Kā izmantot "un komunikāciju" teikumos:

Izmantojiet Porsche automašīnu konfiguratoru vai sazinieties ar Porsche centru, lai saņemtu informāciju par visu iepriekš uzskaitīto funkciju un pakalpojumu lokālo pieejamību, kā arī par „Audio un komunikāciju” sistēmu.
Informationen zur Verfügbarkeit der hier und unter "Audio und Kommunikation" genannten Funktionen und Dienste in Ihrem Land und für Ihr Porsche Modell erhalten Sie im Porsche Car Configurator oder bei Ihrem Porsche Zentrum.
Mēs reģistrējam, saglabājam un apstrādājam informāciju, lai varētu Jums piedāvāt labāku pakalpojumu, individuālu informāciju un komunikāciju.
Wir erfassen, speichern und verarbeiten Informationen, um Ihnen besseren Service, individuelle Informationen und Kommunikation bieten zu können.
Turklāt mēs reģistrējam, saglabājam un apstrādājam informāciju, lai varētu Jums piedāvāt labāku pakalpojumu un individuālu informāciju un komunikāciju.
Außerdem erfassen, speichern und verarbeiten wir Informationen, um in der Lage zu sein, Ihnen einen besseren Service und individuelle Informationen und Kommunikation zu bieten.
Tāpat kā citi tehnoloģiju un komunikāciju uzņēmumi, Google no valsts iestādēm un tiesām visā pasaulē regulāri saņem pieprasījumus lietotāju datu sniegšanai.
Wie andere Technologie- und Kommunikationsunternehmen auch erhält Google regelmäßig Anfragen von staatlichen Behörden und Gerichten auf der ganzen Welt, in denen wir zur Offenlegung von Nutzerdaten aufgefordert werden.
Kā atteikties no Jūsu mobilajām mārketinga un komunikāciju īsziņām?
Wie melde ich mich von PokerStars Mobile SMS-Nachrichten und Marketing-Mitteilungen ab?
Lai piedāvātu klientiem pilnvērtīgus produktus, pakalpojumus un risinājumus un labāk risinātu ar tirgzinību un komunikāciju saistītos jautājumus, HP sadarbojas ar dažādiem pakalpojumu sniedzējiem un piegādātājiem.
HP nimmt die Dienste von Dienstanbietern und Lieferanten in Anspruch, um Geschäftsprozesse zu verwalten oder zu unterstützen, komplette Produkte, Dienste und Kundenlösungen zu liefern und um HP bei Marketing- und Kommunikationsinitiativen zu unterstützen.
Vienlaikus jāapzinās, ka jaunās informācijas un komunikāciju tehnoloģijas, kā arī Eiropas kravu transporta jomas ietekme pasaules tirgū paver lielas nākotnes iespējas.
Gleichzeitig ergeben sich aus den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien sowie dem Einfluss des europäischen Güterverkehrs auf den globalen Markt bedeutende Zukunftschancen.
Katras banknotes reversā attēlots Eiropas satelītattēls un tilts, kas simbolizē ciešo sadarbību un komunikāciju starp Eiropas tautām un Eiropu, un pārējo pasauli.
Die Rückseite aller Euro-Banknoten zeigt ein Satellitenbild Europas und eine Brücke, die die enge Zusammenarbeit und die Kommunikation zwischen den Völkern Europas sowie zwischen Europa und der übrigen Welt versinnbildlicht.
Ar šo direktīvu pieņem noteikumus, lai nodrošinātu personas datu apstrādes drošību, paziņošanu par personas datu aizsardzības pārkāpumiem un komunikāciju konfidencialitāti.
Die Richtlinie legt Regeln für die Gewährleistung der Sicherheit bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, Benachrichtigung bei Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten und Vertraulichkeit der Kommunikation fest.
Spēļu tiešsaistes spēļu arkādes spēles pastiprina mijiedarbību un komunikāciju starp spēlētājiem.
Die Spiele-Arcade-Spiele Online-Version verbessert die Interaktion und Kommunikation zwischen Spielern.
Informācijas un komunikāciju tehnoloģiju nozare nodrošina ceturto daļu no ES kopējās izaugsmes un tajā nodarbināti 4 % strādājošo, tomēr šajā nozarē vēl aizvien trūkst apmēram 300 000 kvalificētu darbinieku.
Die IKT-Branche stellt ein Viertel des gesamten Wirtschaftswachstums und 4 % der Arbeitsplätze in der EU, es fehlen ihr aber rund 300 000 Fachkräfte.
L. tā kā plašsaziņas līdzekļu lietotprasme ir izšķirošas nozīmes pamatprasme, bez kuras nav iespējams iztikt informācijas un komunikāciju sabiedrībā;
L. in der Erwägung, dass die Medienkompetenz eine unverzichtbare Schlüsselqualifikation in der Informations- und Kommunikationsgesellschaft darstellt,
Pirms V. Kaldeira kļuva par Revīzijas palātas priekšsēdētāju, viņš bija CEAD grupas vecākais loceklis. Šī grupa bija atbildīga par koordinēšanu, vērtēšanu, kvalitātes nodrošināšanu, attīstību un komunikāciju.
Vor seiner Wahl zum Präsidenten war Herr Caldeira Doyen der Gruppe CEAD, die für die Koordinierung, Kommunikation, Evaluierung, Qualitätssicherung und Entwicklung zuständig war.
Jaunas informācijas un komunikāciju tehnoloģijas nozīmē, ka mēs varam vienuviet savākt, organizēt un piekļūt dažāda veida datiem no iespējami milzīga skaita avotiem.
Dank neuer Informations- und Kommunikationstechnologien können wir nun an einem einzigen Ort verschiedenste Daten aus einer Fülle von Quellen sammeln, katalogisieren und zugänglich machen.
Jaunās informācijas un komunikāciju tehnoloģijas ir radījušas nepieredzētas iespējas apkopot un apvienot dažādu informācijas avotu saturu.
Die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien haben ungeahnte Möglichkeiten geschaffen, Inhalte aus verschiedenen Quellen zusammenzuführen und miteinander zu verknüpfen.
Synapse - attēlu arhivēšanas un komunikāciju sistēmas (PACS) medicīniskai izmantošanai
“Synapse” Bildarchivierungs- und Kommunikationssysteme (PACS) für den medizinischen Einsatz
EFK dibinātājorganizāciju vidū ir arī tiesībaizsardzības iestādes – Eiropols un Itālijas Valsts pasta un komunikāciju policija.
Seitens der Strafverfolgung gehören zu den Gründungsmitgliedern der EFK ebenfalls Europol und die italienische Post- und Kommunikationspolizei.
Komisija aicina mākslas, lietišķās grafikas un komunikāciju skolu studentus no visām 27 Eiropas Savienības dalībvalstīm un Horvātijas savos darbos pievērsties migrantu devumam Eiropas valstu sabiedrībā.
Die Kommission lädt Studierende der Fachrichtungen Kunst, Grafik und Kommunikation aus allen 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Kroatien ein, darüber nachzudenken, welchen Beitrag Migranten zur europäischen Gesellschaft leisten.
Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas (IKT) pārstāv turpat 5 % ES ekonomikas un ceturtdaļu uzņēmumu kopējo tēriņu.
Die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) steht für fast 5 % der Wirtschaftsleistung in Europa sowie ein Viertel der Ausgaben der Unternehmen.
Šo atšķirību dēļ nanomateriāli paver jaunas un aizraujošas iespējas tādās jomās kā inženierija, informācijas un komunikāciju tehnoloģijas, medicīna un farmaceitiskie līdzekļi, turklāt minētās jomas nav vienīgās.
Aufgrund dieser Unterschiede bieten Nanomaterialien neue und interessante Möglichkeiten im Ingenieurwesen, in der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie im medizinischen und pharmazeutischen Bereich, um nur einige Beispiele zu nennen.
No tās līdzfinansē projektus, kas saistīti ar dabu, bioloģisko daudzveidību, vides politiku un pārvaldību, informāciju un komunikāciju.
Aus diesem Instrument werden Projekte kofinanziert, die in den Bereichen Natur und biologische Vielfalt, Umweltpolitik und Verwaltungspraxis sowie Information und Kommunikation durchgeführt werden.
e) vēro nozīmīgas attīstības tendences, ciktāl tās ietekmē personas datu aizsardzību, un jo īpaši informācijas un komunikāciju tehnoloģiju attīstību;
e) überwacht relevante Entwicklungen, insoweit als sie sich auf den Schutz personenbezogener Daten auswirken, insbesondere die Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologie;
j) uzrauga būtiskas norises, ciktāl tās ietekmē personas datu aizsardzību, un jo īpaši informācijas un komunikāciju tehnoloģiju attīstību;
j) maßgebliche Entwicklungen verfolgt, soweit sie sich auf den Schutz personenbezogener Daten auswirken, insbesondere die Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologie;
No 2014. līdz 2020. gadam Komisija no lauku attīstības programmām ieguldīs 2 miljardus eiro informācijas un komunikāciju tehnoloģiju pakalpojumu uzlabošanā aptuveni 18 miljoniem lauku iedzīvotāju.
Im Zeitraum 2014-2020 wird die Kommission 2 Mrd. EUR aus Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in die Verbesserung der Informations- und Kommunikationsdienste für fast 18 Millionen Bewohner ländlicher Gebiete investieren.
Lai pēc iespējas labāk izmantotu informācijas un komunikāciju tehnoloģijas (IKT), tādējādi paātrinot ekonomikas atveseļošanu un liekot pamatus ilgtspējīgai digitālajai nākotnei, Eiropai vajadzīgs jauns rīcības plāns.
Europa braucht einen neuen Aktionsplan für den bestmöglichen Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), um den wirtschaftlichen Aufschwung zu beschleunigen und Grundlagen für eine nachhaltige digitale Zukunft zu schaffen.
E-drošība — informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) izmantošana ceļu satiksmes drošībā
2. Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien für die Strassenverkehrssicherheit 2.1.
Berts Rijkmans (Bert Rijkmans), Informācijas un komunikāciju nodaļas izpilddirektors
Bert Rijkmans, Leiter Information und Kommunikation
Viņi apmainīsies ar idejām un pieredzi darbā ar jaunām mācību metodēm, piemēram, maksimāli izmantojot informācijas un komunikāciju tehnoloģiju.
Auf dieser Konferenz werden Ideen für neue Lehrmethoden ausgetauscht, die z. B. auf einem optimalen Einsatz von IKT basieren.
Viņa meklē draudzību, uzticību, cieņu un komunikāciju.
Sie sieht für Freundschaft, Vertrauen, Respekt und Kommunikation.
To papildina un konkretizē Gada darba programmas un Komunikāciju sistēma.
Das Mehrjährige Arbeitsprogramm wird durch die Jährlichen Arbeitsprogramme und den Kommunikationsrahmen ergänzt und konkretisiert.
Huawei ir vadošais informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) infrastruktūras un viedo ierīču piegādātājs pasaulē.
Huawei ist ein führender Anbieter von Informations- und Kommunikationstechnologie- (ICT-)Infrastruktur sowie intelligenten Geräten.
Meklēšana no darba un komunikāciju ar darba devējiem
Suche nach einer Beschäftigung und die Kommunikation mit den Arbeitgebern
Pusi no Eiropas ražīguma pieauguma pēdējo 15 gadu laikā ir virzījušas informācijas un komunikāciju tehnoloģijas.
Die Hälfte des europäischen Produktionszuwachses in den vergangenen 15 Jahren wurde durch Informations- und Kommunikationstechnologien bewirkt.
Ārējās detaļas jau ir mūsu nobriedušie izstrādājumi, un mēs joprojām turpinām progresu, lai mēs varētu sadarboties ar vairāk pazīstamiem zīmolu uzņēmumiem elektronisko un komunikāciju produktu jomā.
Außenteile sind bereits unsere ausgereiften Produkte, und wir machen immer noch Fortschritte, damit wir mit bekannteren Markenunternehmen bei Elektronik- und Kommunikationsprodukten zusammenarbeiten können.
Turklāt šī attēlu arhivēšanas un komunikāciju sistēma, izmantojot sava medicīniskā tīkla pakalpojumus, atbalsta arī sabiedrībā motivētus veselības aizsardzības pasākumus.
Dieses Bildarchivierungs- und Kommunikationssystem (PACS) unterstützt darüber hinaus die community-basierte Gesundheitspflege über eigene medizinische Netzwerkdienste.
Lielākā daļa skolotāju informācijas un komunikāciju tehnoloģijas (IKT) izmanto galvenokārt tam, lai sagatavotu mācību saturu, nevis lai strādātu ar audzēkņiem stundu laikā[6].
Die meisten Lehrkräfte nutzen die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) hauptsächlich zur eigenen Unterrichtsvorbereitung, anstatt sie mit den Lernenden im Unterricht zu verwenden[6].
Attiecību ilgtspēja – koordinē starpdisciplinārās ilgtspējas aktivitātes un komunikāciju, nodrošinot, lai mūsu iekšējā un ārējā komunikācija par ilgtspēju ir patiesa un precīza.
Nachhaltigkeitsbeziehungen – koordiniert funktionsübergreifende Nachhaltigkeitsaktivitäten und Kommunikationsmaterialien und sorgt dafür, dass der Inhalt unserer internen und externen Nachhaltigkeitskommunikation korrekt und relevant ist.
Informācijas sadalīšana nelielos gabalos un vizuālās komponentes pievienošana radikāli mainīs sadarbību un komunikāciju.
Informationen in kleine Abschnitte zu zerlegen und die visuelle Komponente hinzuzufügen, wird die Zusammenarbeit und Kommunikation radikal verändern.
interneta, sakaru un informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) nozares aicināja atturēties no jauna regulējuma, lai saglabātu inovācijas;
Die Internet- und Telekommunikations- und IKT-Branche forderte den Verzicht auf neue Regulierungsmaßnahmen, um Innovationstätigkeiten zu erhalten.
Finansējumu var piešķirt arī rīcībām un projektiem transporta, enerģētikas un informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) nozarēs, izmantojot Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu (EISI).
Maßnahmen und Projekte in den Bereichen Verkehr, Energie und Informations- und Kommunikationstechnologie können auch für eine Finanzierung durch die Fazilität„Connecting Europe“ in Betracht kommen.
Tā likvidēs robežas, stimulēs ieguldījumus un atvieglos darbu un komunikāciju visā Eiropas Savienībā.
Es wird Grenzen beseitigen, zu Investitionen anregen und es leichter machen, überall in Europa tätig zu sein und zu kommunizieren.
3.2069289684296s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?