Брутални престъпления, в които са замесени обикновени хора като вас.
Gewaltverbrechen, in die normale Menschen verwickelt sind. Menschen wie Sie.
Трябваше да предвижда терористични атаки, но Машината "вижда" всичко - брутални престъпления, включващи обикновени хора.
Ich entwarf diese Maschine, um Terrorakte zu erkennen. Aber sie sieht alles. Gewaltverbrechen mit gewöhnlichen Menschen.
Създадох я да предвижда терористични атаки, но Машината "вижда" всичко - брутални престъпления, включващи обикновени хора.
Ich entwarf die Maschine, um Terrorakte zu erkennen, aber sie sieht alles. Gewaltverbrechen an gewöhnlichen Menschen.
Г- н Чанг, миналата седмица имаше 4 брутални убийства.
Mr. Chang, es gab letzte Woche vier brutale Morde.
Хората, които трябва да пазим, мислят, че сме брутални, равнодушни, изолирани и корумпирани.
Die Menschen, die wir beschützen sollen, denken, dass wir brutal, gleichgültig, isoliert und korrupt sind.
Гледах записа снощи и да, братята изглеждат брутални, безчувствени.
Ich habe das Band letzte Nacht angesehen und ja, und die O'Reily's kommen so rüber, als wären Sie brutal und herzlos.
Там е все едно си на летен лагер, само че има брутални маршове и желязна дисциплина.
Das ist wie im Sommercamp. Aber mit brutalen Gewaltmärschen und öder Disziplin.
Шоумени, които използват очевидни и понякога брутални истини за да удивляват, да шокират.
Schausteller. Menschen, die davon leben, einfache Wahrheiten auszuschmücken. Um zu erstaunen, zu schockieren.
Липсата на каквато и да е реакция, докато лъжеш е характерно за брутални социопати.
Das Fehlen psychologischen Anzeichen während des Lügens,... ist charakteristisch für einen gewalttätigen Soziopathen.
Одобряваш ли политически принципи да се установяват с брутални и незаконни действия?
Billigst du eine brutale und illegale Handlung,... um ein politisches Prinzip zu erzwingen, Sam?
Някой от тях за направо нелепи, други брутални, но един или два абсолютно брилянтни.
Manche seiner Vorschläge waren idiotisch, andere brutal. Ein oder zwei geradezu brillant.
Фашизма е метежа, уличното наддигане, хулиганството, брутални студенти идеалисти, точно този тип неща, които виждаме около Обама.
"Der Faschismus kommt wieder aus dem Gulli die Straße hoch gekrochen. Hooligans, Gangster, idealistische Studenten und schwärmende Teenager dass ist es was Sie um Obama versammelt sehen.
Те са диви и брутални, нали?
Ja, sie sind wild und roh, nicht?
Методите ми са физически, психологични, болезнени и брутални.
Meine Methode ist körperbetont, psychologisch, schmerzhaft...
Това е голям бизнес тук във Вашингтон, и хората, които печелят парите са брутални.
Es ist ein großes Geschäft hier in DC, und die Menschen dass der Gewinn zu machen, sind brutal.
Робърт Милбъри беше арестуван по повод две брутални атаки преди два дни в Лондон.
Robert Millberry wurde verhaftet und in Gewahrsam genommen in Verbindung mit zwei brutalen Angriffen in London, in den letzten zwei Tagen.
Предупреждаваме ви, че кадрите са доста брутални.
Wir möchten Sie warnen, diese Bilder sind sehr klar.
Но последните няколко дни бяха брутални.
Aber die letzten paar Tage waren brutal.
Някои от убийства му бяха толкова брутални, че щяха да дискредитират новото правителство.
Shishios Taten waren so brutal, dass sie dem Ansehen der neuen Regierung geschadet hätten.
Записите донесени от Скарлет показват няколко брутални убийства, които уличават Данте в изчезването на поне две негови асистентки и бившия й приятел Клей Боуланд.
Die VHS-Bänder, die Scarlett mitgebracht hatte, zeigten einige grausame Morde. Detective Gregory Hughes, Polizeibehörde Atlanta Diese Beweismittel belasteten Dante sehr schwer.
Последното нещо, което искам е да даваме допълнително пари на брутални диктатори, само да ги убеждаваме.
Das Letzte, was ich will, ist, dafür kritisiert zu werden, einem brutalen Diktator zusätzliche USAID-Gelder zu geben, nur um ihn zu überzeugen.
Ларан има същите синини но нейните наранявания са много по брутални.
Lauren hat die gleichen Blutergüsse, aber ihre Verletzungen waren sehr viel brutaler.
Могъщите армии на майър - брутални, садистични и непобедими.
Die mächtigen Armeen der Mire. Brutal, sadistisch, unbesiegbar.
Флеминг е работещ музикален фотограф, подлагайки цялата си екипировка на брутални условия.
Flemming ist ein arbeitender Musikfotograf, der seine gesamte Ausrüstung brutalen Bedingungen aussetzt.
По-малко от пет изречения често са брутални и груби, повече от пет изречения губят време.
Weniger als fünf Sätze sind oft brutal und unhöflich, mehr als fünf Sätze verschwenden Zeit.
80 процента от мъжете в Лесото работеха в мините от другата страна на границата при брутални условия.
80 Prozent der Männer in Lesotho arbeiteten in den Minen jenseits der Grenze unter brutalen Bedingungen.
Тази епоха разпростира параноя и страх в родината на Бредбъри Съединените американски щати, усилвани чрез ограничаване на информацията и брутални разследвания на правителството.
Diese Ära entfachte eine weit verbreitete Paranoia und Angst in Bradburys Heimatland der Vereinigten Staaten, verstärkt durch die Unterdrückung von Informationen und brutale Ermittlungen.
0.6778781414032s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?