Übersetzung von "безполезно" in Deutsch


So wird's gemacht "безполезно" in Sätzen:

Това нещо е безполезно за мен, освен ако не разбера кой ти го е дал.
Das Ding ist nutzlos, wenn Sie mir nicht sagen, von wem es ist.
Няма нищо по-безполезно от стрелец, който не може да стреля хора.
Es gibt nicht Wertloseres als einen Revolverhelden, der nicht auf Menschen zielt.
Крайно любопитно и също толкова безполезно.
Oh. Faszinierender anatomischer Punkt, aber wohl die unnützeste Info überhaupt.
Безполезно е да си късате главите пред хора, които не ви виждат!
Habe ich gehort. Die Gesichter abziehen. Nutzlos, sich zu kopfen vor Leuten, die euch nicht sehen konnen.
Това е глупаво и безполезно циврене.
Sie sehen, das ist albernes Pseudogeblubber.
Научи, че е безполезно да се бориш с доброто, защото независимо от цялата жестокост, писъци и сълзи, които е причинил в младостта си в крайна сметка осъзна, че това е било просто момент.
Poul lernte, dass das Gute immer gewinnt. Denn trotz der Schreie und der Tränen, die er in seiner Jugend verursachte, wusste er am Ende, dass es nur kurze Augenblicke waren.
Тъй като след няколко дни ще напуснеш града, отлагането е безполезно.
Da du in den nächsten Tagen wieder fährst, nützt mir das nichts.
Боже, Хенри, няма да стърчиш все така безполезно, нали?
Guter Gott, Henry. Du begibst dich doch nicht in die Höhle des Löwen, oder?
Винаги съм мислел, че твоето кунг фу е безполезно
Ich dachte Dein Kung-Fu wäre nicht anwendbar.
Изникне ли проблем с пушката, независимо от снайпериста, оръжието става безполезно.
Wenn es Probleme gibt und die Waffe zu Schaden kommt, büßt selbst der beste Shooter seine Treffsicherheit ein.
Той я молеше да даде шанс на брака им, да не разбива семейството, но се оказа безполезно.
Er flehte sie an, die Ehe zu retten, die Familie zusammenzuhalten. Doch wiederum vergebens.
Мога да викам, колкото си искам, но това е безполезно, защото никой не може да се вслуша в това.
Ich kann so laut schreien wie ich will, aber die Schreie werden immer verblassen weil niemand wirklich weiß, wie man zuhört.
По принцип, това нещо е безполезно.
Was das Literarische angeht, sind diese Dinger nutzlos.
Не съм дошъл за нещо безполезно, а за нещо уникално, Джон.
Glaubst du, ich komme mit Scheiße? Der Coup des Lebens, John.
Без патрони оръжието би било безполезно.
Klar ist es geladen. Sonst wäre es ja nutzlos.
Безполезно е, ако не знаеш как се използва, аз знам.
Sie wollen es doch, oder nicht? Oder, wenn Sie keinen Verwendung dafür haben, ich habe sicher eine.
Това оборудване е безполезно без нас.
Diese Ausrüstung ist wertlos ohne uns.
Може да ласкае егото ти, но е безполезно.
Das schmeichelt dem Ego, bringt aber nichts.
Това значи, че или е било нещо безполезно или безценно.
Das heißt also, es war entweder wertlos... Oder unbezahlbar.
Чуй ме, шибан парче безполезно лайно
Hör mir zu, du wertloses Stück Scheiße!
Трябва да знаете, че то е абсолютно безполезно, ако не притежавате белега на Каин.
Aber wenn ihr wirklich eure Hausaufgaben gemacht hättet, würdet ihr wissen, dass sie nutzlos ist, - außer ihr besitzt das Mal... - Das Mal des Kain.
Да плашиш дребни риби е безполезно.
Suspekten Typen eine Heidenangst einzujagen, bringt nicht die gewünschten Ergebnisse.
Преди те биваше във видеоигрите, но днес е безполезно умение.
Du warst damals unglaublich bei Videospielen, aber jetzt ist das nutzlos.
Безполезно е, не може да се скриете от "Окото на Бог".
Aufteilen wird nicht funktionieren. Vor uns kann man sich nicht verstecken.
Искам да бъда художничка, така че училището е безполезно за мен.
Ich will sowieso Künstlerin werden, Schule ist da quasi sinnlos für mich.
Безполезно е да се бориш срещу това и в такъв случай трябва да го приемеш или ще прекараш живота си в Чистилището.
Dann ist es sinnlos, dagegen anzukämpfen, und was du nicht bekämpfst, kannst du besser akzeptieren, sonst lebst du im Fegefeuer.
Няма да говоря с теб, безполезно зомби лайно.
Ich rede nicht mehr mit dir, du wertloses Stück Zombie-Scheiße.
Патроните е безполезно и аз се заби в Албания се опитва да сглоби нови доставчици от цяла Източна Европа.
Die Munition war wertlos und ich saß in Albanien fest und versuchte, überall in Osteuropa neue Lieferanten aufzutreiben.
Докато държиш на това глупаво, безполезно око, не можеш да да дойдеш да живееш с мен там горе в небесата!
Solange du an diesem lächerlichen, nutzlosen Auge festhältst, kannst du nicht hinauf zu mir und im Himmelreich leben.
Знаеш ли колко от ДНК-ато им е безполезно.
Wissen Sie, wie viel Mist die in ihrer DNA haben?
Топлината в пещта не се поддържа, подходящото количество пара не успя да премине през този и онзи реторт, а сега е безполезно да се пускат червените и бели прахове.
Die Wärme im Ofen wurde nicht aufrechterhalten, die richtige Menge Dampf konnte diese und jene Retorte nicht passieren, und es ist jetzt nutzlos, die roten und weißen Pulver fallen zu lassen.
Често в комплектите за аквариум на входно ниво има нерегулирани нагреватели, които са настроени на една и съща температура, например 25 ° Според мен безполезно нещо.
In den Einstiegs-Aquarienkits gibt es häufig ungeregelte Heizungen, die auf die gleiche Temperatur eingestellt sind, z. B. 25 ° C. Meiner Meinung nach eine nutzlose Sache.
Всъщност, тяхното поведение не следва логика, то е ирационално, така че е безполезно да искаме да им отговорим.
Tatsächlich folgt ihr Verhalten keiner Logik, es ist irrational, so dass es sinnlos ist, sie beantworten zu wollen.
И можете да получите разрешително вашето лекарство да се продава на пазара само с данни, показващи че е по-добро от нищо, което е безполезно за лекар като мен, който се опитва да вземе решение.
Und Sie können die Lizenz, Ihr Medikament auf den Markt zu bringen, nur mit Daten bekommen, die zeigen dass es besser ist als nichts, was für einen Arzt wie mich, der versucht, eine Entscheidung zu treffen, unnütz ist.
И аз се чудех, какво би станало ако отговорът на някои от нашите най-големите проблеми може да бъде открит в най-малките места, където разликата между това, което е ценно и безполезно, е просто добавянето или изваждането на няколко атома?
Ich fragte mich, was wäre, wenn die Antwort auf einige unserer größten Probleme an den kleinsten Stellen gefunden werden könnte, wo der Unterschied zwischen wertvoll und wertlos nur von der Addition oder Subtraktion von ein paar Atomen bestimmt wird?
Надявам се, че тези категории, тези крайности, тези твърде опростени кутийки ще се превърнат в нещо безполезно и ще започнат да се разпадат.
Hoffentlich werden diese Kategorien, diese Binärcodes, diese allzu vereinfachten Schubladen, sinnlos und beginnen auseinanderzufallen.
(Смях) (Аплодисменти) Абсолютно безполезно умение, ако се замислите.
(Gelächter) (Applaus) Es ist eine völlig nutzlose Fähigkeit, wenn Sie darüber nachdenken.
Мога да взема това безполезно парче хартия да отида до супермаркета, да го дам на някой напълно непознат, когото никога не съм срещал преди това, и в замяна да взема истински банани, които всъщност мога да изям.
Ich kann dieses wertlose Stück Papier mit in den Supermarkt nehmen, einem völlig Fremden geben, den ich zum ersten Mal treffe, und bekomme dafür echte Bananen, die ich wirklich essen kann.
Но, ти ми даваш безполезно парче хартия и очакваш да ти дам моя банан?
Aber du gibst mir ein wertloses Stück Papier und erwartest, dass ich dir eine Banane gebe?
Беше безполезно първоначално и за маймуните преди да осъзнаят какво могат да правят с това.
Zuerst war es auch für die Affen nutzlos, bis sie verstanden hatten, was sie damit tun konnten.
Безполезно е за вас да ставате рано, да лягате толкоз късно, И да ядете хляба на труда, Тъй като с в сън Господ дава на Възлюбения Си.
Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.
2.3921678066254s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?