In Artikel 23 wird das Datum des Inkrafttretens der Richtlinie festgelegt.
Влизане в сила — дата на изтичане
Datum des Inkrafttetens – Datum des Außerkrafttretens
Ще Ви уведомим по емейл и / или предупреждение на нашата услуга, преди промените да влязат в сила и да актуализират "датата на влизане в сила" в горната част на тази “Декларация за поверителност”.
Wir setzen Sie per E-Mail und/oder über eine deutlich sichtbare Nachricht auf unserem Server von Änderungen in Kenntnis, bevor diese wirksam werden und aktualisieren das „Datum des Inkrafttretens“ oben auf dieser Datenschutzrichtlinie.
Има ли друг начин за влизане?
Gibt es noch andere Wege rein oder raus?
Джеф, ранил те е на влизане.
Also, Jeff. Du wurdest unter Beschuss genommen.
Защо не ги видяхме на влизане?
Warum haben wir sie auf dem Hinweg nicht gesehen?
Това си е влизане с взлом.
Ja, aber das ist Einbruch und Diebstahl.
Оставаш тук, докато не излезем с план за влизане в колеж.
Du bleibst jetzt hier, bis wir einen Plan haben, wie du es aufs College schaffst.
Имаше ли следи от влизане с взлом?
Wurde die Tür aufgebrochen? Nein, wie auch beim ersten Mal.
Госпожи и господа заседатели, Джеймс Мориарти е обвинен в няколко опита за влизане с взлом.
Sehr geehrte Geschworene! James Moriarty wird angeklagt, mehrfach versuchten Einbruch verübt zu haben.
Няма следи от влизане с взлом.
Es gab kein Anzeichen für gewaltsames Eindringen.
USS "Венджънс", екип Делта иска разрешение за влизане в хангара.
U.S.S. Vengeance, Brückencrew bittet um Erlaubnis, den Konstruktionshangar zu betreten.
Защото имам планове, които не включват влизане в затвора.
Denn ich will nicht ins Gefängnis mit Leuten, die ich eingelocht habe.
Охранителната система е отчела влизане около шест сутринта.
Laut der Alarmanlage betrat heute früh um 6 Uhr das letzte Mal jemand das Büro.
Снощи е имало влизане с взлом.
Offenbar gab es gestern Abend einen Einbruch.
Ще съм принуден да инсценирам влизане с взлом, да насиля жена ти, да ви убия и да изгоря мястото.
Da kann ich nicht anders, dann muss ich hier das volle Einbruchsprogramm durchziehen. Ihre Frau ein Dutzend Mal vergewaltigen, Sie beide umlegen und die Hütte abfackeln.
Можем да направим окопи, и да ги гърмим на влизане.
Türen verfehlt man nicht. Und Schützengräben? Dann kann man da rüber schießen.
Плъзгайте надясно, докато не чуете "бутон Влизане", след което докоснете двукратно екрана.
Wenn Sie eine Nachricht hinzufügen möchten, wischen Sie nach rechts, und doppeltippen Sie auf den Bildschirm.
Моля, погледнете Дата на влизане в сила в началото на тази Политика, за да видите кога тази Политика е била ревизирана за последен път.
Es wird dringend empfohlen, diese Seite häufig zu überprüfen und sich auf das Datum der letzten Aktualisierung zu beziehen, das sich am Ende der Seite befindet.
Настоящата директива влиза в сила на датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на България и Румъния.
Diese Richtlinie tritt vorbehaltlich des Inkrafttretens des Vertrages über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens am Tag seines Inkrafttretens in Kraft.
За да влезете в акаунта си, плъзгайте надясно, докато не чуете "влизане", след което Докоснете двукратно екрана.
Wenn Sie sich mit dem Konto anmelden möchten, wischen Sie nach rechts, bis Sie "Anmelden" hören, und Doppeltippen Sie auf den Bildschirm.
Притежаването на единна виза или на виза с ограничена териториална валидност не поражда автоматично право на влизане.
Der bloße Besitz eines einheitlichen Visums oder eines Visums mit räumlich beschränkter Gültigkeit berechtigt nicht automatisch zur Einreise.
Правителствата на Испания и Обединеното кралство информират Съвета за датата на влизане в сила.
Die Regierungen Spaniens und des Vereinigten Königreichs unterrichten den Rat über den Zeitpunkt des Wirksamwerdens.
При влизане в играта е зададен залог по подразбиране.
Sobald Sie das Spiel beginnen, wird ein Standardeinsatz festgelegt.
Ако базата данни изисква влизане, ще трябва да влезете отново.
Wenn für die Datenbank eine Anmeldung erforderlich ist, müssen Sie sich erneut anmelden.
Във всеки случай, посочената в параграф 1 преходна мярка престава да бъде в сила пет години след датата на влизане в сила на Договора от Лисабон.
Dies gilt mit Wirkung ab dem Tag des Inkrafttretens der Änderungsmaßnahme oder ab dem Tag des Ablaufs der Frist von zwei Monaten, je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt.
Тя предостави изключително дълъг преходен период от 7 години за регистрацията на традиционните растителни лекарствени продукти, които вече бяха на пазара в деня на влизане в сила на директивата.
Sie sah eine außergewöhnlich lange Übergangsfrist von 7 Jahren vor, damit die Hersteller ihre traditionellen pflanzlichen Arzneimittel registrieren lassen konnten, die bereits auf dem EU-Markt waren, als die Richtlinie in Kraft trat.
Плъзгайте надясно, докато не чуете "Влизане", след което докоснете двукратно екрана.
Wischen Sie nach rechts, bis Sie "Link einfügen' hören, und doppeltippen Sie dann auf den Bildschirm.
Влизане в сила Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Diese Verordnung tritt am ersten Tag des Monats nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Трябваше да организираме контролна група, за да се уверим, че простото влизане в лабораторията не подобрява уменията ви по китайски.
Wir mussten natürlich eine Kontrollgruppe erstellen, damit wir ausschließen können, dass allein der Besuch des Labors die Mandarin-Fähigkeiten verbessert.
Два начина за влизане -- много просто.
Man kommt auf zwei Wegen rein – sehr einfach.
Въпреки че минахме границата, семейството ми беше арестувано и изпратено в затвора за нелегално влизане в страната.
Aber selbst nachdem wir die Grenze überschritten hatten, wurde meine Familie inhaftiert, wegen illegaler Grenzüberquerung.
Ако искаме да имаме поверителност онлайн единственият начин да успеем е да вземем целия свят на борда и това е възможно само, ако свалим бариерата за влизане.
Wollen wir also online Privatsphäre, können wir nur Erfolg haben, wenn die ganze Welt mitmacht. Das ist nur möglich, wenn wir die Einstiegshürde zu Fall bringen.
(Смях) Бързото й влизане в перспектива обезвредило взривоопасна ситуация.
(Lachen) Ihr schneller Perspektivenwechsel entschärfte einen brisanten Moment.
3.0452980995178s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?