Übersetzung von "малката" in Deutsch


So wird's gemacht "малката" in Sätzen:

А от дъното му, което е на земята, до долната полица да бъде два лакътя, и широчината един лакът; и от по-малката полица до по-голямата полица да бъде четири лакти, широчината един лакът.
Und das ist die Höhe: Von dem Fuße auf der Erde bis an den untern Absatz sind zwei Ellen hoch und eine Elle breit; aber von demselben kleineren Absatz sind's vier Ellen hoch und eine Elle breit.
И Яков, понеже обикна Рахил, рече: Ще ти работя седем години за по-малката ти дъщеря, Рахил.
Und Jakob liebte Rahel, und so sprach er: Ich will dir sieben Jahre lang dienen um Rahel, deine jüngere Tochter!
Защото, ето, Господ заповядва, И голямата къща ще бъде поразена с проломи, И малката къща с пукнатини.
Denn siehe, der Herr wird Befehl geben, dass das große Haus in Trümmer geschlagen wird und das kleine Haus in Stücke.
Чух, че сега и малката се разболяла.
Ich habe gehört, die Kleine ist jetzt auch krank geworden.
Ядосваш се, защото тази вечер излязох без теб и сега малката ти главичка си задава въпроса:
Du bist sauer, weil ich so lange weg war und ohne dich. Und in deinem wurmstichigen Gehirn versuchst du was rauszufinden:
Това ще бъде малката ни тайна.
Das wird unser kleines Geheimnis bleiben.
Казваше, че и най-малката тежест е непосилна за крака му.
Und er sagte, dass selbst das Gewicht eines Laken auf dem großen Zeh unerträglich sei.
"Затова ти предлагам да се разтърсиш и да намериш и най-малката подробност за извън сценичният й живот.
Also schlage ich vor, dass Sie jedes schlüpfrige, schmutzige Detail über Hannah Montanas glamouröses Leben herausfinden.
Доста е луда тази малката, а?
Ja. Sie ist irgendwie verrückt, dass Zeit gewisse Mädchen, nicht wahr?
Малката цяла нощ стои с мокра пелена.
Baby Girl braucht nachts noch eine Windel.
Днес Стив МакКуин е малката ми кучка.
Raten Sie mal. Heute ist Steve McQueen mein Fußabtreter.
Не ми викат малката мечка за нищо.
Festhalten. Man nennt mich nicht umsonst 'kleiner Bär'.
Мислиш се за много умен, нали контролирайки ума на малката наивна барманка?
Du glaubst, du bist so schlau, oder, die arme, naive Barkeeperin bezirzen?
Всичко е свързано с малката хубава вълчица, нали братко?
Es läuft letzten Endes immer auf den kleinen, hübschen Wolf hinaus, nicht wahr, Bruder?
Не, Уолтър, имах предвид на малката лодка.
Nein, Walter! Ich meinte das andere Boot. Das kleine Boot.
И ти ще ги чуеш, малката.
Du wirst sie ebenfalls hören, Kleine.
Подаряваме тази корона на малката Аврора, за която пожертвахме най-добрите години...
Wir übergeben die Krone unserer kleinen Aurora. Wir opferten ihr die besten Jahre unseres...
Когато пееше песен на малката Ру.
Als sie das Lied für Rue gesungen hat. Ach ja.
"Когато малката Ейми изгуби надежда, тя се озова тук..."
"Als die Hoffnung der jungen Amy schwand, kam sie her,
Но как би могла малката Хейзъл, която не е чела "Всевластна скръб", да знае, че истинското й желание е, да посети Питър Ван Хутен?
Doch wie konnte Hazel Grace, ohne "Ein herrschaftliches Leiden" zu kennen, wissen, dass es ihr Wunsch war, Mr. Peter Van Houten in seinem Amsterdamer Exil zu besuchen.
Ще пратя поздрави на малката Габи.
Ich richte Grüße aus, an die kleine Gaby.
Знаеш ли, нямах шанс да интервюирам тази малката.
Weißt du, ich hatte noch keine Gelegenheit, sie hier zu interviewen.
Малката Мегън няма много пари, но за неин късмет, имам меко сърце.
Die kleine Meghan hat nicht viel Kohle, aber zum Glück bin ich nett.
Малката ви приятелка повече не ще ви помогне.
Eure kleine Freundin kann euch jetzt nicht mehr helfen.
Малката, чух, че ще си имаш сестричка.
Wie ich höre, bekommst du eine Schwester.
Намери хотели в Малката Индия, Сингапур
Umgebungsplan und Hotels im Bereich Little India - Singapur
И малката ми сестра искаше да бъде пилот - Бог да и помогне.
Meine kleine Schwester wollte Pilotin werden. Gott helfe ihr.
Ако завъртя тази ролка малката се върти по-бързо.
Wenn sich diese Scheibe dreht, dreht sich die kleine viel schneller.
Те рисуваха Малката русалка, смърфове или Мики Маус.
Sie malten gerne die kleine Meerjungfrau, sie malten gerne einen Schlumpf, sie malten gerne Micky Maus.
Това включва малката система на арабски език наречена al-jebra (алгебра).
Das beinhaltet das kleine System, das man auf Arabisch al-jebr nennt.
Отдясно е малката Емалоу, южняшко семейство
Rechts haben wir die kleine Emmalou – Südstaaten-Familie.
Не твърдя, че затлъстяването е хубаво, а че може би то е по-малката от две метаболитни злини.
Ich sage nicht, Adipositas sei etwas Gutes, sondern dass sie vielleicht das kleinere von zwei Übeln für den Stoffwechsel ist.
Почувствах се толкова горда и важна, че се самопровъзгласих за лидер на малката си група приятели и измислях мисии за нас.
Ich fühle mich so stolz, so wichtig, dass ich mich selbst zum Anführer meines kleinen Freundeskreises ernenne und mir Aufgaben für uns ausdenke.
Сега, ако гледате този малък жетон, Той очевидно е станал малката ни цел.
Wenn sie nun diesen kleinen Chip ansehen, er ist offenbar zu einer Zielscheibe geworden. Er ist wie eine falsche Spur.
Когато ме видя, той внезапно пресече пешеходния парапет и застана на малката тръба, която обикаля кулата.
Als er mich sah, übersprang er sofort das Brückengeländer und stand auf dem schmalen Rohr, das um den Turm herum läuft.
Клетката е най-малката единица на живота.
Die Zelle ist die grundlegendste Lebenseinheit.
Дръжте се здраво за своите столове, защото ако увеличиме тези лица, ще забележим как те имат същото това широко чело, хоризонталните вежди, дългия нос, извитите устни и малката, добре развита брада.
Und halten Sie sich fest, denn zoomen wir in diese Gesichter bemerken Sie, wie sich die breite Stirn, die horizontalen Brauen, die lange Nase die geschwungenen Lippen und das kleine, gutentwickelte Kinn gleichen.
Без колебание, малката Дороти отвърнала: "Да, татко. И рибката клати глава, за да плува назад."
Ohne zu zögern, erwiderte die kleine Dorothy: "Ja, Papa, und um rückwärts zu schwimmen, wackeln sie mit dem Kopf."
Виждате, че е най-голяма от малката група.
Sie sehen, dass die Niederlande die größte in der kleinen Gruppe ist.
В една от битките, които е водил пророкът, той казал на последователите си: "Връщаме се от по-малката война към по-великата война, към по-великата битка."
In einer der Schlachten, die unser Prophet führte, sagte er zu einem Anhänger: " Wir kehren zurück aus einer kleinen Schlacht in den großen Krieg, in die große Schlacht."
не съм достоен за най-малката от всичките милости и от всичката вярност, които си показал на слугата си; защото едвам с тоягата си преминах тоя Иордан, а сега станах и два стана.
32:11 ich bin zu gering aller Barmherzigkeit und aller Treue, die du an deinem Knechte getan hast; denn ich hatte nicht mehr als diesen Stab, da ich über den Jordan ging, und nun bin ich zwei Heere geworden.
По-голямата ти сестра е Самария, Тя и дъщерите й, които живеят от ляво ти; А по-малката ти сестра е Содом и дъщерите й, Които живеят отдясно ти.
Samaria ist dein große Schwester mit ihren Töchtern, die dir zur Linken wohnt; und Sodom ist deine kleine Schwester mit ihren Töchtern, die dir zur Rechten wohnt;
и много Му се моли, казвайки: Малката ми дъщеря бере душа; моля Ти се да дойдеш и положиш ръце на нея, за да оздравее и да живее.
und bat ihn sehr und sprach: Meine Tochter ist in den letzten Zügen; Du wollest kommen und deine Hand auf sie legen, daß sie gesund werde und lebe.
2.7175869941711s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?