Jo no jums izpaudās Kunga mācība ne tikai Maķedonijā un arī Ahajā, bet jūsu ticība uz Dievu izplatījusies visur, tā ka mums nekas vairs nav jāstāsta.
8 Denn von euch aus hat sich das Wort des Herrn nicht bloß in Mazedonien und Achaia verbreitet – überallhin ist euer Glaube an Gott gedrungen; darüber brauchen wir gar nicht weiter zu reden.
Tāpēc es vēlos, lai vīri lūdz Dievu visur bez dusmām un naida, paceldami savas tīrās rokas.
So will ich nun, dass die Männer an jedem Ort beten, indem sie heilige Hände aufheben ohne Zorn und Zweifel.
Bērni, paklausiet visur saviem vecākiem, jo tā tas patīk Kungam.
20 Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern in allem; denn so ist es gut und recht im Herrn.
17:37 Viņš tiem sacīja: Visur, kur miesa, salasās arī ērgļi.
Er aber sprach zu ihnen: Wo der Leichnam ist, da werden auch die Adler versammelt werden. LUKAS
Bet viņi gāja un sludināja visur; un Kungs viņiem palīdzēja un mācību apstiprināja ar līdzejošajām zīmēm.
Sie aber gingen aus und predigten überall; und der Herr wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch die mitfolgenden Zeichen.
Tomēr mēs vēlamies no tevis dzirdēt, ko tu domā, jo mums par šo sektu zināms, ka tai visur pretojas.
Doch wollen wir von dir hören, was du hältst; denn von dieser Sekte ist uns kund, daß ihr wird an allen Enden widersprochen.
Tāpēc es sūtīju pie jums Timoteju, kas ir mans vismīļais un uzticīgais dēls Kungā; viņš jums atgādinās manu mācību Kristū Jēzū, kā es visur un katrā draudzē mācu.
Aus derselben Ursache habe ich auch Timotheus zu euch gesandt, welcher ist mein lieber und getreuer Sohn in dem HERRN, daß er euch erinnere meiner Wege, die in Christo sind, gleichwie ich an allen Enden in allen Gemeinden lehre.
56 Un kur vien Viņš iegāja miestos vai ciemos, vai pilsētās, visur tie lika neveselos ielās un lūdza Viņu atļaut pieskarties Viņa drēbju šuvei; un kas Viņam pieskārās, tie kļuva veseli.
56Und wo er in die Märkte oder Städte oder Dörfer einging, da legten sie die Kranken auf den Markt und baten ihn, daß sie nur den Saum seines Kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. Querverweise 4.Mose 15:37
Brāļi, par to es jūs cildinu, ka jūs visur mani pieminat un pildāt manas pavēles tā, kā es jums tās esmu devis.
Ich lobe euch, liebe Brueder, dass ihr an mich denkt in allen Stuecken und haltet die Weise, wie ich sie euch gegeben habe.
Šis ir tas cilvēks, kas visur visus māca pret tautu, bauslību un šo vietu; turklāt arī pagānus viņš ievedis svētnīcā un tā apgānījis šo svēto vietu;
Dies ist der Mensch, der alle allenthalben lehrt wider das Volk und das Gesetz und diese Stätte; und dazu hat er auch Griechen in den Tempel geführt und diese heilige Stätte verunreinigt.
Tas līku loču izlokās un sazaro, - it visur klāt kā gars.
Lianengleich schlingt das Gesetz sich, voran und zurück, auf und ab.
Apmēram 70 % planētas virsmas klāj okeāni, un jūru piesārņojošie atkritumi ir atrodami gandrīz visur.
Abfälle im Meer Ungefähr 70 % unseres Planeten ist von Ozeanen bedeckt und Abfälle können fast überall in den Ozeanen gefunden werden.
1. mērķis Visur izskaust nabadzību visās tās izpausmēs
„Armut in allen ihren Formen und überall beenden.“
17 Tāpēc es sūtīju pie jums Timoteju, kas ir mans vismīļais un uzticīgais dēls Kungā; viņš jums atgādinās manu mācību Kristū Jēzū, kā es visur un katrā draudzē mācu.
4, 17 Websuche Deshalb habe ich euch Timotheus gesandt, der mein geliebtes und treues Kind ist in dem Herrn; der wird euch erinnern an meine Wege, die in Christus sind, wie ich überall in jeder Versammlung lehre.
Bet Dievs, skatīdamies pār šiem nezināšanas laikiem, tagad pasludina cilvēkiem, lai visi un visur gandara par grēkiem,
Und zwar hat Gott die Zeit der Unwissenheit übersehen; nun aber gebietet er allen Menschen an allen Enden, Buße zu tun,
8 Jo no jums izpaudās Kunga mācība ne tikai Maķedonijā un arī Ahajā, bet jūsu ticība uz Dievu izplatījusies visur, tā ka mums nekas vairs nav jāstāsta.
1Thess 1, 8 Aber nicht nur dort hat sich die Botschaft des Herrn durch euch verbreitet, auch an vielen anderen Orten spricht man von eurem Glauben, so dass wir darüber nichts mehr berichten müssen.
Es nezinu, kāds ir tā saturs un mērķis, es nezinu, kas tas ir, bet it visur ir tā liecības un pēdas.
Ich weiß nicht, was darin steht, was es darstellt, was es ist, aber überall sehe ich Spuren und Schatten davon.
Tieši pēc četrām minūtēm es būšu visur.
In genau vier Minuten werde ich überall sein.
Manā bērnībā Bulgārijā, kas ir baisa vieta - visur nabagi, nepārtraukti vāra kāpostus - kādu sievieti izmeta laukā no mājas un viņa zaudēja visu savu naudu.
Ich wuchs als Kind in Bulgarien auf, was übrigens schrecklich ist. Überall arme Leute, die Kohl kochen. Da war eine Frau, die aus ihrem Haus geworfen wurde.
Dienas mūsu valstī ir skaitītas, visur ir blakus apstākļi.
Die Zeit, in der unser Land nur tatenlos zugesehen hat, ist vorbei.
Tu guli uz muguras, visur ir asinis.
Ich sehe dich auf dem Rücken liegen. Überall ist Blut.
Visur kārtība, izņemot tavu apjukušo un samulsināto sirdi.
Überall herrscht Ordnung, nur nicht in deinem verwirrten Herzen.
Kals uzstāj visur ņemt līdzi šo atbaidošo lietu.
Cal besteht darauf, dieses abscheuliche Ding überallhin mitzuschleppen.
Bez viņa pasaule man apkārt mainās, koki ir kaili un visur ielas svešinieku pilnas.
Ohne ihn wird anders die Welt Die Bäume stehen kahl, die Straßen sind voller Fremder
Mēs uzstājamies visur pasaulē un piedalāmies valsts mēroga konkursos.
Wir treten in aller Welt auf und singen bei nationalen Wettkämpfen.
Visur izskaust nabadzību visās tās izpausmēs
Armut in allen ihren Formen und überall beenden
Un Tas Kungs Dāvidam visur palīdzēja, kur vien viņš gāja.
Auch diese Geschenke heiligte David dem Herrn.
Šī daudzplūsmu sistēmas "Profi" regulējamā smidzināšanas sprausla nodrošina vēl lielāku ūdens plūsmas daudzumu un ir piemērota visur, kur vien ir nepieciešams liels ūdens daudzums.
Diese Profi-System-Spritze bietet eine noch höhere Durchflussmenge und eignet sich überall dort, wo besonders viel Wasser benötigt wird. Stufenlos regulierbar
17:37 Viņš tiem sacīja: Visur, kur miesa, salasās arī ērgļi. Luke 18
Er aber sprach zu ihnen: Wo das Aas ist, da sammeln sich auch die Geier. 18. Kapitel
Uzņemiet viņu Kunga vārdā, kā tas svētajiem piederas, un izpalīdziet visur, kur viņai jūsu palīdzība būs vajadzīga, jo arī viņa palīdz daudziem un arī man!
daß ihr sie aufnehmet in dem HERRN, wie sich's ziemt den Heiligen, und tut ihr Beistand in allem Geschäfte, darin sie euer bedarf; denn sie hat auch vielen Beistand getan, auch mir selbst.
(Aplausi) Mēs visur varam vairāk ražot atjaunīgu enerģiju.
(Applaus) Hier können wir überall mehr grüne Energie bekommen.
Profesionāļu aprindās visur, tā protams ir vispārēji pieņemta.
Überall in Expertenkreisen ist sie natürlich allgemein akzeptiert.
Tas mani noveda pie "Vagīnas monologu" rakstīšanas, kas noveda pie tā, ka visur, kur varēju, es pārņemta un vienā laidā runāju par makstīm.
Das führte mich dazu, "Die Vagina-Monologe" zu schreiben, was mich dazu führte, obsessiv und unaufhörlich überall wo ich konnte über Vaginas zu sprechen.
Mēs sajaucāmies ar šīm pirmatnējo cilvēku formām, visur, kur mēs ar tiem satikāmies, un mēs sajaucāmies viens ar otru kopš tā laika.
Immer wenn wir auf sie getroffen sind, haben wir uns mit früheren Menschenformen vermischt. Und seitdem haben wir uns untereinander vermischt.
Tas bija laikmets, pirms vēl cilvēki visur tvītoja un 750 miljoni cilvēku publicēja statusa ziņojumus vai izjokoja cilvēkus.
Das war, ehe Leute überall getwittert haben oder 750 Millionen Menschen Statusupdates veröffentlicht oder Leute angestupst haben.
Zinu, ka mums to jau mācīja matemātikas stundās, bet šobrīd tas kultūrā ir visur — X balva, X-faili, Projekts X, TEDx.
Ja, ich weiß, wir haben das im Matheunterricht gelernt, aber jetzt ist es überall in der Kultur – Der X Prize, die X-Files, Project X, TEDx.
Es apceļoju visu pasauli, un es ievēroju to, ka visur, kur ienāk romantika, parādās šķietama iekāres krīze.
Also reise ich um die Welt und stelle fest, dass überall, wo Romantik ins Spiel kommt, das Verlangen anscheinend in eine Krise rutscht.
Tas nav vajadzīgs. Es paveros apkārt un redzu tās it visur.
Ich schaue mich um und sehe sie überall.
Šī saķēdēšana, protams, ir ļoti galējs piemērs, bet patiesībā gandrīz visur pasaulē mēs pret atkarīgajiem izturamies līdzīgi.
Das ist natürlich ein besonders krasses Beispiel. Doch fast überall in der Welt behandeln wir Abhängige ähnlich.
Atzīsim to – tā ir interneta valoda, tā ir finanšu valoda, tā ir gaisa satiksmes kontroles valoda, popmūzikas valoda, diplomātijas valoda... angļu valoda ir visur.
Seien wir ehrlich, es ist die Sprache des Internets, des Finanzwesens, der Flugsicherung, beliebter Musik, der Diplomatie -- Englisch ist überall.
Tā rezultātā visur, kur tagad parādos, pret mani izturas kā pret nolemto.
Das Ergebnis ist, dass ich, egal wohin ich komme, behandelt werde als wäre ich dem Untergang geweiht.
Un šajā auditorijā droši vien ir cilvēki, kas izteiktu zinātniski ļoti pamatotas aizdomas par tādām idejām kā fejas, kas visur seko cilvēkam un iesmērē tā projektus un ieceres ar savu brīnumziedi.
Und es gibt sicherlich Menschen in diesem Publikum, die wirklich berechtigte wissenschaftliche Zweifel anmelden würden über die Vorstellung von – grundsätzlich – Feen, die Menschen nachfolgen und Feenzauber auf ihre Projekte usw.
Es mēģināju citur, taču visur teica to pašu: "Jauki. Taču nav īsti priekš mums."
I versuchte andere Personen und alle sagten das gleiche, "Süß. Nichts für uns."
Tas ir spēkā visur. Pat pārdošanā.
Und das gilt für alles. Sogar für Verkäufe.
Tāpēc, neaizmirsīsim, vienalga — TED vai visur citur, kur var dzirdēt ģeniālas idejas, arī pretējais var būt patiesība.
Wir sollten also niemals vergessen, ob bei TED oder sonst irgendwo, dass, egal welch brillante Ideen wir haben oder hören, immer auch deren Gegenteil wahr sein könnte.
Cukurs ir visur. Es zinu visus šo sastāvdaļu sīkumus.
In allem ist Zucker. Ich kenne alle Einzelheiten dieser Zutaten.
Un izgājuši viņi apstaigāja miestus, visur sludinādami evaņģēliju un dziedinādami.
Und sie gingen hinaus und durchzogen die Märkte, predigten das Evangelium und machten gesund an allen Enden.
Es protu pazemoties, protu arī pārpilnībā dzīvot (visur un pie visa kā esmu pieradis): būt paēdis un būt izsalcis, dzīvot pārpilnībā un ciest trūkumu,
Ich kann niedrig sein und kann hoch sein; ich bin in allen Dingen und bei allen geschickt, beides, satt sein und hungern, beides, übrighaben und Mangel leiden.
4.6943070888519s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?