Übersetzung von "достигнахте" in Deutsch

Übersetzungen:

erreicht

So wird's gemacht "достигнахте" in Sätzen:

12 Понеже докато вие трябваше до сега, според изтеклото време, и учители да станете, имате нужда да ви учи някой изново най-елементарните начала на Божиите словеса, и достигнахте да имате нужда от мляко, а не от твърда храна.
12 Denn obwohl ihr der Zeit nach schon Lehrer sein müsstet, braucht ihr von neuem einen, der euch die Anfangsgründe der Lehre von der Offenbarung Gottes beibringt; Milch habt ihr nötig, nicht feste Speise.
Сега вие, екипажът на "Каприкорн", доказахте, че сме и блестящи, като достигнахте такива висини.
"Aber jetzt haben Sie, die Männer von Capricorn Eins..." "...uns gezeigt, wie wundervoll wir sein können." "Indem Sie uns gezeigt haben, welche Höhen wir erreichen können."
Съдебни заседатели, достигнахте ли до вратле?
Sind Sie zu einem Kehllappen gekommen? Urteil.
Достигнахте врага, казвайки истината и опитвайки да спрете убийство.
Sie reichten dem Feind die Hand und versuchten, einen Mord zu verhindern.
Никога ли не достигнахте до нея?
Sind Sie je zu ihr durchgekommen?
Имайки предвид всичко това, до какво заключение достигнахте?
Welche Schlussfolgerungen ziehen Sie aus all diesen Umständen?
Достигнахте ново ниво на безразсъдство тази седмица и за съжаление, се налага да ви издействам официални порицания.
Sie haben diese Woche eine neue Stufe von Leichtfertigkeit erreicht und bedauerlicherweise ist es notwendig geworden, Ihnen beiden einen formellen Verweis zu erteilen.
Достигнахте ли до заключението, че има само едно-единствено решение, да го продадем и разделим парите?
Meine Herren, seid ihr zu der Einsicht gelangt,... dass die einzig vernünftige Vorgehen ist, den Ring zu verkaufen und das Geld zu teilen?
Вие достигнахте девето ниво на некромант!
Du bist jetzt ein Level Neun Necromancer!
Смятате, че сте се измъкнали, но само достигнахте следващото ниво.
Du glaubst, du hättest es geschafft? Es ist aber nur das nächste Level!
Г-н Цяо, достигнахте още по-високо ниво.
Herr Dong! - Sie haben es geschafft!
Хасан, вие достигнахте върха на кухнята.
Hassan, Sie haben die höchste Stufe der Haute Cuisine erreicht.
Достигнахте Мартин Кларк, моля оставете съобщение.
FRAU (AUF MAILBOX): Hier ist die Mailbox von Martin Clark. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton.
Явно достигнахте предела на способностите си, г-н Стрейндж.
Vielleicht stoßen wir hier an die Grenzen Ihres Talents.
Аз похарчих годишно изображение вън от как вие достигнахте бъдете.
Ich habe Jahre damit verbracht, herauszufinden, wie du zu ihm wurdest.
Сигурен съм, че за някой би изглеждало жестоко... но ме достигнахте.
Ich bin mir sicher, ein Außenstehender würde es grausam finden... aber Sie erreichten mich.
Ако обаче експериментирате с тялото си, достигнахте върха на удоволствието, тогава не бива да се отказвате от ярки усещания, чувствайки се като аморалист.
Wenn du jedoch mit deinem Körper experimentierst, war der Gipfel des Vergnügens erreicht, dann solltest du keine hellen Empfindungen aufgeben und dich wie ein Amoralist fühlen.
Благодарим Ви, че ни достигнахте чрез тази платформа.
Danke, dass du uns durch diese Plattform erreicht hast.
Благодарете на Бога за това, че достигнахте Желанието на сърцето си и намерихте единение с Този, Който е Обещанието на всички народи.
Danket Gott, daß euer Herzenswunsch Erfüllung fand und ihr mit Ihm vereint wurdet, der der Verheißene aller Völker ist.
Нов език успешно въведен Достигнахте максималния брой отворени прозорци.
Neue Sprache erfolgreich importiert Sie haben die maximale Anzahl an geöffneten Fenstern erreicht.
12 Понеже докато вие трябваше ‘до сега’, според ‘изтеклото’ време, и учители да станете, имате нужда да ви учи някой изново най-елементарните начала на Божиите словеса, и достигнахте да имате нужда от мляко, а не от твърда храна.
12 Denn obgleich ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, habt ihr es wieder nötig, dass man euch lehrt, was die Anfangsgründe der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die Milch nötig haben und nicht feste Speise.
Достигнахте максималния брой запитвания за домейн имена.
Sie haben die maximale Anzahl von möglichen Domainabfragen erreicht.
И след 10 години скептиците бяха все още силни -- казвайки, "Достигнахте до 2/3 от проекта и секвентирахте само един малък процент от целия геном".
Als das Projekt 10 Jahre fortgeschritten war, waren die Skeptiker weiterhin verbreitet und sagten, "Ihr steckt 2/3 im Projekt, aber ihr habt bisher nur eine kleine Prozentzahl des gesamten Genoms sequenziert."
1.750559091568s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?