Übersetzung von "да намеря" in Deutsch


So wird's gemacht "да намеря" in Sätzen:

Как мога да намеря собствените си мнения и теми?
Kann ich selbst eine Benutzergruppe erstellen?
Ще видя какво мога да намеря.
Mal sehen, was ich dort finde. - Gut.
Когато порастнах и разбрах, че научната фантастика не е добър източник на супер сили, реших да тръгна по пътя на истинската наука, за да намеря по-полезни истини.
Als ich erwachsen wurde, erkannte ich dass Science-Fiktion keine gute Quelle für Superkräfte war, und so entschied ich, mich auf eine echte Reise mit der Wissenschaft zu begeben, um eine nützlichere Wahrheit zu finden.
Как да намеря серийния номер и номера на модела на фотоапарата си?
Serie SVP112 und SVP132: Öffnen Sie das Akkufach, um die Modellbezeichnung und die Seriennummer zu finden.
С моите девет доброволци успях да намеря книга на автор от Сао Томе и Принсипи, от която закупих достатъчно бройки онлайн.
Mit Hilfe meiner neun Freiwilligen konnte ich ein Buch eines sãotoméischen Autors finden, von dem ich genug Exemplare online kaufen konnte.
Как да намеря всички файлове, които съм прикачвал?
Wie füge ich einen Dateianhang nach meinem eigentlichen Post hinzu?
И затова тръгвах на тези измислени пътувания да намеря междугалактически предмети от планетата Криптон, което беше доста забавно, но не постигнах голям резултат.
Also ging ich auf imaginäre Reisen um intergalaktische Objekte vom Planeten Krypton zu finden, was zwar viel Spaß machte, aber wenig erfolgreich war.
И когато ги туитнах за този проект, ми предложиха да намеря произведенията на панамския писател Хуан Дейвид Морган.
Und als ich über mein Projekt twitterte, erhielt ich folgenden Vorschlag: Ich sollte versuchen, das Werk des panamaischen Autors Juan David Morgan zu bekommen.
И имах нужда да намеря нещо историческо, с което да го свържа.
Und ich musste was finden, was zu der Geschichte passte.
Не мога да намеря толкова пари.
So viel Geld kann ich nicht auftreiben.
Трябва да намеря някой да ме замести.
Nun, ich müsste jemanden finden der mich vertritt.
Имам 4 часа да намеря невъзможния ръкопис.
OK. Mir bleiben vier Stunden, um das unmögliche Manuskript zu beschaffen.
Опитвам се да намеря баща си.
Ich versuche meinen Dad zu erreichen.
Не мога да намеря приятелката си.
Ich finde meine Freundin nicht mehr.
Опитвам се да намеря информация за едно осиновяване.
Entschuldigung. Um, ich versuche, Informationen über einen Adoptionsfall zu bekommen.
Знае ли някой къде да намеря Терънс?
Kann mir jemand sagen, wo ich Terence finde?
И ще имам възможност да намеря любовта.
Verbirg's Eine Chance für die wahre Liebe
Направих проучване, за да намеря обяснение защо яхтата е потънала.
Ich machte all diese Recherchen, um eine Erklärung dafür zu finden, warum dieses Boot unterging.
Не, не мога да намеря 25-ти кадър.
Das ist... Nein. Ich kann 25 gerade irgendwie nicht finden.
Не мога да намеря нищо за този пътешественик в Перу.
Und verriegelt die Türen. Ich finde keinen englischen Forscher in Peru.
Трудно ми беше да намеря причина, за да остана там.
Danach fand ich keinen Grund mehr, warum ich da drüben war, weißt du?
С другата ръка... но нищо не можах да намеря.
Ich hingegen habe hier den Schatz, den Ihr suchtet, aber nie fandet.
Не мога да намеря нищо тук.
Ich finde nichts in diesem Sauhaufen!
Няма да намеря друг като теб.
Denn weißt du, ich werde nie wieder jemanden finden wie dich.
Идва при мен една дъртуля и иска да намеря племенницата й Мисти Маунтинс.
Eine alte Schachtel bat mich, ihre Nichte zu suchen. - Misty Mountains. - Misty Mountains?
Каквото и да опитвам, не мога да намеря Рене.
Was ich meine, ist, dass egal wie sehr ich es versuche, ich Rene nirgendwo finden kann.
Къде мога да намеря този смел войник?
Wo könnte ich diesen tapferen Soldaten finden?
Къде мога да намеря повече информация?
Wo kann ich weitere Informationen erhalten?
Смях И така, за да мисля, че съм намерила своя път да намеря кариера, която да ме грабне - едно от нещата в социалната работа е да свикнеш с неудобствата на работата.
(Lachen) Ich dachte, meinen Weg gefunden zu haben, einen Berufsweg eingeschlagen zu haben -- eine der berühmten Redewendungen im Bereich Soziale Arbeit ist, sich in das Unbehagen der Arbeit hineinzulegen.
И тъй като не ме знаете като жената, която се разхожда по бельо из TED -- (Смях) това означава, че успях да намеря няколко неща.
Und da Sie nicht von mir gehört haben als die Frau, die hier bei TED in ihrer Unterwäsche herumläuft – (Gelächter) heißt das, ich habe ein paar Sachen gefunden.
Така че аз започнах един проект, наречен "Редактиран живот" в lifeedited.org за да продължа този разговор и да намеря някои добри решения в тази област.
So habe ich ein Projekt namens «Life Edited gestartet, auf lifeedited.org, um diese Gespräche fortzuführen und auf diesem Gebiet grossartige Lösungen zu finden.
Не можах да намеря учител, но за сметка на това намерих една тяхна приятелка, 22-годишно момиче, счетоводителка, която си играеше с тях постоянно.
Ich konnte keinen Lehrer auftreiben. Aber ich fand eine Freundin der Kinder, ein 22 Jahre altes Mädchen, das als Buchhalterin arbeitete und oft mit ihnen spielte.
Но за мен това е приемливо, защото ме отделя от плявата, и аз мога да намеря хората, които са естествени и открити, и мога да избера тези хора за свои приятели.
Das ist aber gut für mich, denn so trennt sich die Spreu vom Weizen, und ich kann herausfinden, wer meine wahren Freunde sind und Zeit mit ihnen verbringen.
След като прекарах няколко месеца в опити да намеря книга на анлийски, единствената възможност, която ми остана, беше да се сдобия с нещо преведено от нулата.
Nachdem ich mehrere Monate alles Mögliche versucht hatte, eine englische Übersetzung aus dieser Nation zu finden, schien die einzig verbleibende Möglichkeit, etwas von Grund auf für mich übersetzen zu lassen.
Искам да можех да намеря думи да предам това.
Ich wünschte, ich könnte die Worte finden, dies zu vermitteln.
(Смях) Нищо не казва "Обичам те" като "Чакай само да намеря някой друг, за когото да ми пука."
(Lachen) Nichts sagt "Ich liebe dich" so wie "Lass mich jemand anderen finden, der mich irgendwie interessiert."
и каза, "Никога няма да намеря момиче като Сара."
und sagte: "Ich werde nie wieder eine wie Sarah finden."
3.3115022182465s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?