Übersetzung von "изчука" in Deutsch


So wird's gemacht "изчука" in Sätzen:

Да, накарах Ралф да те изчука, понеже ми е кеф!
Klar, ich hab Ralph gezwungen, dich zu ficken.
Знаех, че ще те изчука на втората минута след като изляза.
Die vögelt dich, sobald ich 2 Minuten aus dem Haus bin. Die ist immer für eine Nummer zu haben.
Ди, ако е била така, защо първо не я изчука?
Yo, Dee, wenn sie so heiß war, warum hast du sie nicht vorher gefickt?
На нас не вярваш, но на нея вярваш достатъчно, за да дойде и да изчука убиеца.
Uns vertrauen Sie nicht, aber Sie lassen sie mit einem Mörder ins Bett steigen.
Лъжеше ли за данъците си и забравяше ли да се обади на майка си, и да изчука грешната курва поради някаква грешна причина?
Ging er einem auf die Nerven und hat er bei seinen Steuern beschissen... und vergessen seine Mutter anzurufen und mit der falschen Braut gevögelt... aus den falschen Gründen, hin und wieder?
Нали там изчука Джил Ливи - на бара, пред очите на всички?
Hast du da nicht Jill Levy vor allen Leuten auf dem Tresen gevögelt?
Пич, истински Стифлър щеше да изчука тая коза.
Alter, ein echter Stifler hätte die Ziege durchgefickt.
Лагуерта просто я е яд, че убиецът изчука мен, а не нея.
LaGuerta ist nur eifersüchtig, daß der Ice Truck Killer mich gefickt hat statt ihr.
Щом е толкова влюбен в мен, защо изчука дубльорката на Дарил Хана?
Wenn er so in mich verliebt ist, warum hat er Daryl Hannahs Lichtdouble gevögelt?
Изчука я на рожденият ми ден.
Er hat sie an meinem Geburtstag gevögelt.
Но човека изчука друга жена на рожденият ми ден.
Aber er vögelt an meinem Geburtstag "ne andere!
Фактът е, че ме изчука, а после не искаше да ме погледнеш.
Aber Tatsache ist, du hast mich gefickt und wolltest dann nichts mehr mit mir zu tun haben.
Сали, шефът, той изчука годеницата на човека.
Sally Boy, der Boss, hat die Verlobte von dem Typen gebumst.
Тя определено щеше да те изчука.
Sie hätte dich auf jeden Fall gefickt.
Боклукът е примамил бедните момичета в леглото си, за да ги изчука и после да ги убие.
Dieses Stück Scheiße lockte die armen Mädchen in sein riesiges Bett mit dreckigen Laken, um sie zu vögeln und zu töten.
Не мога да повярвам, че изчука оная.
Ich glaub's nicht, dass du diese alte Schlampe fickst, weißt du?
Искал си да изчука футболист ли, перверзнико?
Du wolltest, dass sie einen Football- Spieler vögelt, glatzköpfiger Perverser?
Да, но не можех да му позволя да я изчука.
Ja, ja, aber ich konnte ihn sie einfach nicht vögeln lassen. Ja, er macht Fernsehen.
Странно, изчука се с целия свят.
Ich dachte, sie fickt jeden, den ich kenne.
Тя изчука бившия ми и го накара да застреля годеника ми.
Sie hat meinen Exfreund gevögelt und ihn dazu gebracht, meinen Verlobten zu erschießen.
Хубаво ли ти беше като изчука чуждия съпруг?
Ja, hattest du viel Spaß dabei, den Ehemann einer anderen zu ficken?
А той ни изпече бонбони на шиш, и накрая ме изчука момиче с пишка.
Grill gern Marshmallows In unserem Rudel Wurde gefickt in den Arsch Von 'nem Mädchen mit Nudel
За да бъдеш успяла холивудска актриса, трябва да залъгваш всеки колега, че има шанс да те изчука.
Ja, schau mal, das Geheimnis, eine erfolgreiche Hollywood-Schauspielerin zu sein... besteht darin, jedem, mit dem du arbeitest, das Gefühl zu vermitteln, dass er eine Chance hat, dich zu vögeln.
Джаспър взе екстази, та със сигурност е търсил да изчука някоя.
Jasper erzielte einige 'x', also ja, er war definitiv auf der Suche, um zu poppen.
Докато те нямаше, няма мъж тук, който да не е искал да изчука жена ти.
Während du weg warst, gab es hier keinen Mann, der deine Frau nicht übers. Waschbecken beugen, und in ihren Arsch ficken wollte.
Ти изчука детето й и ще разбере!
Leck mich doch. Du hast ihr Kind geknallt. Das werde ich ihr erzählen.
Истината е, че изчука съпруга ми и се местя заради теб.
Die Wahrheit? Du hast meinen Mann gevögelt, und ich muss deinetwegen wegziehen!
Изчука се с още няколко момчета.
Und sie hat auch mit anderen Typen gefickt.
Онази нощ сънувах, че живеем заедно в голяма къща в Града, с огромна, светла кухня, и аз съм с тъмносин панталон и прилепнала кремава блуза, и той ме съблече, и ме изчука отзад.
In dieser Nacht träumte ich... dass wir in der Stadt gemeinsam in einem großen Haus wohnten... mit einer großen, hellen Küche. Ich trug eine dunkelblaue Hose und eine enge grüne Bluse. Er zog mir die Kleider aus und fickte mich in den Arsch.
Издигна се, като изчука целия АйТи отдел, и Тери го знае, защото и тя мина по този път.
Sie hat sich durch die ganze IT-Abteilung gebumst, und Terry weiß es. Du hast es ja genauso gemacht. - Ja.
1.8669118881226s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?