Обезопасете стаята, но не влизайте, докато не дойда.
Gut. Sichern Sie den Raum, aber unternehmen Sie nichts, bis ich komme.
Обезопасете се, г-н Купър, иначе ще ходите пеш до Нептун.
Raumen Sie die Koje weg, Mr Cooper, sonst laufen Sie zu Neptun.
Задръжте ги под арест и обезопасете кораба им в хангара.
Bringen Sie sie in die Zelle. - Das Schiff auf die Andockrampe.
Намирате се в реална ситуация, затова обезопасете оръжията, за да не станете евнуси без време.
Das hier ist eine Durchschlage-Übung mit scharfer Munition. Lasst also eure Waffen gesichert. Sonst schießt ihr euch noch... eure nicht vorhandenen Schwänze weg!
'Обезопасете жилищата като заключите и барикадирате всички врати и прозорци. Полицията...
'Sichern sie ihren Wohnsitz' 'indem sie alle Türen und Fenster fest verschlossen und verbarrikadiert halten.'
Екипи две и три, обезопасете периметъра.
Teams zwei und drei, ihr bewacht die Ausgänge.
'Пегас', тук 'Галактика', моля обезопасете канала.
Pegasus, hier Galactica. Bitte gesicherten Kanal.
Затова обезопасете техниката и се отправете към обозначените безопасни зони.
Sie haben jetzt noch die Möglichkeit, Gegenstände zu fixieren... und sich in die Sicherheitsbereiche zu begeben.
Вземи хората си и обезопасете района.
Nehmen Sie Ihre Männer und sichern Sie den Treffpunkt.
Обезопасете външните порти и действайте с крайна предпазливост!
Sichern Sie alle Tore, extreme Vorsicht ist geboten. Bei Kontakt sofort Bericht erstatten...
Арестувайте братята Хайнрих и обезопасете устройството. И помнете:
Nehmen Sie die Heinrich-Brüder fest... und sichern Sie das Gerät.
Обезопасете устройството и го заведете в интензивния сектор.
Sichern Sie das Gerät und bringen sie ihn hoch in die I.C.U.
Сложете колана и обезопасете вещите си.
Bitte schnallen Sie sich an und sichern Sie lose Gegenstände.
Обезопасете дома ми, каквото и да коства.
Machen Sie es sicher. So gut es geht.
Обезопасете горе, аз ще я прикривам.
Ihr zwei bringt den Safe nach oben. Ich werde Felicity decken.
По възможност, обезопасете товара, след като е приключило товаренето и сте излезли от рампата.
Um die Ladung zu sichern, warten Sie, wenn möglich, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist und Sie von der Anlegestelle abgefahren sind.
Контролирайте, защитавайте и обезопасете профила си от едно място.
Verwalten, schützen und sichern Sie Ihr Konto an nur einem zentralen Ort.
1.0171480178833s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?