Наркопласьор, застрелял полицай, го чакат поне 10 години.
Klar, Drogenschmuggel und 'nen Bullen angeschossen. Bis dann, in 10 Jahren.
Ако този е наркопласьор, значи сме като Робин Худ.
Wenn der Kerl wirklich ein Drogen-Dealer ist, dann sind wir Robin Hood.
Бракът й с тайнствен френски бизнесмен разпали спекулации, че тя все пак е била наркопласьор.
Und Ihre kürzliche Heirat mit einem mysteriösen französischen Geschäftsmann......nährt die Spekulationen der Regenbogenpresse dass sie zeitweilig tatsächlich in Drogenhandel verwickelt war.
Искаш да кажеш, че брат ти не е наркопласьор?
Soll das heißen, Ihr Bruder war kein Dealer?
Помисли малко - били са изпразнени от наркопласьор, който случайно притежава морга.
Zur Sache: Die Körper dieser Leichen wurden ausgeweidet. Von einem Drogenschmuggler, der eine Leichenhalle betreibt.
А аз съм наркопласьор, защото тя иска да ме напусне.
Und ich bin ein Dealer, weil sie mich verlassen will.
Наркопласьор, сводник, съпродуцент в някакъв нов мистериозен проект.
Drogendealer, Zuhälter, Co-Produzent bei einem neuen geheimnisvollen Projekt.
Сержант, защо криеш телефона на мъртъв наркопласьор от мен?
Sergeant, wieso sollten Sie das Handy eines toten Drogendealers vor mir verstecken?
Независимо дали ти харесва, аз съм наркопласьор.
Mag es oder nicht... ich...bin...ein... Drogendealer.
Никога не бих я определила като наркопласьор.
Wissen sie, es ist lustig. In der Rolle der Drogendealerin, hätte ich es nie mit ihr gemacht.
Ти ме нападна с нож в къщата на някакъв наркопласьор.
Er griff mich mit einem Messer im Haus eines Drogendealers an.
Наркопласьор и предполагаем убиец на семейството на Зоуи Крюгер.
Das Rae schreibt man mit "e". Drogendealer und mutmaßlicher Mörder von der Familie von Zoey Kruger.
Разкрихме, че си получил 50 000 от наркопласьор.
Wir haben herausgefunden, dass du die $50, 000 von einem Drogendealer bekommen hast.
Ти си секретарка и наркопласьор с две големи деца.
Du bist eine Sekretärin/Drogendealerin mit zwei erwachsenen Kindern.
Баща ми беше наркопласьор, а мама беше крадла.
Mein Vater verkaufte Drogen, meine Mutter war Ladendiebin.
Подарък е. От един наркопласьор, който изчезна.
Ein Geschenk von einem vermissten Drogendealer.
Вероятно, нейните служители, не са удобравяли че има наркопласьор, като инвеститор.
Anzunehmenderweise waren ihre Arbeitgeber nicht stolz darauf zuzugeben, dass sie einen Drogendealer als Investoren hatten.
Помниш ли предишния ни разговор, тази кола е като светеща реклама на наркопласьор.
Dann denken Sie doch mal an unser letztes Gespräch... über diese fahrende Leuchtreklame, auf der Drogendealer steht.
Винаги ми е харесвало името, но веднъж имах лошо изживяване с нигерийски наркопласьор, така че...
Habe schon immer den Namen geliebt, aber ich hatte da mal einen Zusammenstoß mit einem nigerianischen Drogendealer, also...
да бъдеш наркопласьор по време на епидемията за кокаин, беше много лъскав стереотип на живот по думите на Вирджиния Пострел.
war das Leben eines Drogendealers in der Blütezeit der Crack-Epidemie sehr glamourös, zumindest nach den Worten von Virginia Postrel.
4.5728001594543s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?