В такива случаи тя може да доведе до нежелани ефекти като световъртеж, безпокойство, учестен пулс и безсъние.
In solchen Fällen kann es zu unerwünschten Wirkungen wie Schwindel, Unruhe, erhöhter Herzfrequenz und Schlaflosigkeit führen.
(2) Отказан достъп на борда и отмяна или дълго закъснение на полети причинява сериозно безпокойство и неудобство на пътниците.
Die Verordnung enthält gemeinsame Vorschriften für die Entschädigung der Fluggäste und Unterstützungsleistungen im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen.
Вие имат много по-малко безпокойство и дори повече вдъхновение.
Sie willl viel weniger Spannung und mehr Motivation haben.
Изрази безпокойство, че карантината в Корея не е...
..haben bedenken geäussert das Korea die infizierten nicht ausreichend
Тестваме ново лекарство против безпокойство, паниране, агорафобия и маниакален срив.
"Wir testen ein neues Medikament gegen Sozialphobie,... "Panikattacken, Platzangst und Zwangsstörung."
Но има други причини за безпокойство, сър.
Aber es gibt andere Gründe zur Sorge.
Рак е, или е безпокойство преди сватбата.
Es ist Krebs oder es ist... Angst vor der Hochzeit.
Четох, че ако има безпокойство в дома, може да разстрои кучето.
Ich habe gelesen, wenn es Unruhe im Zuhause gibt, kann das das Haustier aufregen.
Докато има безпокойство се опасявам, че брака ви е в опасност.
Wenn er sich seinem Missbrauch nicht stellt, befürchte ich, wird Ihre Ehe weiterhin problematisch sein.
"Обща депресия и безпокойство, ниско самочувствие и чувство на изолация."
"Generalisierte Depression und Angstzustände, niedriges Selbstwertgefühl und Gefühle der Isolation."
Съгласно психологичния експеримент на Йеркс и Додсън за максимален резултат, единият трябва да е в състояние на продуктивно безпокойство.
Einem klassischen psychologischen Experiment von Yerkes und Dodson nach, muss man um die Leistung zu steigern, einen Zustand produktiven Unbehagens schaffen.
В следващия тест ще имаш стимул на безпокойство, да измерим как нивата на стрес влияят на решаването ти на проблеми.
Also gut. Jetzt werden wir eine beunruhigende Situation schaffen, um dein Stresslevel zu messen und zu sehen, wie es sich auf dein Problemlösungsrate auswirkt. -Sehr gut.
Нужно е да стимулирам зоните ти на безпокойство.
Ich muss dich verärgern, um das zu finden, was dich am unwohlsten fühlen lässt.
Знам, заменя Годзила като основна причина за безпокойство.
Ich weiß. Sie ersetzt Godzilla als die Hauptquelle meiner Unbehaglichkeit.
Също постигам напредък с нивата си на безпокойство.
Und ich versuche außerdem, weiter Fortschritte zu machen. ohne künstlich mein Unbehaglichkeitslevel anzuheben.
Но невинност, почтеност, безпокойство, страхувам се, че не си много добър в тях.
Aber Unschuld, Anstand, Anteilnahme, ihr seid nicht sonderlich gut darin, fürchte ich.
От ЦКЗ следят случая и няма причини за безпокойство.
Das CDC stellt Nachforschungen an, es gibt keinen Grund zur Sorge.
27 И кой от вас може с безпокойство да прибави един лакът на ръста си?
Wer aber unter euch vermag mit Sorgen seiner Größe eine Elle zuzusetzen?
Падащ, а също и малки гърди могат да създават безпокойство за някои жени.
Drooping und winzige Brüste kann Angst für einige Frauen auslösen.
Вие имат по-малко безпокойство и дори повече вдъхновение.
Sie willl viel weniger Stress haben und auch mehr Motivation auch.
Възможните странични ефекти могат да бъдат изпотяване, сърцебиене, безсъние, мускулни спазми, безпокойство, главоболие, гадене и повишено кръвно налягане.
Es gibt einige mögliche Nebenwirkungen wie zum Beispiel: Herzklopfen, Schwitzen, Muskelkrämpfe, Schlaflosigkeit, Kopfschmerzen, Unruhe, erhöhte Blutdruck, und manchmal Übelkeit.
Вие имат по-малко безпокойство и повече мотивация.
Sie willl weniger Angst haben und mehr Motivation.
А също и това, което е по-лошо, хронични смущения на почивка може да доведе до много по-сериозни и дългосрочни проблеми като тревожност и безпокойство.
Und was ist das noch schlimmer ist, kann die anhaltende Ruheunterbrechung auslösen ernstere als auch langfristige Probleme wie Stress und Angst und auch klinische Depression.
Вещества, пораждащи сериозно безпокойство, които са преместени от списъка на кандидатите в списъка за разрешаване, не могат да бъдат пускани на пазара в ЕИП за употреба след „датата на забраната", освен ако:
Besonders besorgniserregende Stoffe, die von der Liste der infrage kommenden Stoffe in die Zulassungsliste überführt wurden, dürfen nach einem bestimmten Ablauftermin im EWR nicht mehr in Verkehr gebracht werden, es sei denn:
Изтощение, безпокойство, дразнене, както и липса на мотивация в повечето неща
Erschöpfung, Angst, Gereiztheit sowie Fehlen von Motivation in der Mehrzahl der Dinge
Падащ, а също и малки бюстове може да създаде безпокойство за някои жени.
Drooping und auch kleine Büsten Angst für einige Frauen schaffen könnte.
Можете да изразите всичко от възхищение и похот до безпокойство и тревога.
Man kann also alles ausdrücken, von Bewunderung und Lust zu Beunruhigung und Angst.
И моето най-голямо безпокойство е, че създаваме свят, където ще имаме лъскави технологии разположени в дрипаво общество и подкрепяни от икономика, която произвежда неравенство вместо възможности.
Und meine größte Sorge ist, dass wir eine Welt erschaffen, mit schillernden Technologien, eingebettet in eine etwas schäbige Gesellschaft und gestützt durch eine Wirtschaft, die Ungleichheit statt Möglichkeiten fördert.
Работили бяха с нея от 2008 г. и бяха предотвратили успешно сърдечни арести и безпокойство в болницата.
Es läuft dort seit 2008, und es konnten bereits Herzstillstände gestoppt und Herzleiden in der Klinik versorgt werden.
Ако можем да премахнем това разединение, този безпокойство, това напрежение, това разбиране, че фундаментално не работим съвместно в справянето с тези социални проблеми, можем да го премахнем, и най-накрая, мисля, можем да намерим решения.
Wenn wir diese Grenze durchbrechen können, dieses Unbehagen, diese Spannung, dieses Gefühl, dass wir in Bezug auf soziale Probleme nicht ausreichend zusammenarbeiten; wir können es durchbrechen und letztendlich, so denke ich, werden wir Lösungen finden.
Вече знаем, че в сравнение с мъжете при жените е по-вероятно да се проявят симптомите на умора, проблеми със съня, болка и безпокойство.
Wir wissen, dass Frauen eher als Männer von Symptomen wie Müdigkeit, Schlafstörungen, Schmerz und Angstzuständen geplagt werden.
Вътре в себе си усещах дълбоко безпокойство, първичен страх, че ще стана жертва на рутинния и скучен живот.
In mir war eine tiefe Unruhe, eine Angst, Opfer zu werden, von einem Leben voller Routine und Langeweile.
Моят дядо е бил корабостроител и аз като дете, тъй като нямаше много други работи в града, се чудех с определено безпокойство дали това ще бъде и моята съдба.
Mein Großvater war Schiffsbauer und als Kind, da es kaum andere Jobs in der Stadt gab, stellte ich mir voller Angst die Frage, ob das auch mein Schicksal werden würde.
От множество проучвания знаем, че когато самочувствието ви е по-ниско, сте по-податливи на стрес и безпокойство, неуспехите и отказите са по-болезнени и ви е по-трудно да ги преодолеете.
Dutzende Studien belegen, bei niedrigem Selbstwertgefühl ist man empfänglicher für Stress und Angst, Fehler und Ablehnungen sind schmerzhafter und schwerer zu verarbeiten.
Забавлението ви в Тъмната площадка за игра, всъщност не е забавление, защото е напълно незаслужено, и във въздуха витае вина, страх, безпокойство, самоомраза, всички тези добри чувства, познати на отлагащия.
Der Spaß auf dem dunklen Spielplatz ist nicht echt, weil er vollkommen unverdient ist, und die Luft ist voll von Schuld, Furcht, Unruhe, Selbsthass -- all diese guten Aufschiebergefühle.
Приятел от колежа, чийто мозъчен тумор с години погрешно бе диагностициран като безпокойство.
Bei einer Freundin aus dem College wurde ihr Hirntumor jahrelang als Angststörung fehldiagnostiziert.
Трябва да открия начин да спазвам безопасна дистанция между себе си, когато пиша, и моето съвсем естествено безпокойство за реакцията, която моето писане ще предизвика, отсега нататък.
Irgendwie muss ich von nun an einen Weg finden, beim Schreiben eine sichere Distanz zu wahren zwischen mir und meiner sehr natürlichen Beklemmung darüber, wie die Reaktion auf das Geschriebene sein wird.
Пол Сафо каза точно преди лекцията си, че се е успокоил едва няколко дни или часове преди разговора, и че безпокойство наистина му помогнало да се съсредоточи.
Paul Saffo sagte vor seiner Rede, dass er seinen Text bis wenige Tage oder Stunden vor dem Vortrag nicht ganz fertig hatte und ihm die Aufregung dabei half, sich zu konzentrieren.
Друг въпрос за модерното общество и причината за това безпокойство е, че няма нищо не-човешко в центъра му.
Die andere Sache, die es mit der modernen Gesellschaft auf sich hat und warum diese Angst auslöst, ist, dass nichts Nicht-Menschliches in ihrem Zentrum steht.
На този етап, баба ми, която гледаше пътя на живота ми с нарастващо безпокойство, започна да включва в дневните си молитви и това спешно да се омъжа, за да мога да се устроя веднъж и завинаги.
Zu diesem Zeitpunkt begann meine Großmutter, die mein Leben mit wachsender Besorgnis verfolgt hatte, mich in ihre täglichen Gebete einzuschließen, denn ich sollte dringend heiraten, damit ich mich für immer niederlassen könne.
1.7522029876709s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?