist – wie Sie sehen können – das ist ein flatternder Vogel.
Предполага се, че паяците тъкачи на кълбовидни мрежи, като този Argiope тук, би трябвало да имат най-здравите екскаваторни коприни, защото те трябва да улавят летяща плячка.
Es wurde vermutet, dass Radnetzspinnen, wie diese Wespenspinne hier, die steifste Abseilfadenseide haben sollten, weil sie fliegende Beutetiere abfangen muss.
Виждате ли ние космонавтите -- совалката е изключително сложна, най-сложната летяща машина строена някога,
Wir Astronauten... Das Shuttle ist ein sehr kompliziertes Fahrzeug; das komplizierteste, jemals gebaute Fluggerät.
Всичко това е биолуминсценция, както споменах, като светулки. Това е летяща пуйка, под дървото.
Das alles ist Biolumineszenz. Wie ich schon sagte: wie Glühwürmchen. Unter dem Baum sehen Sie einen fliegenden Truthahn.
При пътуването на вида ни към нов дом под ново слънце най-вероятно ще прекараме много време в самото пътуване, в космоса, в кораб, херметична летяща консерва, може би за много поколения.
Auf unserer Suche nach einem neuen Zuhause unter einer neuen Sonne werden wir sehr wahrscheinlich viel Zeit mit der Fahrt an sich verbringen, im Weltraum, in einem Schiff, einer hermetischen fliegenden Büchse, wahrscheinlich mehrere Generationen lang.
Това се случва само няколко години след предполагаемата катастрофа на летяща чиния около Розуел, Ню Мексико.
Sehen Sie, das Gespräch fand nur einige Jahre nach dem vermuteten Absturz einer fliegenden Untertasse in Roswell, New Mexico statt.
Всеки свят има извънземен, а всеки извънземен свят има летяща чиния и се движат наоколо с огромна скорост.
Jede Welt hat Außerirdische und jede außerirdische Welt hat fliegende Untertassen und sie bewegen sich mit großer Geschwindigkeit.
Моделът на света необходим на прилеп за навигация през три измерения и ловене на насекоми трябва да е доста подобен на модела, който е нужен на всяка летяща птица, летяща през деня като лястовичка, за да изпълнява същия тип задачи.
Das Weltmodell, das eine Fledermaus braucht, um in drei Dimensionen zu navigieren und Insekten zu fangen muss dem Weltmodell jedes fliegenden Vogels ziemlich ähnlich sein. Ein tagaktiver Vogel, wie die Schwalbe, muss die gleichen Aufgaben erledigen.
4.2362439632416s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?