Übersetzung von "имперските" in Deutsch

Übersetzungen:

kaiserlichen

So wird's gemacht "имперските" in Sätzen:

На влиянието на тези доктрини безуспешно се опитваха да противостоят имперските стремежи на Цин Ши Хуанг Ди и ученията на Мо Ди провъзгласиха, че братството може да бъде основано не на етически дълг, а на любов към Бога.
Der Einfluss dieser Lehren wurde erfolglos bekämpft durch die Anstrengungen des Kaisers Ch‘in Shih Huang Ti sowie durch die Lehren von Mo Ti, der eine nicht auf ethischer Pflicht, sondern auf der Liebe zu Gott beruhende Bruderschaft verkündete.
Но тя противоречи на имперските процедури.
Sie entsprechen nicht dem Imperium. - Sie dürfen die Folgen nicht ignorieren.
Този кораб е по-бърз дори и от имперските крайцери!
Ich hab sogar die imperialen Sternenschiffe abgehängt. Nicht diese Nahverkehrskreuzer etwa. Ich spreche von den übergroßen corellianischen Schiffen.
В този момент ти си освободен от всички задължения към флота за нуждите на Имперските клингонски защитни сили.
Von diesem Moment an sind Sie von allen Verpflichtungen entbunden und dienen in der klingonischen Verteidigungsarmee.
За да възстанем срещу Шадам и имперските сили.
Nur dadurch hatte ich die Möglichkeit, mich ihm und seiner Rebellion gegen die imperialen Streitkräfte anzuschließen.
Френската армия и флотът на генуезките ни съюзници обсадиха безнадеждно имперските войски край Неапол.
Eine französische Armee und eine Flotte der verbündeten Genoesen... haben die Soldaten des Kaisers in Napoli hoffnungslos belagert.
Френските и имперските сили прекратиха враждебните действия.
Die Franzosen und Spanier haben ihre Aggressionen eingestellt.
"Писмото съдържа информация относно откриването на имперските монети от 101-я въздушен конвой в Келщайнхаус.
"Dieser Brief wird als Hintergrundinformationen dienen" "für die Entdeckung der kaiserlichen Münzen, " "durch die 101st Airborne im Hause Kehlstein."
Прикриват, какво наистина желаят, и то е краят на демокрацията и завръщане към имперските сили, с всички стари привилегии възстановени.
Sie verschleiern, was sie wirklich wollen, und das ist das Ende der Demokratie und eine Rückkehr zur imperialistischen Macht mit all ihren alten Privilegien.
Г-н Шен, дори и на имперските наемници... им трябва причина... за да щурмуват моята резиденция.
Herr Shen, selbst ein Kaiserlicher Assassin wie Sie braucht eine Erklärung, wieso er hier einfällt.
Всички тук знаят... че ти си г-н Джен от Имперските наемници.
Jeder hier weiß, dass Ihr Herr Shen, der Kaiserliche Assassin seid.
Кой би имал смелостта... да се опълчи на имперските наемници?
Dazu haben sie nicht den Mut. Niemand widersetzt sich uns!
Понякога имперските наемници... си запазват малко джобни пари.
Gelegentlich behalten Kaiserliche Offiziere ein wenig Taschengeld für sich ein.
Бях на 12 години... когато Имперските наемници нахлуха в дома ми.
Ich war 12, als die Kaiserlichen Assassins unser Haus plünderten.
Граждани на Империята, имперските сили неуморно се борят срещу терора, налаган от Соу Герера върху хората от този любим на всички град.
Bürger des Imperiums. Imperiale Truppen kämpfen unablässig gegen Saw Gerreras Terrorherrschaft über das Volk dieser Stadt.
Имперските сили са затворили всички изходи.
Alle Tore sind von Imperiumstruppen besetzt.
Преди много години в една отдалечена галактика... група отчаяни пилета-бунтовници се сражавала с галактическата напаст: имперските войски от прасета!
Es war einmal vor langer Zeit in einer weit, weit entfernten Galaxis … eine Gruppe verzweifelter Vogelrebellen trifft auf eine galaktische Bedrohung: die bösen Schweinetruppen des Imperiums!
0.61419105529785s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?