задоволителни познания за изискванията на инспекциите, които провежда и достатъчен опит в такива операции,
Es muss ausreichende Kenntnisse der Vorschriften für die von ihm durchgeführten Kontrollen und eine ausreichende praktische Erfahrung auf diesem Gebiet haben.
Но ако мислиш, че минимумът ти е достатъчен тогава добре, но някои хора избират да имат повече и ние насърчаваме това, нали?
Wenn Sie denken, das bare Minimum sei genug, dann gut, aber andere wollen mehr tragen, und wir fördern das, OK?
Възлагащите органи осигуряват достатъчен срок между уведомяването и действителното събиране на информация.
Die öffentlichen Auftraggeber sehen einen angemessenen Zeitraum zwischen der Mitteilung und der tatsächlichen Erhebung der Informationen vor.
Толкова е опитен, че и един поглед му е достатъчен.
Er arbeitet nach Augenmaß. Ein Blick genügt. Und du wirst sein Kunde werden.
Ако нямат свободни стаи, дори някой килер ми е достатъчен.
Danke. Alles, was sie haben, auch eine Besenkammer reicht mir.
Един удар може да е достатъчен, да станеш инвалид.
Aber ein falscher Treffer, und du könntest zum Invaliden werden.
Доби мислеше, че блъджърът му ще е достатъчен да разбере...
Hat denn nicht mal Dobbys Klatscher gereicht, damit Harry...
Само един му е бил достатъчен, за да успее.
Aber er musste nur einen Weg finden, damit sie funktionierte.
Достатъчен ми е факта, че съм полезен.
Zu wissen, dass ich behilflich sein kann, ist Dank genug.
Кажи ми кой е Базата Данни или ще инжектирам агент Уокър с рицин достатъчен да убие цяла армия.
Bis 3 sagst du mir, wer der Intersect ist, oder ich injiziere Agent Walker genug Rizin, um eine ganze Armee zu töten!
Първият не й е бил достатъчен.
Die erste Kugel war wohl noch nicht deutlich genug.
А достатъчен ли е, за да те помоля за услуга?
Steht er gut genug in deiner Gunst, das ich ihn um einen Gefallen bitten kann?
Ти не си ли ни достатъчен?
Und wir haben dich schon für all das.
Продължавам да се чудя защо, кога, точният момент, когато жена ми реши, че животът с мен не е достатъчен.
Ich denke immer, ich will wissen warum, wann, du weiß schon, war der genaue Augenblick, als meine Frau sich dazu entschieden hat, das ihr das Leben mit mir nicht mehr gereicht hat.
Материал достатъчен за малка атомна бомба.
Genügend Rohmaterial für eine Atombombe mit geringem Detonationswert.
Аби се надяваше, че нейният отекъл, почернял глезен ще бъде достатъчен Манди да забрави за инцидента с кучето.
Abby hoffte, dass ihr geschwollener, blauer Knöchel reichen würde, damit Mandi die Sache vergisst.
Достатъчен е да спука артерията ти.
ist genug, um die Halsschlagader zu zerfetzen.
Само че този път, предполагам побоя не е бил достатъчен, трябвало е да го застреля.
Nur dieses Mal fand Mud wohl, dass Prügel nicht reichen würden, und erschoss ihn.
Позволих си да избера камшик, достатъчен за прегрешението им.
Ich habe einen ausgewählt, Schwester Jude. Ein Rohrstock, der zu ihrer Sünde passt.
Само интелект не е достатъчен в битката, г-н Спок.
Er wollte meine Brutalität nutzen. Intellekt allein ist im Kampf nutzlos, Mr. Spock.
Не съм достатъчен, не и сега.
Ich bin nicht genug. Diesmal nicht.
Цар и силен-луд рицар на ада не е достатъчен за теб?
Ein König und eine machtgeile Höllenritterin sind nicht genug für dich?
Когато приключи с теб, бризът по кожата ти ще е достатъчен да те накара, да молиш да те убия.
Wenn er fertig ist, wird das Gefühl einer Brise, die gegen deine Haut weht genug sein, dass du mich anflehen wirst, dich zu töten.
Този свят никога не ти бе достатъчен, нали, Купър?
DONALD: Diese Welt war dir nie genug, stimmt's, Coop? Was?
Взрив, достатъчен да ни вкара и малък, за да не ни убие.
Hohlladungen. Wir kommen rein, kriegen aber nichts ab.
Краят на света не е достатъчен, за да ни раздели.
Da muss schon mehr kommen als das Ende der Welt,... um uns wieder zu trennen.
достатъчни познания за правилата на инспекцията, която той ще осъществява, и достатъчен опит за тази инспекция,
ausreichende Kenntnisse der Vorschriften für die von ihm durchgeführten Prüfungen und ausreichende praktische Erfahrung mit solchen Prüfungen,
За да пътувате в кушет, ви е достатъчен билет за втора класа (можете разбира се да използвате билет и за първа класа), но ще ви е необходима допълнителна резервация.
Zur Fahrt im Liegewagen reicht ein Interrail-Ticket 2. Klasse aus (natürlich kann man auch mit Tickets 1. Klasse im Liegewagen fahren), allerdings benötigt man immer eine zusätzliche Reservierung.
За мен лично, най-критичният от всички уроци е този: местният ангажимент към мира е много важен, но често не е достатъчен да предотврати или прекрати насилието.
Für mich persönlich ist die wichtigste Lektion des Ganzen die Folgende: lokale Verpflichtung zum Frieden ist hochwichtig, aber es genügt nicht immer, Gewalt zu verhindern oder zu beenden.
а когато той не е достатъчен за разхлаждане, децата разпъват балони, но не такива, каквито си мислите.
Und wenn der natürliche Wind nicht genug ist, setzen die Kinder Blasen ein, aber nicht die Art von Blasen, die man kennt.
Исках регистриран план за спестявания за пенсия, който ще ми бъде достатъчен, за да живея добре, когато остарея.
Ich wollte einen registrierten Vorsorgesparplan, der mich lange genug mit Süßigkeiten versorgen würde, um das Alter zu versüßen.
Тя ме погледна с очите на човек, който беше преживял догматизъм, достатъчен за цял живот и каза: "Уморих се да мразя хората."
Sie sah mich mit den müden Augen einer Frau an, die ihr ganzes Leben lang Dogmatismus erfahren hatte, und sagte: "Ich bin es leid, Menschen zu hassen."
Съдейки само по едно дете, независимо колко я обичаме, нямаме достатъчен брой деца, за да разберем какво се случва, но тя е на две години и още не е имала ушна инфекция, така че стискаме палци.
Auch wenn wir sie lieben, ihr Einzelfall erlaubt keine allgemeingültige Aussage. Sie ist nun 2 Jahre und hatte noch keine Ohrentzündung. Drücken wir weiterhin die Daumen.
Ливан не е достатъчен за гориво Нито стигат животните му за всеизгаряне.
Der Libanon wäre zu gering zum Feuer und seine Tiere zu gering zum Brandopfer.
1.3958380222321s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?