Übersetzung von "завършено" in Deutsch


So wird's gemacht "завършено" in Sätzen:

Надграждането на фърмуера е завършено, когато съобщението„Завършено) се покаже на дисплея.
Wenn die Meldung COMPLETE [Abgeschlossen] auf dem Display an der Vorderseite erscheint, ist die Aktualisierung abgeschlossen.
Облеклото му е завършено от червени бричове на черно райе.
Er vollendet den Look mit einer rot-schwarzen Reithose.
Когато приключим, ще разберете, че Аарън Стамплър е имал всичко необходимо за завършено убийство.
Nach der Beweisführung werden Sie erfahren dass Aaron Stampler alles hatte, was er für den perfekten Mord brauchte.
четири спални, две бани и половина, почти завършено мазе... добри деца.
4 Schlafzimmer, 2 Bäder, Gästeklo und der Keller halb ausgebaut. Und die Kinder!
Можете ли да обясните защо оръдието Зевс беше завършено преди месец.
Sehr geehrte Ratsmitglieder... können Sie erklären, warum? Zeus wurde vor einem Monat fertig gestellt.
На мен ми изглежда доста завършено.
Das sieht für mich recht vollendet aus, Angel. - Nein, nein, sieh.
След като го убих и се освободих си реших, че образованието ми е завършено.
Als ich ihn umbrachte und floh... betrachtete ich meine Ausbildung als abgeschlossen.
Мястото се разработва от четири години и ще бъде завършено след още две.
Die Arbeiten sind seit 4 Jahren im Gange und werden in 2 Jahren abgeschlossen sein.
Наскоро завършено предпазно устройство, срещу злочести обстоятелства, като например моята неминуема смърт.
Ein vor kurzem vollendetes Sicherungsprogramm für den Fall unglücklicher Umstände wie mein bevorstehender Tod.
Сега, след като го спаси, делото на живота ти е завършено и това те плаши.
Du hast ihn erwähnt. Jetzt, wo du ihn gerettet hast, ist deine Lebensaufgabe erledigt,... und das macht dir Angst.
Майдъс ще прости, дори ще възхвали смъртта и сливането ще е завършено.
Midas würde es verzeihen, sogar den Tod preisen, und die Vereinigung wäre komplett.
Иска го завършено за 2г. за два пъти по-ниска цена
Er will es innerhalb von 2 Jahren durchziehen. Zum halben Preis.
Кочийс ми каза, че оръжието на волмите почти е завършено.
Cochise sagt mir, dass die Volm-... Waffe fast fertig ist.
Имам 2-5 местене по график, 2-8 местене завършено.
Wir haben zwei-fünf Züge geplant, zwei-acht Züge abgeschlossen.
Нещо, по което работя от доста дълго време, и което е почти завършено.
Etwas, an dem ich seit langer Zeit arbeite, und was fast beendet ist.
Само магнитното квантово поле е завършено.
Noch nicht. Nur das magnetische Quantenfeld ist vollständig.
Нямам търпение да го видя завършено.
Ich kann es kaum erwarten, es aufzuführen. - RYAN: Ich auch nicht.
Как ще разбереш кога е завършено?
Woher weißt du dann, wann du fertig bist?
Нашето велико дело е почти завършено.
Unser großes Werk ist fast vollendet.
Не е завършено, има за изпипване, но мерси.
Ich überlege noch, wie ich es am besten ausspucke. Aber danke. Das höre ich gerne.
Надстройването на фърмуера е завършено, когато на дисплея на предния панел се изведе съобщението Готово).
Das Firmware-Upgrade ist abgeschlossen, wenn die Meldung „COMPLETE“ im Anzeigefenster angezeigt wird.
Всеки шаблон е завършено приложение с предварително зададени таблици, формуляри, отчети, заявки, макроси и релации.
Die Datenbank ist einsatzbereit und enthält alle Tabellen, Formulare, Berichte, Abfragen, Makros und Beziehungen, die für die Arbeit mit ihr erforderlich sind.
Сега, когато откровението на Бог е завършено в Библията, „разкриващите” дарби не са вече необходими, поне не в същия капацитет, в който бяха в Новия завет.
Jetzt da die Offenbarung Gottes in der Bibel vollständig ist, sind diese “offenbarenden” Gaben nicht mehr notwendig, zumindest nicht in derselben Kapazität als sie es im Neuen Testament waren.
На този етап лечението на артрит се счита за завършено.
Zu diesem Zeitpunkt gilt die Behandlung von Arthritis als abgeschlossen.
Междувременно търсенето на оптималното решение продължи и беше успешно завършено, когато веднъж видях как работи флейта в аквариум!
In der Zwischenzeit wurde die Suche nach der optimalen Lösung fortgesetzt und erfolgreich abgeschlossen, als ich einmal sah, wie die Flöte im Aquarium funktioniert!
Ако лекарят е открил реактивен артрит при деца - лечението трябва да бъде завършено.
Wenn der Arzt bei Kindern reaktive Arthritis entdeckt hat, sollte die Behandlung abgeschlossen sein.
През 1993 г. е завършено изграждането на единния пазар с „четирите свободи“ на движение на стоки, услуги, хора и пари.
Im Jahr 1993 ist der Binnenmarkt vollendet; seine Kennzeichen sind die vier Grundfreiheiten: freier Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital.
Съзвездието ГЛОНАСС също е завършено през 1995 г., но в края на 1990-те години става непълно със загубата на спътници.
Die GLONASS-Konstellation wurde ebenfalls 1995 fertiggestellt, wurde jedoch Ende der neunziger Jahre mit dem Verlust von Satelliten unvollständig.
Всичко е завършено Добре - лакът може да бъде и огледало, нещо, което не е чудесно за нашите цели, но изглежда страхотно в личен план.
Alles ist gut verarbeitet - Der Lack könnte genauso gut ein Spiegel sein, etwas, das für unsere Zwecke nicht besonders gut ist, aber persönlich fantastisch aussieht.
Тази поредица от букви и цифри и символи и скоби, които могат да бъдат изпратени като текст, предполагам, или по Twitter из цял свят, е химичната идентичност на нашето завършено съединение.
Diese Kette von Buchstaben und Zahlen und Zeichen und Klammern, die auch in einer SMS verschickt werden könnte, oder weltweit über Twitter verbreitet, ist die chemische Identität unserer Verbindung.
Когато Билбао беше завършено и го погледнах, видях всички грешки.
Als Bilbao fertig war und ich es ansah, habe ich die ganzen Fehler gesehen, ich hab gesehen...
РУ: Колко време напред предстои, и кога ще бъде завършено това?
RSW: Wie weit fortgeschrittener als das hier ist es denn und wann wird es fertig sein?
Вече сме там от 15 години, но все още не е завършено.
Wir arbeiten schon seit 15 Jahren daran, aber der Prozess ist längst nicht abgeschlossen.
А ето цялото нещо вече завършено в този склад.
Und das ist die komplette Ausstellung in dem Lagerhaus.
Нямам добри кадри за показване... току-що беше завършено... но това тук е тази сграда, и тези тук и тук.
Ich habe keine schönen Bilder zum Zeigen — es ist gerade fertiggestellt —, dieser Teil hier ist das Gebäude und diese Teile hier.
За мен процесът е много важен, защото изобретявам машини, но също изобретявам и инструменти за правене на машини и цялото нещо е един вид завършено от началото.
Der gesamte Arbeitsprozess ist für mich sehr wichtig, weil ich Maschinen erfinde, aber auch Werkzeuge, um Maschinen zu bauen. Und so kommt alles von Anfang an zusammen.
Давам за пример разширението на Лосанджелиското метро, което е - мисля, че е разширение от две и половина мили, то наскоро бе завършено за два милиарда долара.
Um Ihnen ein Beispiel zu nennen: Der U-Bahn-Ausbau in L.A., eine Verlängerung von zweieinhalb Meilen, glaube ich, wurde gerade für zwei Milliarden Dollar fertiggestellt.
1.9118359088898s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?