Übersetzung von "спрян" in Deutsch


So wird's gemacht "спрян" in Sätzen:

Токът в Лондон все още е спрян.
Im Großraum London ist nach wie vor Verdunklung angeordnet.
С Фредерик ще оцелеете, само ако Изкормвача бъде спрян.
Der einzige Weg, der es ermöglicht, dass Sie und Frederick lebend aus dem Ganzen herauskommen... ist, dass der Chesapeake-Ripper gestoppt wird.
Вече казах, че единственият начин да бъда спрян... е да бъда убит.
Wie ich bereits sagte, es gibt nur eine Möglichkeit, mich aufzuhalten, und die ist, mich umzubringen.
Ако текущият екземпляр на работен поток вече не е необходим, той може да бъде спрян.
Wenn die aktuelle Instanz eines Workflows nicht mehr benötigt wird oder unerwünscht ist, kann sie abgebrochen werden.
Трафикът в района беше спрян от 10.:00.
Das ganze Gebiet war seit 10 Uhr für den Verkehr gesperrt.
Тока е спрян във всички сгради и къщи...
Alle Gebäude und Häuser sind zu verdunkeln.
Не, ти не си трофей но трябва да бъдеш спрян.
Nein, du bist keine Trophäe... aber du musst aufgehalten werden.
Спрян от друг куршум който е бил там от преди.
Sie wurde gestoppt von einer alten Kugel.
На 19.09.1934 г. преди да арестуваме най-търсения човек в Америка, той беше спрян от местни полицаи заради счупен стоп.
Am 19. September 1934 wollten wir gerade den meistgesuchten Mann Amerikas verhaften, da wurde er von der örtlichen Verkehrspolizei wegen eines defekten Hecklichts angehalten.
Иска ми се да те оставя да забравиш всичко, сторено от него, но Чък трябва да бъде спрян.
Und ich wünschte, ich könnte... dich vergessen lassen, was dieser Mann alles schreckliche getan hat. Aber Chuck Bartowski muss aufgehalten werden.
Ако влакът бъде спрян на място, различно от обичайните му спирки, веднага ще бъдат алармирани ЖА и АОТ в отдел "Вътрешна сигурност".
Wenn ein Güterzug seine Fahrt unterbricht, irgendwo anders als an den üblichen Betriebshöfen oder Depots... dann wird ein Signal hundertprozentig automatisch... die Bahn- und Transport- Sicherungsabteilungen... der Homeland Security alarmieren.
Под заповед 13526, достъпа ти е временно спрян, заради разследване.
Anweisung 13526, wird Ihre Sicherheitsfreigabe ausgesetzt, bis zum Abschluss der Ermittlungen.
След като го наемат, той не може да бъде подкупен или спрян.
Sobald er für eine Lieferung angeheuert wird, kann er weder bestochen noch aufgehalten werden.
Реакторът прегрява и сривът не може да бъде спрян.
Der Reaktor überhitzt. Es kommt zur Kernschmelze.
Единият е спрян за неплатени глоби преди 6 седмици. Още е конфискуван.
Einer wurde vor sechs Wochen wegen unbezahlten Parktickets abgeschleppt und ist am Abschlepphof.
Веднъж ми каза, че има ли миракуру един мъж не може да бъде спрян.
Du hast mir einmal gesagt, dass Mirakuru jemanden praktisch unaufhaltsam macht.
Този човек служи на Сатаната и трябва да бъде спрян!
Dieser Mann hat einen Pakt mit dem Teufel und muss aufgehalten werden!
Ако не бъде спрян, останалото от земите ни ще ги превърне в мини.
Er wird auch aus dem Rest noch Minengruben machen, wenn wir ihn nicht aufhalten.
Изглежда реакторът е спрян, но няма изтичане на радиация.
Sieht aus, als ob der Reaktor ausgeschaltet ist, aber es gibt kein Strahlungsleck.
И няма да да бъде спрян.
Und man kann uns nicht aufhalten.
Съдът ще бъде спрян, а казусът ще бъде стопиран...
Die Verhandlung ist beendet, das Urteil folgt...
Сет трябва да бъде спрян, преди да унищожи всичко.
Seth muss gestoppt werden, bevor er uns alle zerstört.
Люк Кейдж трябва да бъде намерен и спрян.
Luke Cage muss gefunden werden. Er muss aufgehalten werden.
Не усещаш ли болка, не можеш да бъдеш спрян.
Wenn man keinen Schmerz spürt, kann einen nichts aufhalten.
Още ли мислите, че отмъстителят не трябва да бъде спрян?
Wer glaubt immer noch, dass der Selbstjustizler nicht gestoppt werden muss?
Уебсайтът е временно спрян за поддръжка.
Diese Internetseite ist derzeit nicht erreichbar.
Магазинът в момента е временно спрян за профилактика.
Die Internetpräsenz ist zur Zeit nicht erreichbar.
Официалният сайт на ТАРСАВА е временно спрян.
Die von Ihnen gewünschte Seite ist aufgrund von Wartungsarbeiten temporär nicht erreichbar.
Достъпът до уебсайта е временно спрян!
Unsere Website befindet sich gerade in der Wartung.
Сайтът е временно спрян за поддръжка!
Unsere Seite befindet sich gerade noch im Aufbau.
Сайтът е спрян за поддръжка до 07.07.2016.
Diese Site ist wegen geplanter technischer Wartung nicht erreichbar.
Сайтът е временно спрян за профилактика.
Diese Internetseite ist vorübergehend vom Netz genommen.
Спиране на профили: Профил може да бъде спрян, ако сте извършили няколко нарушения или едно сериозно нарушение.
Kontosperrung: Ein Konto wird unter Umständen gesperrt, wenn mehrere Verstöße vorliegen oder ein schwerwiegender Verstoß aufgetreten ist.
Сайтът временно е спрян за реконструкция.
Diese Seite befindet sich derzeit im Umbau.
Сайтът е спрян за поддръжка. Моля опитайте по-късно.
Diese Seite ist leider vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
И може би помните сцената, където похитителят е спрян от полицай, помолен е да покаже шофьорската си книжка, и подава портфейла си с 50 доларова банкнота, подаваща се от единия ъгъл на портфейла.
Und Sie erinnern sich vielleicht an die Szene, in der der Kidnapper von dem Polizisten angehalten wird, nach seinen Papieren gefragt wird und seine Brieftasche herausholt, aus der eine 50-Dollarnote herausschaut, in einem ganz bestimmten Winkel.
Веднъж автобусът ни беше спрян и един китайски полицай се качи.
Einmal, als der Bus aufgehalten wurde, kam ein chinesischer Polizeibeamter herein.
Когато Бен Франклин беше изгонен от конституционалната конвенция през септември, 1787 г., той беше спрян на улицата от жена, която каза: "Г - н Франклин, какво сгрешихте?"
Als Ben Franklin aus der verfassungsgebenden Versammlung im September 1787 getragen wurde, hielt ihn eine Frau auf der Straße auf und sagte: "Herr Franklin, was haben Sie da geschmiedet?"
Снимките, които видяхте в началото, всъщност са снимки на пламък, спрян във времето, докато пътува през бутилката и трябва да си представите, че е завъртян на 180 градуса.
Die Bilder, die Sie vorher gesehen haben, sind also eigentlich eine Flamme, die eingefangen wurde, während sie durch die Flasche wanderte, und Sie müssen sich vorstellen, dass sie um 180° gedreht wurde.
Нелегалният риболов ощетява потребителя и също така ощетява честните рибари и трябва да бъде спрян.
Illegale Fischerei täuscht den Verbraucher und zudem den ehrlichen Fischer. Und das muss aufhören!
Ето централите, чийто строеж е спрян през последните няколко години за сметка на екологични алтернативи.
Hier sind die, die in den letzten Jahren gestrichen wurden, mit einigen grünen Alternativen, die vorgeschlagen wurden.
2.0701460838318s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?