Нашият свет и красив дом, Гдето бащите ни Те славословеха, Биде изгорен с огън; И всичките драги нам неща запустяха.
Das Haus unsrer Heiligkeit und Herrlichkeit, darin dich unsre Väter gelobt haben, ist mit Feuer verbrannt; und alles, was wir Schönes hatten, ist zu Schanden gemacht.
Слез и ни дай парите, драги.
Komm, gib uns schon das Geld.
Ти драги, ще трябва да ми купиш нови обувки и нова пола.
Du wirst mir schön brav neue Schuhe und einen neuen Rock kaufen.
Драги сънародници, благодаря на милостивия Бог, и съм сигурен, че всеки един от нас ще благодари на тази висша сила, както и да я разбирате, че настъпи мир.
Meine amerikanischen Mitbürger, ich danke einem gnädigen Gott, und ich bin sicher, jeder von uns... dankt dieser höchsten Macht, was auch immer wir darunter verstehen, dass der Friede nahe ist.
Драги гости, събрали сме се днес тук да съчетаем тази двойка.
Liebe Gemeinde, wir haben uns hier versammelt, um dieses Paar zu vereinen.
Драги ми г-н Бенет, знаете ли?
Mein lieber Mr. Bennet, hast du schon gehört?
За да потвърдите правото си на глас, представете ми осмините си, драги капитани.
Als Nachweis eurer Lordschaft und des Rechts, gehört zu werden, verlange ich eure Silbermünzen.
Драги ми сънародници, току-що получих чудесни новини.
Meine Mit-Erdlinge, Ich habe grade großartige Nachrichten erhalten.
Liebe Landsleute, endlich können wir unsere Freiheit feiern.
"Драги Джак Русо, трябва ми помощ за новото ми приключение.
"Lieber Jack Rusoe, ich brauche etwas Hilfe bei meinem neuen Abenteuer.
"Драги Алекс Роувър, сигурна съм, че Джак ще ти помогне в новото ти приключение.
Lieber Alex Rover, ich bin sicher, Jack würde dir gerne bei deinem neuesten Abenteuer helfen.
Драги Алекс Роувър, сигурна съм, че Джак ще ти помогне в приключението ти.
"Lieber Alex Rover, "ich bin sicher, Jack würde dir gerne bei deinem neuen Abenteuer helfen.
"Драги Алекс Роувър, имаме вулкан, но го наричаме "огнената планина".
Lieber Alex Rover, wir haben einen Vulkan. "Aber wir nennen ihn Feuerberg. "Er ist lange nicht ausgebrochen,
Драги Алекс, на въпроса ти - да, добре съм.
"Lieber Alex, bezüglich deiner Frage 'Geht es dir gut?
Драги ми Шеридан, преди час моят корем бе върху жена.
Mein lieber Sheridan, eine Stunde vor meinem Bauch wurde auf eine Frau.
Не можеш да ни заблудиш, драги.
Du kannst uns nicht täuschen. Du hast keine Chance.
А това, драги пещерняци... е огън.
Und das, ihr Höhlenmenschen da draußen, ist Feuer.
Драги бъдещи Тед, никога не се връщай при Карън, защото тя е превзет сноб.
Lieber zukünftiger Ted, komm nie wieder mit Karen zusammen, denn sie ist ein überheblicher Snob.
"Драги Тед, Робин е перфектното момиче за теб, но тя не иска сериозна връзка.
"Lieber Ted, Robin ist das perfekte Mädchen für dich, "aber sie will keine ernste Beziehung.
Затова, драги съграждани, оповестявам, че който ми доведе това чудовище, ще получи сделката на живота си.
Deshalb wende ich mich an euch. Derjenige, der mir diesen Oger bringt, erhält von mir den Vertrag seines Lebens.
Драги господине, вие и расовият ви кон сте добре дошли в нашия скромен дом.
So seid Ihr, junger Herr, und Euer Ross in unserer bescheidenen Hütte willkommen.
Драги американци, съберете се, за да ви представя нов приятел.
Ureinwohner Amerikas, versammelt euch in gemütlicher Runde... für einen neuen Freund, den ich im Wald getroffen habe.
Драги главен скаут Уорд, със съжаление ви информирам, че вече не съм част от скаутите каки.
'Lieber Scout Master Ward, leider kann ich nicht länger den Khaki Scouts Nordamerikas angehören.
А Вие, драги приятели.Вярвам че, ще успеете да съедините католици и православни.
Sie werden Unterstützung schicken. Und was Sie betrifft, lieber lsidor. Ich hoffe, dass Sie es schaffen, dass die Orthodoxen und Katholiken in Konstantinopel einen gemeinsamen Gottesdienst abhalten.
Ако имате нужда от нещо, просто попитайте, драги.
Falls Sie irgendetwas brauchen, fragen Sie einfach, alter Knabe.
Съжалявам, че ви я отнех, драги.
Tut mir leid, dass ich sie Ihnen so lange entzogen habe, alter Knabe.
Драги, какво е мнението ви за мен?
GATSBY: Sagen Sie, alter Knabe... Was für eine Meinung haben Sie von mir?
Драги, не печелите много пари, нали?
Schauen Sie, alter Knabe. Sie verdienen doch nicht besonders viel, oder?
Но кой, драги, ще спаси твоята?
Aber wer, mein Lieber, wird deine retten?
Не ми се вярва да можеш, драги.
Gerne. Ich bin mir nicht sicher, dass du das kannst.
Драги братовчеде, все тъй ли е Шотландия?
Mein hochgeliebter Vetter, steht's noch um Schottland so?
И вие, драги не си един от тях.
Und Sie, Liebes, gehören nicht dazu.
Не можеш да спреш дотук, драги!
Du kannst doch nicht mittendrin aufhören, mein Freund.
Никой от драги ми знае, както и никога не се е чувствал нищо вредно в тези таблетки.– Матсън.
Keiner meiner lieben erkennt und hatte eigentlich nie etwas gefühlt gefährlich in diesen Pillen.– Chloe Mattson.
И така, мои драги примати, нека да се възползваме от този дар от еволюцията и да заиграем заедно, като преоткрием креативността, другарството и чудесата.
Und daher, meine Primatenkameraden, lassen Sie uns dieses Geschenk der Evolution umarmen und gemeinsam spielen, während wir die Kreativität die Kameradschaft und das Staunen wiederentdecken.
0.71210289001465s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?