Tulkojums no "uzņēmējdarbības" uz Vācu


Kā izmantot "uzņēmējdarbības" teikumos:

Uzņēmējdarbības nozares un nodaļas | Bosch Latvijā
Unternehmens- und Geschäftsbereiche | Bosch Schweiz
Mūsu uzņēmējdarbības un šīs tīmekļa vietnes (tostarp traucējummeklēšanas, datu analīzes, testēšanas, sistēmas apkopes, atbalsta sniegšanas, datu ziņošanas un uzglabāšanas) administrēšana un aizsargāšana
Verwaltung und Schutz unseres Unternehmens und dieser Website (einschließlich Problembehandlung, Datenanalyse, Durchführung von Tests, Systemwartung, Support, Melden und Hosten von Daten) Identität
Šī naktsmītne piedalās programmā „Zaļā tūrisma uzņēmējdarbības plāns (GTBS)”, kas nosaka tās ietekmi uz vidi, sabiedrību, kultūras mantojumu un vietējo tautsaimniecību.
Dieses Hotel nimmt am Programm „Green Globe“ teil, das den Einfluss des Hotels auf einen oder mehrere der folgenden Punkte bewertet: Umwelt, Gemeinwesen, Kulturerbe, lokale Wirtschaft.
Bez jūsu piekrišanas mēs neizpaudīsim jūsu informāciju trešajām personām, lai tie to izmantotu saviem neatkarīgiem mārketinga vai uzņēmējdarbības nolūkiem.
Wir geben Ihre persönlichen Daten nicht ohne Ihre Zustimmung an Dritte für deren eigene unabhängige Marketing- oder Geschäftszwecke weiter.
d) pienākumi pilnībā vai daļēji nenodarboties ar kādu uzņēmējdarbības veidu un neīstenot tiesības, kas minētas šajā punktā;
Verpflichtungen, eine berufliche Tätigkeit ganz oder teilweise nicht auszuüben oder ein unter diesem Buchstaben e) genanntes Recht nicht wahrzunehmen,
Ja šī informācija nav pareiza, mēs cenšamies to ātri atjaunināt vai dzēst — ja vien mums šī informācija nav jāsaglabā likumīgiem uzņēmējdarbības vai tiesiskiem nolūkiem.
Sollten diese Daten fehlerhaft sein, bemühen wir uns darum, diese schnell zu aktualisieren oder zu entfernen – es sei denn, wir müssen diese Daten zu berechtigten geschäftlichen oder rechtlichen Zwecken aufbewahren (gesetzliche Aufbewahrungsfristen).
a) "lietotājs" ir jebkura fiziska persona, kas izmanto publiski pieejamu elektronisko komunikāciju pakalpojumu personīgiem vai uzņēmējdarbības mērķiem, ne vienmēr būdama šā pakalpojuma abonents;
b) ‚Benutzer‘ jede juristische oder natürliche Person, die einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst für private oder geschäftliche Zwecke nutzt, ohne diesen Dienst notwendigerweise abonniert zu haben;
negūto peļņu, pārdošanas, uzņēmējdarbības vai ieņēmumu samazinājumu;
VERLUST VON GEWINN, GESCHÄFTEN, VERKÄUFEN ODER EINKOMMEN; BETRIEBSUNTERBRECHUNG;
Konkrētāk, lai panāktu ieguldījumu pieaugumu, veicinātu darbvietu radīšanu un darba ražīguma kāpumu, vairākās valstīs jāpaātrina preču un darba tirgus reformu īstenošana, kā arī uzņēmējdarbības vides uzlabošanas pasākumi.
Insbesondere müssen die entschlossene Umsetzung von Güter- und Arbeitsmarktreformen sowie die Bemühungen zur Verbesserung des Geschäftsumfelds für Unternehmen in einigen Ländern intensiviert werden.
Mēs varam apturēt, atsaukt vai ierobežot visas Tīmekļa vietnes vai jebkuras tās daļas pieejamību uzņēmējdarbības un operatīvu iemeslu dēļ.
Wir können die Verfügbarkeit unserer gesamten Website oder eines Teile davon aus geschäftlichen oder operativen Gründen aussetzen oder aufheben oder beschränken.
Šīs apstrādes pamatojums ir mūsu likumīgās intereses, proti, pienācīga mūsu tīmekļa vietnes un uzņēmējdarbības pārvaldība un saziņa ar lietotājiem.
Die rechtliche Grundlage für diese Verarbeitung ist unser berechtigtes Interesse, also die korrekte Administration unserer Website und unseres Unternehmens sowie die Kommunikation mit Anwendern.
Vai arī mēs varam rast iespējas iegādāties citas uzņēmējdarbības vai apvienoties ar tām.
Alternativ versuchen wir unter Umständen, andere Unternehmen zu erwerben oder mit ihnen zu fusionieren.
Šīs apstrādes juridiskais pamats ir mūsu likumīgās intereses, proti, pareiza mūsu mājaslapas un uzņēmējdarbības pārvaldība, vienotas un kvalitatīvas konsultāciju prakses nodrošināšana un domstarpību risināšana starp jums un mūsu darbiniekiem.
Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitung sind die berechtigten Interessen von Drylock, insbesondere der Schutz und die Durchsetzung seiner gesetzlichen Rechte, Ihrer gesetzlichen Rechte und der gesetzlichen Rechte anderer.
Patērētājs: fiziska persona, kas nerīkojas uzņēmējdarbības, tirdzniecības, amata vai profesijas nolūkos;
Kunde: die natürliche Person, die nicht für Zwecke im Zusammenhang mit seiner/ihrer kommerziellen, gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit agiert;
Likumīga interese ir mūsu uzņēmējdarbības interese mūsu uzņēmējdarbības veikšanas un vadīšanas procesā, kas ļauj mums sniegt Jums un tirdzniecības vietai labāko preci/pakalpojumu un labāko un visdrošāko pieredzi.
Legitimes Interesse bezieht sich auf das Interesse unseres Unternehmens an der Durchführung und Steuerung unserer Geschäfte, damit wir Ihnen und dem Markt den besten Service/das beste Produkt und das beste und sicherste Erlebnis bieten können.
Mūsu globāli piemērojamo uzņēmējdarbības ētikas normu mērķis ir aizsargāt mūsu darbiniekus un uzņēmumu, kā arī mūsu klientus un partnerus.
Mit weltweit gültigen Verhaltensregeln möchten wir unsere Mitarbeiter, unser Unternehmen sowie unsere Kunden und Partner schützen.
uzņēmējdarbības iespēju, labās slavas vai reputācijas zaudējumu; vai
◦ Verlust an Firmenwert; ◦ Verlust an Reputation; und
Jūs piekrītat neizmantot mūsu Tīmekļa vietni komerciāliem vai uzņēmējdarbības mērķiem, un mēs neuzņemamies atbildību par jebkādiem jūsu peļņas vai darījumu zaudējumiem, uzņēmējdarbības pārtraukumiem, kā arī uzņēmējdarbības iespēju zaudējumiem.
Sie stimmen zu, unsere Website nicht für kommerzielle oder geschäftliche Zwecke zu nutzen, und wir haften Ihnen gegenüber nicht für entgangenen Gewinn, Verlust von Geschäften, Betriebsunterbrechung oder Verlust von Geschäftsmöglichkeiten.
Tā darbība ir sadalīta četrās uzņēmējdarbības nozarēs: mobilitātes risinājumi, rūpnieciskās tehnoloģijas, patēriņa preces un enerģētikas un būvniecības tehnoloģijas.
Seit Anfang 2013 gilt eine neue Struktur mit den vier Unternehmensbereichen Kraftfahrzeugtechnik, Industrietechnik, Gebrauchsgüter sowie Energie- und Gebäudetechnik.
Philips var izpaust jūsu personas datus trešo pušu pakalpojumu nodrošinātājiem, uzņēmējdarbības partneriem vai citām trešajām pusēm saskaņā ar šo paziņojumu par privātumu un/vai piemērojamajiem tiesību aktiem.
Philips kann Ihre persönlichen Daten an Drittanbieter, Geschäftspartner oder andere Dritte weiterleiten, wenn dies den Bedingungen der vorliegenden Datenschutzbestimmungen und/oder dem anwendbaren Recht entspricht.
Sociālais tīkls var kalpot kā platforma, lai apmainītos ar viedokļiem un pieredzi, vai arī ļauj interneta kopienai sniegt personas vai uzņēmējdarbības informāciju.
Ein soziales Netzwerk kann als Plattform zum Austausch von Meinungen und Erfahrungen dienen oder ermöglicht es der Internetgemeinschaft, persönliche oder unternehmensbezogene Informationen bereitzustellen.
Mēs izmantojam atbilstošas uzņēmējdarbības sistēmas un procedūras, lai sargātu un glabātu informāciju, tostarp personas datus.
Wir verwenden angemessene betriebliche Systeme und Verfahren, um diese Informationen zu sichern und zu schützen.
Personiski identificējamu informāciju vai uzņēmējdarbības informācija netiks dalīta ar pusēm, izņemot, kā to prasa likums.
Persönliche Daten oder Geschäftsinformationen werden nicht mit Parteien mit Ausnahme geteilt werden, wie gesetzlich vorgeschrieben.
par jebkādiem uzņēmējdarbības zaudējumiem, ieņēmumu, ienākumu, peļņas zaudējumiem vai gaidāmo ietaupījumu negūšanu, līguma vai biznesa attiecību zaudējumiem, reputācijas vai prestiža zaudējumiem, kā arī informācijas vai datu zaudēšanu vai bojājumiem.
Für jegliche Geschäftsverluste, Verluste von Umsatz, Einkommen, Profiten oder erwarteten Einsparungen, Verluste von Verträgen oder Geschäftsbeziehungen, Verlust des Renommees oder des Goodwills, oder Verfälschung von Informationen oder Daten.
Tādējādi, atļaujot piekļuvi publiskā iepirkuma tirgiem visos pārvaldes līmeņos bez diskriminācijas pret Eiropas uzņēmumiem, tiktu veidotas vērienīgas jaunas uzņēmējdarbības iespējas.
Wenn folglich deren Vergabe auf allen staatlichen Ebenen ohne Diskriminierung europäischer Unternehmen erfolgt, dürften beträchtliche neue Geschäftsmöglichkeiten entstehen.
Kopš 2006. gada ar Eiropas uzņēmējdarbības veicināšanas balvu ir apbalvota uzņēmējdarbības un mazās uzņēmējdarbības veicināšanas izcilība valsts, reģionālā un vietējā līmenī.
Mit dem Europäischen Unternehmensförderpreis werden seit 2006 besondere Verdienste um das Unternehmertum und die Kleinunternehmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ausgezeichnet.
Man nešķiet, ka Tomass Veins uzskatītu smago ieroču ražošanu kā piemērotu mūsu uzņēmējdarbības pamatu.
Ich denke nicht, dass Thomas Wayne die Produktion von schweren Waffen als angemessenen Grundstein für unser Unternehmen angesehen hätte.
Padome 2011. gada 9. novembrī pieņēma šo atzinumu pēc Dānijas Uzņēmējdarbības lietu un attīstības ministrijas lūguma (CON/2011/90).
Am 9. November 2011 verabschiedete der EZB-Rat diese Stellungnahme auf Ersuchen des dänischen Ministeriums für Industrie und Wachstum (CON/2011/90).
Iekļauj visu mūsu radošo lietojumprogrammu kolekciju un uzņēmējdarbības pakalpojumus.
Sparen Sie 65 % auf alle Kreativapplikationen und Online-Dienste.
Eiropas e-tiesiskuma portāls - Uzņēmējdarbības reģistri dalībvalstīs
Europäisches Justizportal - Datenbank zum Verbraucherrecht Schließen
1.5745279788971s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?