Übersetzung von "състоянието" in Deutsch


So wird's gemacht "състоянието" in Sätzen:

Те са известни също и да подобрят състоянието на кръвоносните съдове и циркулацията на кръвта.
Sie sind auch bekannt, um den Zustand der Blutgefäße und die Durchblutung zu optimieren.
Твърдеше, че играта ще разкрие състоянието на ума му.
Das Spiel sollte seinen Gemütsstand nicht destabilisieren, sondern offenlegen!
Разрешава на приложението да вижда състоянието на всички мрежи.
Ermöglicht der App, Netzwerk-Sockets Passwortschutz zu deaktivieren.
Когато намерите контакта, докоснете името му, за да видите състоянието, личната бележка и местоположението, или направете едно от следните:
Wenn Sie den Kontakt gefunden haben, tippen Sie auf seinen Namen, und geben Sie dann seine geschäftliche oder mobile Rufnummer ein.
като взе предвид своята резолюция от 10 юни 2015 г. относно състоянието на отношенията между ЕС и Русия(3),
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 14. Februar 2006 zur Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union(17),
Разрешава на приложението да променя състоянието на връзката с мрежата.
Diese Berechtigung ermöglicht der App, Ihre Kontaktdaten zu speichern.
Да, има голямо подобрение в състоянието ти.
Ja, Sie haben sich in letzter Zeit ziemlich gut aufgeführt.
Мисля, че ти казах за състоянието си.
Ich glaube, ich habe dir schon meinen Zustand erklärt.
Да, каза ми че е убедена, че състоянието и е духовно.
Ja, sie war überzeugt, ihr Zustand hätte einen geistigen Ursprung.
Това е много различна система и е много трудно да се обсъжда защото обществото не е достатъчно добре информирано за състоянието на технологиите.
Es ist ein ganz anderes System. Es ist sehr schwer davon zu erzählen, weil die Öffentlichkeit nicht gut genug informiert ist, über den Stand der Technologie.
Имлей, искам да ми докладваш за състоянието.
Imlay, einen Lagebericht. Wie sieht's aus mit dem Durchbruch. Bitte melden.
Знам за състоянието ти, Дейвид Естес ми каза.
Ich weiß von deinem Zustand, David Estes erzählte es mir.
Да, но състоянието му не е добро.
Ja, aber er ist in schlechtem Zustand.
Във Вирджиния, в семейна среда, където са се погрижили за състоянието й.
In Virginia, im Kreise ihrer Familie, wo ihr Geisteszustand verwöhnt und gepflegt wird.
Научи го да се справя със състоянието си.
Du hast ihm beigebracht mit seinem Zustand umzugehen.
Винаги съм смятал, че допринесе за състоянието на Ръст.
Das trug zu seiner Verfassung bei, als er abhaute.
Не открих обяснение за състоянието на Орсън, нито причината за безпощадното избиване на бръмбари.
Jedenfalls habe ich nichts zu Orsons Leiden finden können oder den Grund für sein Käfergemetzel.
Искахте да ви се обадя при промяна в състоянието на Мая Резик.
Sie baten mich, Sie anzurufen, wenn sich etwas an Maya Resiks Zustand ändert.
Там тя имала възможност да изследва състоянието си.
Dort nutzte sie jede Gelegenheit, um ihren Zustand zu erforschen.
След години на проучване, Аделайн била изправена пред факта - нямало научно обяснение за състоянието й.
Nach einem Jahr voller intensiver Studien musste sich Adaline der Tatsache stellen, dass es für ihren Zustand keinerlei wissenschaftliche Erklärung gab.
Г-н Ип, състоянието й се влошава.
Herr Ip, der Zustand ihrer Frau verschlechtert sich.
Но няма връзка със състоянието ми.
Aber mit meiner Krankheit hat das nichts zu tun.
Започнете възстановяване, проверете и отбележете състоянието му.
Rehabilitation einleiten. Funktionen prüfen, seinen Zustand aufzeichnen.
Просто за да следим състоянието ви.
Nur damit wir Ihre Fortschritte kontrollieren können.
Инструментът за следене на състоянието на различните компютърни компоненти.
Handy-Tool zur Konfiguration und Überwachung der Grafikkarten von verschiedenen Entwicklern.
След като кожата е станала чувствителна, определени събития и поведения могат да изострят и удължат състоянието.
Zusätzlich zu den Auslösern für empfindliche Haut gibt es zahlreiche Reize, die den Hautzustand verschlechtern können.
Докладът дава ясна представа за състоянието на Шенгенското пространство, за да се гарантира последователно прилагане на общите правила от всички участващи държави1.
Um sicherzustellen, dass alle Schengen-Teilnehmerstaaten1 die gemeinsamen Regeln einheitlich durchführen, wird das Funktionieren des Schengenraums in dem Bericht genau beschrieben.
Къщата отразява предстоящата смърт на Мадлин от загадъчна болест и състоянието на нейния брат Родерик, който знае, че ще загуби близначката си и последната връзка със семейството си.
Das Haus spiegelt den bevorstehenden Tod von Madeline von einer mysteriösen Krankheit und den Zustand ihres Bruders Roderick wider, der weiß, dass er seine Zwillingsschwester und die letzte Verbindung zu ihrer Familie verlieren wird.
Или щракнете върху Подробни данни за акаунта, за да видите подробно състоянието на връзката в раздела Текущо състояние.
Oder Sie klicken für das Konto im Abschnitt Aktueller Status auf Details, um den ausführlichen Verbindungsstatus abzurufen.
Разрешава на приложението да вижда информацията за състоянието на мрежата.
Ermöglicht der App, Informationen über den Status von WiMAX abzurufen
От преди около 6 месеца състоянието на изкуството в тази сфера би било такова, например, че да ви накара да отидете при психолог с невероятна коса и да кажете: "Стийв, ти си експерт по неправилни глаголи.
Bis vor ungefähr sechs Monaten war der Stand der Technik in diesem Bereich, dass man zum folgenden Psychologen mit fantastischen Haaren geht und ihn fragt: „Steve, Sie sind ein Experte der unregelmäßigen Verben.
Състоянието ѝ се влоши през 20ти век, след като Хейберг я видя.
Der Zustand verschlechterte sich im 20. Jahrhundert, nachdem Heiberg es fand.
Затова сме вложили много време и усилия да превръщаме данните в истории, за да може да се каже какво е състоянието на двигателя, как гумите се изтъркват, и каква е ситуацията с разхода на гориво.
Wir haben viel Zeit und Mühe geopfert, aus diesen Daten Geschichten zu machen, um sagen zu können, wie der Zustand des Motors ist, wie sich die Reifen abnutzen, wie der Spritverbrauch ist?
И когато нещата започват да се променят и състоянието да се влошава стигаме до червената линия.
Und wenn Dinge anfangen sich zu ändern, wenn der Zustand anfängt sich zu verschlechtern, kommen wir zur roten Kurve.
Той знае, той вижда състоянието на крака ми, знае, че между него и мен лежи крокодил, и мога да ви кажа, че този човек не се замисли и за секунда.
Er hat mein Bein gesehen, er weiß, dass zwischen ihm und mir ein Krokodil ist und ich sage Ihnen, dieser Mann zögert keine Sekunde.
Занимава се със състоянието на безусловно състрадание.
Es beschreibt einen Zustand des Mitgefühls, des bedingungslosen Mitgefühls.
А за заека не покачва годността, каквото и да е състоянието му, така че годността зависи от действителната реалност, но и от организма, неговото състояние и дейност.
Und die Tauglichkeit eines Hasen verbessert es keinesfalls. Die Tauglichkeit hängt daher von der Realität, wie sie ist, ab; aber auch vom Organismus, seiner Situation und Handlung.
След като Нелсън почина преди три месеца, бих определил състоянието му като доста сериозно.“
Da Nelson Mandela vor drei Monaten verstorben ist, würde ich seinen Gesundheitszustand als recht ernst beschreiben."
като уравненията на Максуел и общата теория на относителността, които определяха еволюцията на Вселената, като се изходи от състоянието й в пространството в определен момент.
wie die Maxwell-Gleichungen und die allgemeine Relativitätstheorie, welche die Entstehung des Universums festlegten -- bei gegebenem Zustand des gesamten Raumes zu einer Zeit.
И така, от Си Ен Ен дойдоха при мен и казаха: "Професор Селигман, бихте ли ни разказали за състоянието на психологията днес?
Also kamen sie zu mir, CNN, und sie sagten: "Professor Seligman, würden Sie uns etwas über die aktuelle Lage der Psychologie erzählen?
(Смях) Камерите тръгнаха и тя попита: "Професор Селигман, какво е състоянието на психологията днес?"
(Gelächter) Und die Kameras liefen und sie sagte: "Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?"
Доктор Селигман, какво е състоянието на психологията днес?"
Doktor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?"
Професор Селигман, какво е състоянието на психологията днес?"
Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?"
Но често се натъкваме на деца, които имат остатъчно зрение, а това е много добър знак, че състоянието всъщност може да е лечимо.
Aber immer wieder finden wir Kinder, die noch ein Restsehvermögen haben, und das ist ein sehr gutes Zeichen dafür, dass man dieses Leiden vielleicht doch behandeln kann.
Той казва, че е невъзможно, по дефиниция, да се измери точно състоянието, т.е., позицията, и моментът на една частица, понеже актът на измерване, по дефиниция, го променя.
Es sagt also, daß es, defintionsbedingt, unmöglich ist, den exakten Zustand z.B. die Postition und den Impuls eines Teilchens zu messen, weil definitionsbedingt die Aktion des Messens es verändert.
3.1753191947937s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?