Tulkojums no "vēstniecības" uz Vācu

Tulkojumi:

botschaft

Kā izmantot "vēstniecības" teikumos:

Footer atruna Šī ir oficiālā mājas lapa no ASV vēstniecības Latvijā.
US-Herzlich willkommen auf der offiziellen Website der US-Botschaft und der US-Konsulate in Deutschland!
Pēc pieprasījuma iesniegšanas gaidiet ASV vēstniecības Rīgā atbildi, kas tiks nosūtīta uz jūsu e-pastu.
Nach Einreichen Ihres Antrags warten Sie bitte auf eine Antwort der US-Botschaft bzw. des US-Konsulats; Sie werden diese per E-Mail erhalten.
DMOZ - World: Latviski: Valstis un reģioni: Latvija: Valsts: Vēstniecības un konsulāti
DMOZ - World: Deutsch: Regional: Europa: Österreich: Staat: Botschaften und Konsulate
Varbūt vispirms noskaidrosim, kāpēc viņš šāva pie vēstniecības ieejas.
Warum hat er vor meiner Botschaft rumgeballert?
Man vajag ASV vēstniecības numuru Katmandu, Nepālā.
Ja, ich hätte gern die Nummer der US-Botschaft in Kathmandu, Nepal.
Jā, paigājušo nedēļu vienkārši paņēma Sangu Lī no viņa vēstniecības.
Ja, ich brachte Sung Lee letzte Woche in ihre Botschaft.
Ar mani arī ir advokāts un cilvēks no vēstniecības.
Der nwaIt und der Typ von der Botschaft sind hier.
Mani sauc Mārtins Enšavs, no ASV vēstniecības.
Ich bin Martin Crenshaw von der amerikanischen Botschaft.
Viņi Erls kortā, netālu no vēstniecības, atrada vēl septiņas.
Sie wurden nachlässig bei dem Berg an Briefpost.
Irāņi pulcējās pie ASV vēstniecības, pieprasot šahu atdot valstij, tiesāt un pakārt.
Das iranische Volk ging vor der amerikanischen Botschaft auf die Straße und verlangte, dass der Schah ausgeliefert werde, vor Gericht gestellt und gehängt.
Kaut kāds ģēnijs no mūsu vēstniecības salasīja visu darbinieku fotogrāfijas.
Aber so ein Komiker in unserer Botschaft hat ein Fotobuch - von sämtlichen Mitarbeitern erstellt.
Tās kā “Austrijas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, als „österreichische Botschaft“ in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Tās kā “Apvienotās Karalistes vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt savas valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, als „Botschaft des Vereinigten Königreichs“ in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Lūdzu, informējiet policijas darbinieku arī tad, ja vēlaties sazināties ar jūsu valsts konsulāta vai vēstniecības amatpersonu.
Teilen Sie der Polizei auch mit, wenn Sie mit einem Beamten Ihrer Konsularbehörden oder Ihrer Botschaft Kontakt aufnehmen möchten.
Tās kā “Bulgārijas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, als „bulgarische Botschaft“ in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Tās kā “Nīderlandes vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, ähnlich wie die der spanischen Botschaft in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Tās kā “Īrijas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt savas valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, ähnlich wie die der dänischen Botschaft in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Pirms došanās uz Amerikas Savienotajām Valstīm iesakām iepazīties ar informāciju ASV vēstniecības Rīgā tīmekļa vietnē vai Bezvīzu programmas tīmekļa vietnē, lai noskaidrotu, vai jūs varat izmantot šīs programmas priekšrocības.
Bitte besuchen Sie die Internetseite des Programms für visumfreies Reisen (Visa Waiver Program), bevor Sie in die Vereinigten Staaten von Amerika reisen, um zu überprüfen, ob Sie die Voraussetzungen dieses Programms erfüllen. back to top
Tās kā “Latvijas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, als „slowakische Botschaft“ in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Tās kā “Spānijas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Als eine Art spanische Botschaft bei der EU besteht ihre Aufgabe vorwiegend in der möglichst wirksamen Vertretung der Interessen und der Politik Spaniens auf EU-Ebene.
Dodos uz galamērķi ārpus Eiropas, kur nav manas valsts vēstniecības vai konsulāta.
Ich verreise außerhalb Europas, aber mein Land hat keine Botschaft und kein Konsulat vor Ort.
Šī ir oficiālā mājas lapa no ASV vēstniecības Latvijā.
Sitemap US-Disclaimer Herzlich willkommen auf der offiziellen Website der US-Botschaft und der US-Konsulate in Deutschland!
Tās kā “Luksemburgas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, ähnlich wie die der belgischen Botschaft in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
14 1999. gada 14. aprīlī H. Ruiss Sambrano prasīja patvērumu Beļģijā, kur viņš bija ieradies ar Beļģijas vēstniecības Bogotā (Kolumbijā) izsniegtu vīzu.
14 Herr Ruiz Zambrano beantragte am 14. April 1999 in Belgien Asyl, nachdem er dorthin mit einem von der belgischen Botschaft in Bogota (Kolumbien) ausgestellten Visum eingereist war.
Vēstniecības un konsulāti izlemj, vai piešķirt vīzas vai nē.
Botschaften und Konsulate entscheiden über die Erteilung von Visa.
Tās kā “Vācijas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Ihre Hauptaufgabe, als „deutsche Botschaft“ in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Jūsu valsts konsulāti un vēstniecības - Tava Eiropa
Nationale Kontakte - Ihr Europa Website-Extras
Pildot vienu no saviem priekšvēlēšanu solījumiem, Tramps devis arī rīkojumu Valsts departamentam uzsākt sagatavošanās darbus ASV vēstniecības pārcelšanai no Telavivas uz Jeruzalemi.
Das ist der Grund, warum ich im Einklang mit dem Jerusalem embassy act auch das Außenministerium anweise, mit den Vorbereitungen für den Umzug der amerikanischen Botschaft von Tel Aviv nach Jerusalem zu beginnen.
Starp citu, viens no manis organizētajiem pasākumiem notika manas ANO vēstniecības sākumposmā, laikā, kad ANO dalībvalstu skaits pieauga no 183
Was Übrigens, eins der Dinge war, die ich zu diesem Zeitpunkt tat, ich hatte gerade bei der UNO angefangen, als ich dort war waren 182 Länder in der UNO.
Es biju darījusi visu, lai mana ģimene izkļūtu brīvībā, un mēs bijām tik tuvu, bet viņus ieslodzīja cietumā, pavisam netālu no Dienvidkorejas vēstniecības.
Ich hatte alles getan, um meiner Familie zur Freiheit zu verhelfen, und wir waren so nahe dran, aber meine Familie wurde festgenommen, nur kurz vor der südkoreanischen Botschaft.
Bet palīdzība jau bija ceļā, un drīz pēc tam atbrauca mašīna no Šveices vēstniecības.
Doch Hilfe, Hilfe war auf dem Weg, und kurz danach erschien ein Auto der Schweizer Botschaft.
K.A.: Tika apcietināts ASV slepenā izlūkošanas dienesta analītiķis Bredlijs Menings. Un ir zināms, ka viņš sarakstē atzinās, ka ir šo video nopludinājis jums, kopā ar 280, 000 slepeniem ASV vēstniecības ziņojumiem.
CA: Und es gibt da diesen U.S. Geheimdienst Analysten, Bradley Manning, der verhaftet wurde. Und er hat vermeintlich in einem Chat gestanden, dass er euch dieses Video zugespielt hat zusammen mit 280.000 geheimen Telegrammen der U.S. Botschaft.
K.A.: Ja jūs tiešām saņēmāt tūkstošiem ASV vēstniecības diplomātiskos ziņojumus...
CA: Naja, wenn ihr tausende diplomatische Telegramme der Botschaft erhalten hättet...
0.84461498260498s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?