Übersetzung von "звука" in Deutsch

Übersetzungen:

klang

So wird's gemacht "звука" in Sätzen:

Ти царю, си издал указ, щото всеки човек, който чуе звука на тръбата, на свирката, на арфата, на китарата, на псалтира, на гайдата, и на всякакъв вид музика, да падне и да се поклони на златния образ,
10 Du, König, hast ein Gebot ergehen lassen, dass alle Menschen niederfallen und das goldene Bild anbeten sollten, wenn sie den Klang des Horns, der Flöte, der Zither, der Harfe, der Leier und einer Doppelflöte und aller andern Instrumente hören würden;
И когато Йоав чу звука на тръбата, каза: Защо градът вдига такъв шум?
Und als Joab den Schall der Posaune hörte, sprach er: Was soll das Geschrei und Getümmel der Stadt?
щото когато чуете звука на тръбата, на свирката, на арфата, на китарата, на псалтира, на гайдата, и на всякакъв вид музика, да паднете та да се поклоните на златния образ, който Навуходоносор е поставил;
Wenn ihr hören werdet den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, so sollt ihr niederfallen und das goldene Bild anbeten, das der König Nebukadnezar hat setzen lassen.
И дори слепите бебета се усмихват при звука на човешки глас.
Und sogar blinde Babys lächeln wenn sie eine menschliche Stimme hören.
Изтеглете ПРИЛОЖЕНИЕТО, за да използвате интелигентното слушане с да управлявате настройките на звука от обкръжаващата ви среда и да регулирате нивата на звука с еквалайзера.
Laden Sie die APP herunter, um Smart Listening und adaptive Geräuschsteuerung zu verwenden, Ihre Umgebungsgeräuscheinstellung zu steuern und den Klangpegel mittels Equalizer anzupassen.
Можете да насочвате музика от телефона си и да персонализирате звука с 10-лентовия графичен еквалайзер.
Sie können sogar Musik von Ihrem Telefon streamen und den Sound mit dem grafischen 10-Band-Equalizer nach Ihren Vorlieben einstellen.
Да се отчита 40 км/ч намаление заради редукцията на звука.
Etwa 580 km/h. 30 km/h für den Feuerdämpfer sind schon abgerechnet.
Само звука на океана, пронизван от гласовете на проститутки, които ме лъжат колко ми е голям.
Nur der Klang des Ozeans unterbrochen von den zarten Stimmen der Prostituierten, die über die enorme Größe meines Geschlechtsteils lügen.
Бих познал звука на прожекционния апарат винаги.
Ich würde das Surren eines Filmprojektors überall erkennen.
Извинете, бихте ли намалили малко звука?
Verzeihung, können Sie die Musik etwas leiser drehen?
Съжаляваш, че съм стара, или че няма да намалиш звука?
Tut's Ihnen leid, dass ich alt bin oder weil Sie die Musik nicht leiser drehen?
Това е звука от вълни удрящи скали.
Das ist der Klang von Wellen, die auf Felsen treffen.
Можеш да различиш бродещи от хора само по звука?
Du kannst durch Geräusche Walker von Menschen unterscheiden?
Не ми харесва звука на това.
Mir gefällt es nicht, wenn er so ist.
Аз му казвам поу-поу заради звука, който издава, като тупне на земята.
Ich sage Pawpaw. Wie das Geräusch, das sie macht, wenn sie zu Boden fällt.
Надяваме се това шоу да ви даде различно разбирането за света, а може би да предизвика у вас по-дълбок размисъл върху характера на звука.
Wir hoffen, Ihnen mit dieser Ausstellung neue Einblicke zu eröffnen zum Verständnis der Welt und Sie vielleicht zu tieferen Reflexionen über die Natur des Klangs anzuregen.
За да промените звука, щракнете върху нов звуков ефект.
Klicken Sie in der Liste auf einen Sound, und klicken Sie dann auf OK.
Слушайте звук, който остава верен на оригиналния запис, независимо колко усилвате звука.
Genießen Sie kristallklaren und symmetrischen Sound, der der Originalaufnahme alle Ehre macht, ganz egal wie sehr Sie die Lautstärke aufdrehen.
Всеки един от нас, според това къде е седнал, ще преживее звука доста, доста различно.
Jeder einzelne von uns, abhängig davon, wo wir sitzen, wird den diesen Klang sehr, sehr unterschiedlich erleben.
Не говоря само за звука, а действително да чуем този гърмеж в себе си.
Ich meine jetzt nicht nur den Klang, Ich meine wirklich dem Donner in uns selbst zuhören.
Това е периодът свързан с развитието на звука, но какво се случва там?
Es ist die kritische Phase für Lautentwicklung, aber was genau passiert im Gehirn?
(Звук) На никого не е нужно да разваля звука със струнни вибрации.
Ich werde Luft einatmen. (Tröt) Also muss wirklich niemand die Erzeugung von Schall mit öden Vibrationen vermasseln.
Продължавайте да вдухвате, да правите звука и да режете.
Das Andere ist, man pustet dauerhaft, erzeugt den Ton, und schneidet ihn ab.
И можете да видите тук как възприятието ми за звука Л, помага алитерацията да изпъкне.
Und hier können Sie sehen, wie meine Wahrnehmung vom L-Klang der Alliteration hilft, hervorzustechen.
Нека да дефинираме слушането като извличане на смисъл от звука.
Lassen Sie uns hören definieren als 'aus Klang Bedeutung ziehen'.
Намерението е много важно в звука, в слушането.
Die Absicht ist sehr wichtig, wenn es um Klang und ums Hören geht.
Ако затворите очите си точно сега, в тази зала, ще сте наясно с размера на залата от отражението и отклоняването на звука от повърхностите.
Wenn Sie genau jetzt in diesem Raum die Augen schließen, sind Sie sich der Größe des Raumes bewusst durch den Widerhall und dem Klang, der von den Oberflächen abprallt.
И под шум нямам предвид звука.
Mit Rauschen ist kein Laut gemeint.
Така че според установената практика, те създали правило, според което заели звука "CK" -- "к", от класическия гръцки под формата на буквата Кси.
Also einigten sie sich darauf, in diesen Fällen den Ton "CK" zu leihen, "ck", aus dem klassischen Griechisch in der Form des Buchstaben Kai.
Звука на "Би Би Си" е тюркоазен, а слушането на Моцарт е жълто, и започнах да рисувам музика и да рисувам гласовете на хора, защото гласовете на хората имат честоти, които имат цвят.
Der Piepton von BBC, er klingt Türkis, und Mozart zu lauschen war eine gelbe Erfahrung, und so begann ich, Musik und die Stimmen von Menschen zu malen, denn menschliche Stimmen haben Frequenzen, die ich mit Farben verknüpfe.
В класна стая с време на ехтене 1.2 секунди, което е много чест случай, ето какъв е звука.
In einem Klassenraum mit einer Nachhallzeit von 1, 2 Sekunden, was ziemlich normal ist, klingt es so.
Ако намалите тези 1.2 секунди до 0.4 секунди, като монтирате акустика, абсорбиращи звука материали и т.н., ето какво получавате.
Bringt man die 1, 2 Sekunden auf 0, 4 Sekunden runter, durch Installation akustischer Elemente, wie klangabsorbierendes Material usw., dann erhält man das.
Но мога да чуя звука. Мога да видя много неща.
doch ich kann die Geräusche wahrnehmen und eine Menge sehen.
Така, дами и господа, бих искал да ви заведа на екскурзия през континентите и през звука.
Meine Damen und Herren, ich nehme Sie mit auf eine Reise über die Kontinente und durch den Klang selbst.
Например, този отляво ми позволява да добавя малко вибрато към звука, което ми дава ето този - (Тромпет) аромат.
Zum Beispiel dieses linke hier gibt meiner Stimme ein kleines bisschen Hall, also das hier -- (Trompete) -- das gewisse Etwas.
(Смях) Другият ето тук, мога да ползвам двата в синхрон, за да имитирам звука на барабанна секция или нещо подобно.
(Lachen) Und die anderen hier kann ich benutzen, um den Klang einer Drum Machine oder anderer Sachen nachzuahmen.
Така че аз не просто виждам хората пред мен, чувам звука на гласа ми или да усещам натиска на обувките ми върху пода, но те се повявят пред мен като част от едно по-високо съзнателно поле, което се разтяга напред и назад.
Ich bin mir nicht nur der Menschen vor mir, dem Klang meiner Stimme und dem Gewicht meiner Schuhe gegen den Boden bewusst, sondern sie kommen mir als Teil eines einzigen großen Bewusstseinsfeldes vor, das sich nach vorne und hinten erstreckt.
По-интересното е как успяхме да направим звука по-младежки.
Das Neue daran ist, wie wir es so klingen lassen wie diese junge Frau.
Вместо това използваме звука да доловим неща като интонация и тон и ритъм и сила да извлечем история от звуците.
Stattdessen lauschen wir nach bestimmten Eigenschaften wie Tonlage und -höhe, Rhythmus und Lautstärke, um auf die Geschichte dahinter zu schließen.
Когато децата ми бяха малки и чуваха звука на войната, им казвах че това са фойерверки.
Als meine Kinder klein waren und wir Kriegsgeräusche hörten, erzählte ich ihnen, dass es Feuerwerke seien.
Множество области от мозъка им светвали едновременно, докато обработвали звука, разлагали го, за да разберат елементи като мелодия и ритъм и после пак го възстановявали в едно цялостно музикално преживяване.
Mehrere Gehirnregionen leuchteten gleichzeitig auf, als sie die Musik verarbeiteten, sie zerlegten, um Elemente, wie Melodie und Rhythmus zu verstehen und dann alles wieder zu einer homogenen Musikerfahrung zusammensetzten.
Днес избрах да говоря за графиката и звука,
Also ist der logische Schluss, dass ich heute über Grafik und Audio spreche.
Красотата на днешните видеоигри не лежи в реалистичната графика, вибриращите джойстици или съраунд звука.
Aber die Schönheit heutiger Videospiele liegt nicht in der realistischen Grafik, den vibrierenden Joysticks oder dem virtuellen Surround-Sound.
Но представете си за момент, че звука има форма.
Aber denken Sie mal einen Moment lang darüber nach, dass jeder Klang eine Form hat.
Само набързо ще спомена осем условия, осем начини, по които звука може да подобри здравето.
Ich werde Ihnen nun noch schnell acht Modalitäten acht Arten von Tönen, die Ihre Gesundheit verbessern, nahebringen.
1.8479900360107s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?