Лекарството ще бъдат опаковани и доставени до вашия адрес.
Die Medizin wird verpackt und an Ihre Adresse gesendet werden.
Ако практически не е възможна цялостна пълна етикетировка, информацията трябва да се постави върху опаковката и/или в указанията за употреба, доставени с едно или повече изделия.
Falls die vollständige Kennzeichnung jeder Einheit nicht möglich ist, müssen die Angaben auf der Verpackung und/oder in der für ein oder mehrere Produkte mitgelieferten Gebrauchsanweisung erscheinen.
Вие се съгласявате, че ще се считате за получили всички съобщения, които биха Ви били доставени, ако бяхте влезли в Услуги по легален начин.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass alle Mitteilungen, die zugestellt worden wären, wenn Sie auf autorisierte Weise auf die Yahoo Dienste zugegriffen hätten, als an Sie zugestellt gelten. 23. INFORMATIONEN ÜBER MARKEN 23.1.
За продукти, които могат да се изтеглят – когато са доставени по електронен път до акаунта ви и направени достъпни за изтегляне.
Für herunterladbare Produkte: sobald die Produkte elektronisch an Ihr Konto geliefert und für den Download verfügbar gemacht werden.
Сделки доставени директно в телефона си
Angebote direkt auf Ihr Handy geliefert
Огромни количества доставени диаманти и експерт по светлинно пречупване.
Eine enorme Diamantenmenge, in der Hand eines Experten in Lichtbrechung.
Но няма да бъдат доставени, докато не ги проверим.
Aber vor der Auslieferung wird es erst mal kontrolliert.
Гостите са настанени, кошниците раздадени... и 200, 000 тона йордански бадеми бяха доставени.
Das haben Sie doch mit Absicht verschwiegen. Die sehen ja alle aus, als wären sie perfekt geklont. Sagen Sie Bescheid, falls Frankenstein auch noch hier auftaucht.
Човече, тези писма не са били доставени заради нас.
Oh, Mann, unseretwegen wurden diese Briefe nie zugestellt.
И Греденко ги въоръжава с ядрените бомби, доставени за Файед?
Und Gredenko hat sie mit den Atombomben bestückt, die er von Fayed bekommen hat?
Ще бъдат доставени в Чейен за унищожение.
Das Alles wird zurück nach Cheyenne verfrachtet, wo es beseitigt wird.
Да бъдат доставени днес следобед на "Бърнщайн, Кац и Филис"...
... bis heute Mittag überwiesen werden. Und zwar an die Firma Bernstein... Katz und Phillis.
Да, доставени са от жена на име Линда Лицки, свързана с един Хари Фарър.
Das Material wurde von einer Frau namens Linda Litzke geliefert. Sie ist mit einem Harry Pfarrer liiert.
Всеки град чака "перфектните" зеленчуци всеки ден да бъдат доставени със стотици камиони в супермаркетите му.
Ein ganzes Bataillon von Gemüse einheitlicher Größe wartet jeden Tag auf Hunderte LKWs, die es in die Supermärkte Europas bringt.
Според фактурите на партито им са доставени само четири.
Laut unseren Rechnungen wurden nur vier Kisten geliefert.
Сериозно, 10% от всички приходи, придобити от неговото производство и доставени директно до пощенската ти кутия.
Wirklich? 10 Prozent all der zukünftigen Profite seiner Solounternehmen... ist Geld, dass Ihnen für das Gehen zum Briefkasten bezahlt wird.
Дори и с пощальон в космически кораб, щом ще бъдат доставени.
Nicht mal, wenn das ein Herr Briefträger übernommen hat. Dass es ankommt, ist wichtig.
Доставени са и явно са дали ефект.
Sie wurden abgezeichnet, Sir. Und anscheinend hat es geklappt.
Още чакам някои неща, а и завесите още не са доставени.
Ich warte noch auf einige Sachen und die Vorhänge werden nachgeliefert.
Г-н Куин, ще ни трябват две хиляди бали доставени до обяд.
Mr. Quimby, wir brauchen 200 Ballen Heu auf der Hauptstraße.
Според ДНК теста, Кейт е майка на две деца доставени от Кипърската агенция.
Laut dem DNA-Test ist Kate die Mutter von zwei Kindern, die die Cyprus Agency geliefert hat.
Така че, ние Прегледах информацията Иван доставени.
Also, wir haben die Informationen, die Ivan uns gegeben hat, noch einmal durchgesehen.
Един хелихоптер, една вегетарианскахрана за вкъщи един лаптоп с осем гигабайта РАМ да бъдат доставени на покрива след точно 53 минути и 27 секунди от сега, или ще застрелям заложник.
Ein Helikopter, ein vegetarisches Essen zum Mitnehmen, ein Laptop mit 8 GB RAM und das Gesamtpaket geliefert auf das Dach dieses Hauses in genau 53 Minuten und 27 Sekunden. Ab jetzt oder ich erschieße eine Geisel.
Проблемът е, че бяха доставени, където работя.
Das Problem ist der Ort, an den sie geliefert wurden.
Нямаше да ям мозъците на убити бездомни тийнейджъри доставени до дома ми като пица.
Ich hätte nicht die Gehirne von ermordeten, obdachlosen Jugendlichen genommen, die wie Pizza zu meinem Haus geliefert werden.
Тогава тази сутрин, са се свързали и са поискали нова вноска след 10 часа, в брой, доставени до координати в северозападната част на Мексиканската пустиня.
Heute Morgen meldeten sie sich und wollten eine weitere Rate, innerhalb von zehn Stunden, in bar. Ablieferung bei Koordinaten in der mexikanischen Wüste.
Татко... ако парите не са доставени на координатите до 6 часа тази вечер...
Ich hab's. Dad. Wenn das Geld nicht bis 18 Uhr bei den Koordinaten ist...
Кодирани съобщения, доставени до учени, всяко отпечатано с анаморфична форма на човешки череп.
Codierte Nachrichtenkarten wurden an Wissenschaftler ausgeliefert, jede versehen mit einem verzerrten Abbild eines menschlichen Schädels.
Доставени от небето, за да бъде най-голямото ни воин.
Vom Himmel gesandt, um unser mächtigster Krieger zu werden.
В онлайн портала можете да закупите различни продукти, доставени от марката.
Im Online-Portal von Lenovo können Sie verschiedene Produkte der Marke erwerben.
Умножете броя тонове доставени стоки по броя на изминатите километра по този начин.
Multiplizieren Sie die Anzahl der gelieferten Güter mit der Anzahl der zurückgelegten Kilometer.
Горди сме, че разработихме решение, което е не само икономически ефективно, но и набира популярност – до момента с негова помощ са доставени над 200 000 устройства.
Wir freuen uns, eine Lösung präsentieren zu können, die nicht nur kostengünstig ist, sondern sich auch als sehr beliebt erwiesen hat – bislang sind bereits 200.000 Geräte mit der neuen Verpackung ausgeliefert worden.
След два месеца Мари се обажда на продавача и научава, че за съжаление мебелите ще може да бъдат доставени след няколко месеца.
Zwei Monate später rief Mary den Verkäufer an und erfuhr, dass die Möbel leider erst in einigen Monaten geliefert werden könnten.
Всички резервни части се произвеждат от нас, независимо колко дълго сте закупили, дори и да е било 10 ~ 20 години, резервните части ще бъдат доставени навреме.
Alle Ersatzteile werden von uns selbst hergestellt, egal wie lange Sie gekauft haben, auch wenn es 10 bis 20 Jahre alt ist, die Ersatzteile werden rechtzeitig geliefert.
След потвърждаване на поръчката по телефона, стоките ще бъдат доставени до най-близката поща, което е много удобен начин за получаване.
Nach Bestätigung der Bestellung per Telefon wird die Ware an die nächstgelegene Poststelle geliefert, was eine sehr bequeme Art des Empfangs ist.
Малките средни и големи патронници се предлагат с 1 година гаранция и могат да бъдат поръчани от редица дилъри в цяла Европа и доставени в рамките на 5 работни дни.
Die kleinen mittleren und großen Spannkästen haben eine Garantie von 1 Jahr und können bei einer Reihe von Händlern in ganz Europa bestellt und innerhalb von 5 Werktagen geliefert werden.
При маслото и обезмасленото мляко на прах тръжната цена е цената на 100 продукти, доставени до товарната рампа на мястото за складиране.
Bei Butter und Magermilchpulver entspricht der Angebotspreis dem Preis je 100 Kilogramm der Erzeugnisse, die an die Laderampe des Lagerortes geliefert werden.
Обемисти стоки, закупени от амбулантен търговец и доставени непосредствено, трябва да бъдат взети от него за негова сметка.
Sperrige Waren, die Sie bei einem Verkäufer an der Haustür gekauft haben und die Ihnen unmittelbar geliefert wurden, muss der Händler jedoch stets auf eigene Kosten abholen.
Забележка: точки 10 и 11 ще бъдат доставени по искане.
Hinweis: Artikel 10 und 11 werden wie gewünscht geliefert.
На следващата сутрин в лагера са доставени пратки с витамин B12 и затворниците започват да се възстановяват.
Am nächsten Morgen wurde Vitamin B12 an das Lager geliefert und die Gefangenen erholten sich langsam.
1.2468190193176s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?