За съжаление, Вашият браузър не поддържа фреймове.
Leider unterstützt Ihr Browser derzeit keine Frames.
А когато дойдоха в Капернаум, събирачите на двете драхми за храма се приближиха при Петра и казаха: Вашият учител не плаща ли двете драхми?
24 Als Jesus und die Jünger nach Kafarnaum kamen, gingen die Männer, die die Tempelsteuer einzogen, zu Petrus und fragten: Zahlt euer Meister die Doppeldrachme nicht?
И тъй бъдете съвършени и вие, както е съвършен вашият небесен Отец.
Ihr sollt also vollkommen sein, wie es auch euer himmlischer Vater ist.
И фарисеите, като видяха това, рекоха на учениците Му: Защо яде вашият учител с бирниците и грешниците?
Und als die Pharisäer es sahen, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum ißt euer Lehrer mit den Zöllnern und Sündern?
И ще познаете, че аз съм всред Израиля, И че съм Господ вашият Бог, и че няма друг; И людете ми няма никога да се посрамят.
27 Und ihr werdet erkennen, daß ich in Israels Mitte bin und daß ich, der HERR, euer Gott bin und keiner sonst.
Помнете думата, която Господният слуга Моисей ви заповяда, като каза: Господ вашият Бог ви успокои и ви даде тая земя.
Denkt an das Wort, das Mose, der Knecht des HERRN, euch geboten hat, indem er sagte: Der HERR, euer Gott, schafft euch Ruhe und gibt euch dieses Land!
Но ако вие не простите на човеците съгрешенията им, то и вашият Отец няма да прости вашите съгрешения.
Wenn ihr aber den Menschen ihre Verfehlungen nicht vergebt, so wird euch euer Vater eure Verfehlungen auch nicht vergeben.
Вашият пръв и единствен източник за живота на манхатънския елит.
Eure einzig wahre Quelle für das schockierende Leben von Manhattan's Elite.
А ето заповедите, повеленията и съдбите, които Господ вашият Бог заповяда да ви науча, за да ги вършите в земята, към която преминавате, за да я притежавате,
33 Wandelt genau den Weg, den der Herr, euer Gott, euch angewiesen hat, damit ihr am Leben bleibt und es euch wohlergeht, und ihr lange in dem Land wohnen dürft, das ihr in Besitz nehmen sollt.
И ако домът бъде достоен, нека дойде на него вашият мир; но ако не бъде достоен, мирът ви нека се върне към вас.
Und wenn das Haus würdig ist, so komme euer Friede über dasselbe. Ist es aber nicht würdig, so soll euer Friede wieder zu euch zurückkehren.
5 И Господ вашият Бог, Той ще ги изпъди от пред вас и ще ги изгони от пред очите ви; и вие ще завладеете земята им, според както Господ вашият Бог ви се е обещал.
16 Ehre deinen Vater und deine Mutter, so wie Jehova, dein Gott, dir geboten hat, auf daß deine Tage verlängert werden, und auf daß es dir wohlgehe in dem Lande, welches Jehova, dein Gott, dir gibt.
Дами и господа, говори вашият капитан.
Gott! Ladys und Gentlemen, hier spricht Ihr Captain.
Така ще познаете, че Аз Съм Господ вашият Бог, Който обитавам в светия си хълм Сион; Тогава Ерусалим ще бъде свет, И чужденци няма вече да минават през него.
Und ihr sollt es erfahren, daß ich, der HERR, euer Gott, zu Zion auf meinem heiligen Berge wohne. Alsdann wird Jerusalem heilig sein und kein Fremder mehr durch sie wandeln.
В особени случаи, можем да проведем разговор, лице в лице с вашият длъжник.
In speziellen Fällen suchen wir auch ein persönliches Gespräch mit Ihrem Schuldner in Andorra.
Вашите лични данни ще бъдат използвани за улесняване на вашата работа в този уебсайт, за управление на достъпа до вашият акаунт и за други цели, описани в нашата политика на поверителност.
Deine personenbezogenen Daten werden für die Verbesserung deiner Erfahrung mit dieser Website benutzt, um den Zugang zu deinem Konto zu verwalten und für weitere Zwecke, die in unserer Datenschutzerklärung beschrieben sind.
41 Аз съм Господ вашият Бог, Който ви изведох из Египетската земя, за да ви бъда Бог.
6 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich herausgeführt hat aus dem Land Ägypten, aus einem Sklavenhaus.
Моля въведете е-мейл адреса на Вашият профил.
Bitte tragen Sie hier Ihre E-Mail Adresse ein.
Кой от всичките богове на ония народи, които бащите ми изтребиха и могъл да избави людете си от ръката ми, та да може вашият Бог да ви избави от ръката ми?
37:12 Haben auch die Götter der Heiden die Länder errettet, welche meine Väter verderbet haben, als Gosan, Haran, Rezeph und die Kinder Eden zu Thelassar?
Затова бдете, защото не знаете в кой ден ще дойде вашият Господ.
Darum wachet; denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt.
Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.
Bitte gib hier deine E-Mail-Adresse ein!
Вашият пръв депозит/трансфер (минимум 100 крони) в Игрални продукти ще се класира за 100% бонус, до максимум 1.000 крони.
Der gutgeschriebene Betrag an Bonus-Euros entspricht mindestens 100% der qualifizierenden Einzahlung/Transferzahlung, bis zu einem Maximum von €100.
Ако това е вашият проблем, попаднали на правилното място.
Ist dies Ihre Sorge, verwickeln Sie den richtigen Ort.
Вашият достъп до и използването на Услугите е под условие, че приемете и спазвате тези Условия.
Der Zugriff und die Nutzung der Services sind von der Akzeptierung und Einhaltung dieser Bedingungen abhängig.
Като много други оператори на сайтове, ние събираме информацията, която Вашият браузър изпраща винаги когато посетите нашия Сайт.
Wir können auch Informationen sammeln, die Ihr Browser verschickt, wenn Sie unsere Dienste besuchen oder wenn Sie über ein mobiles Gerät Zugriff auf unsere Dienste erlangen ("Log-Daten").
Това е емейл адресът асоцииран с вашият профил.
Geben Sie die zu Ihrem Konto gehörende E-Mail-Adresse ein.
7 И така, осветете се и бъдете свети, защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.
7 So heiliget euch und seid heilig, denn ich bin Jahwe, euer Gott; 8 und beobachtet meine Satzungen und tut sie.
Ние се свързваме с вашият длъжник и настояваме за плащане.
Wir nehmen Kontakt mit Ihrem zypriotischen Kunden auf und sorgen dafür, dass dieser noch bezahlt.
Ако вашият проблем не се покрива, цената зависи от типа ремонт.
Ist dies nicht der Fall, richtet sich der Preis nach der Art der Serviceleistung.
Тази страница използва фреймове, а вашият браузър - не.
Da Ihr Browser keine Frames unterstützt, können Sie nicht alle Funktionen dieser Website nutzen.
38 Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя и да бъда ваш Бог.
38Ich bin Jahwe, euer Gott, der euch aus Ägypten weggeführt hat, um euch das Land Kanaan zu verleihen, um euer Gott zu sein.
Вашият браузър не поддържа това видео.
Leider unterstützt dein Browser dieses Audio Element nicht.
Вашият браузър не поддържа това видео добре.
Für dieses Video wird ein Flash-Player benötigt.
Винаги приемайте това лекарство точно както Ви е казал Вашият лекар или фармацевт.
Verwenden Sie dieses Medikament nicht in größeren oder kleineren Mengen oder länger als empfohlen.
Спедицията Вашият европейски транспортен партньор, организира Вашите транспорти на цели товари с камиони от всяка точка на Молдова до всички европейски страни и обратно.
Die Spedition LKW WALTER, Ihr Europa-Transporteur, organisiert Ihre LKW-Transporte (Komplettladungen) vom gesamten Baltikum in alle Länder Europas und retour.
Винаги приемайте това лекарство точно както Ви е казал Вашият лекар.
Nehmen Sie dieses Arzneimittel immer genau so ein, wie es Ihnen Ihr Arzt oder Apotheker gesagt hat.
1.7868490219116s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?