Drošā un uzticamā tehnoloģija garantē stingrus savienojumus, kā arī drošu darbu.
Die zuverlässige Technologie garantiert wackelfreies und zuverlässiges Arbeiten.
Mūsu personāls ievēro stingrus norādījumus par savu apģērbu, personīgo higiēnu un infekciju profilaksi.
Alle unsere Mitarbeiter folgen strengen Anweisungen in Bezug auf Kleidung, Körperpflege und die Prävention von Infektionen.
Par šīm programmām veic ceturkšņa pārbaudes apmeklējumus, un tām piemēro stingrus nosacījumus apmaiņā pret finansiālu palīdzību.
Diese Programme sehen vierteljährliche Überprüfungsmissionen vor und knüpfen jeden finanziellen Beistand an strenge Auflagen.
Savos līgumos ar pilnvarotiem izplatītājiem un autoservisiem uzņēmums Volvo Cars uzsver stingrus noteikumus par datu aizsardzības prasību ievērošanu.
Volvo Cars verlangt in Verträgen mit autorisierten Händlern und Reparaturwerkstätten die strikte Einhaltung der Datenschutzgesetze.
Jebkādas nepieciešamās finansiālās palīdzības piešķiršanai saskaņā ar šo mehānismu piemēros stingrus nosacījumus.””
Die Gewährung aller erforderlichen Finanzhilfen im Rahmen des Mechanismus wird strengen Auflagen unterliegen.‘“
Turklāt noteikumos, saskaņā ar ko izveido Eiropas Prokuratūru, ir paredzētas arī citas tiesības, kas vēl nav saskaņotas ar ES tiesību aktiem un kuru uzdevums ir nodrošināt stingrus procesuālo tiesību aizsardzības pasākumus.
Darüber hinaus werden in der Verordnung zur Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft weitere, noch nicht durch EU-Vorschriften vereinheitlichte Rechte definiert, die solide Garantien für Verfahrensrechte bieten sollen.
Piemēram, prātā iešaujas Itālija, kas pamatojoties uz šo direktīvu tika ļoti kritizēta, jo tika uzskatīts, ka tā vēlas ieviest stingrus pasākumus tiesību aktu un kārtības saglabāšanai.
Hier kommt einem beispielsweise Italien in den Sinn. Das Land wurde basierend auf dieser Richtlinie heftig kritisiert, weil man annahm, dass drastische Maßnahmen ergriffen werden sollten, um für Recht und Ordnung zu sorgen.
Ārsti šodien sniedz stingrus ieteikumus par to, kad jūs varat sākt sēdēt bērnam.
Ärzte geben heute strikte Empfehlungen, wann Sie anfangen können, Baby zu setzen.
Lai noturētu stingrus traipus, samitriniet tīru drānu ar abrazīvu tīrīšanas līdzekli un berzējiet to traipā, noslaukiet un notīriet ar mitru drānu, lai noņemtu tīrāku atlikumu.
Bei hartnäckigen Flecken befeuchten Sie ein sauberes Tuch mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und reiben Sie es in den Fleck ein.
Tāpēc Eiropā pārtikas ražošana izmaksā vairāk nekā valstīs, kurās piemēro ne tik stingrus standartus.
Das bedeutet, dass es teurer ist, Nahrungsmittel in Europa herzustellen, als in anderen Ländern, in denen nicht so strenge Normen gelten.
Nepieciešamie banku centieni turpmāko bilances rādītāju uzlabošanai saglabās stingrus kredīta nosacījumus, lai gan kredītu pieprasījums kopumā arī saglabāsies tikpat vājš.
Die von den Banken zu unternehmenden Anstrengungen zur Verbesserung ihrer Bilanzen werden weiterhin für angespannte Kreditbedingungen sorgen, wobei die Kreditnachfrage insgesamt aber immer noch schwach ist.
Saskaņā ar ESM līguma 12. panta 1. un 2. punktu ESM šos finansiālās palīdzības instrumentus var piešķirt, tikai “ievērojot stingrus nosacījumus, kas tiek pielāgoti izvēlētajam finansiālās palīdzības instrumentam”.
Nach Art. 12 Abs. 1 und 2 ESM-Vertrag darf der ESM diese Finanzhilfeinstrumente nur „unter strengen, dem gewählten Finanzhilfeinstrument angemessenen Auflagen“ gewähren.
Papildu faktori, kas izraisa varikozas slimības, ir: aizcietējums, hronisks klepus, aptaukošanās, valkājot stingrus apavus un drēbes.
Weitere Faktoren, die Krampfadern verursachen, sind: Verstopfung, chronischer Husten, Fettleibigkeit, enge Schuhe und Kleidung tragen.
Ziņojumā norādīts, ka Ķīnas iestādes arvien biežāk pieņem stingrus pasākumus vietējā tirgū, pamatojoties uz ziņošanas sistēmā “RAPEX-CHINA” (izveidota 2006. gada septembrī) sniegto informāciju no RAPEX sistēmas.
Auf der Grundlage von Informationen, die über die im September 2006 eingerichtete RAPEX-CHINA-Anwendung bereitgestellt werden, intervenieren die chinesischen Behörden dem Bericht zufolge verstärkt im eigenen Land.
Brisele, 2011. gada 10. oktobris. ES šodien pieņēma jaunus stingrus noteikumus par enerģijas vairumtirdzniecību.
Die Europäische Kommission hat heute Regeln für Energiegroßhandelsmärkte vorgeschlagen, um Marktmissbrauch und Insider-Handel zu verhindern.
Turklāt mēs veicam stingrus iekšējos kvalitātes kontroles pasākumus vairākos posmos savās ISO 9001: 2000 sertificētajās iekārtās, visus rezultātus saglabājot mūsu centrālajā datu bankā.
Plus, führen wir strenge innerbetriebliche QC-Maßnahmen in mehrfachen Stadien in unseren Anlagen ISO 9001:2000-certified durch und speichern alle Ergebnisse in unserer zentralen Datenbank.
stingrus ierobežojumus piekļuvei jūsu personas datiem, pamatojoties uz nepieciešamību un tikai paziņotajiem nolūkiem;
strenge Zugangsbeschränkungen zu personenbezogenen Daten, basierend auf der entsprechenden Notwendigkeit und ausschließlich für die mitgeteilten Zwecke;
Ja testa strāva ir mazāka par 10-10A vai izmērītā pretestība pārsniedz 1011 omi; pārbaudītais paraugs, testa elektrods un testa sistēma veic stingrus ekranēšanas pasākumus, lai novērstu ārēju traucējumu ietekmi.
Wenn der Teststrom weniger als 10-10 A beträgt oder der gemessene Widerstand 1011 Ohm überschreitet; Die geprüfte Probe, die Prüfelektrode und das Prüfsystem müssen strenge Abschirmungsmaßnahmen treffen, um den Einfluss äußerer Störungen zu beseitigen.
Lai ierobežotu pasīvās smēķēšanas risku, vairākas ES valstis ir ieviesušas stingrus pretsmēķēšanas likumus, kas smēķēt aizliedz praktiski visās darba telpās un sabiedriskās vietās, tostarp bāros un restorānos.
Zur Eindämmung des Passivrauchens haben viele EU-Länder ein strenges Rauchverbot an nahezu allen Arbeitsplätzen in geschlossenen Räumen und an öffentlichen Orten, insbesondere in Kneipen und Restaurants verhängt.
T-krekli, blūzes ar spilgtu apdruku, rokassprādzes čības, striptīšus vai stingrus džinsus, plašu jostu ar kniedēm, maisu pār plecu - tas ir tipisks emo attēls pusaudzis.
T-Shirts, Blusen mit hellen Drucke, Lappen-Turnschuhe, gestreifte Leggings oder enge Jeans, ein breiter Gürtel mit Nieten, eine Umhängetasche - das ist das typische Bild eines emo Teenagers.
Komisija arī ierosina piemērot stingrus izpildes nodrošināšanas pasākumus lēmumiem, kuriem pārsniegts termiņš, jo dalībvalstis bieži tā rīkojas.
Die Kommission schlägt zudem strenge Durchsetzungsmaßnahmen vor, die greifen sollen, wenn die Entscheidungsfristen von den Mitgliedstaaten überschritten werden, was häufig der Fall ist.
Produkts ir izturējis stingrus klīniskos izmēģinājumus, saņemot neatkarīgu ekspertu un parasto patērētāju apstiprinājumu.
Das Produkt hat strenge klinische Prüfungen bestanden und die Zulassung von unabhängigen Experten und normalen Verbrauchern erhalten.
Tas nozīmē, ka jūsu personas dati var tikt apstrādāti vai uzglabāti valstī, kurai nepiemēro tik stingrus datu aizsardzības standartus, kādus izmanto Eiropas Savienībā.
Das bedeutet, dass Ihre persönlichen Daten in einem Land weiterverarbeitet oder gespeichert werden können, das weniger stringente Datenschutzstandards hat als die Europäischen Union.
Neatkarīgi no tā, kurā ES valstī ir reģistrēti šie fondi, tiem visiem ir pienākums ievērot stingrus uzraudzības noteikumus, lai garantētu augstu aizsardzības līmeni.
Damit ein hohes Maß an Sicherheit gewährleistet ist, gelten für Pensionsfonds strenge Aufsichtsregeln, unabhängig davon, ob die Pensionsfonds in Ihrem Wohnsitzland oder in einem anderen EU-Land eingerichtet sind.
Atlikušo sarunu sadaļu izskatīšana, ko veic Padome, notiek, pilnībā ievērojot stingrus nosacījumus un saskaņā ar sarunu programmu.
Die laufende Prüfung der verbleibenden Verhandlungskapitel durch den Rat wird unter voller Wahrung strikter Konditionalität entsprechend dem Verhandlungsrahmen durchgeführt.
Abas puses sniedz stingrus argumentus, un nav skaidrs, kurš ir taisnīgs un kas nav.
Beide Seiten geben starke Argumente, und es ist unklar, wer recht hat und wer nicht.
Varšavā mums jāvienojas likt stingrus pamatus 2015. gada nolīgumam un pakāpeniski samazināt emisijas atlikušajos šīs desmitgades gados.
In Warschau müssen wir uns darauf einigen, starke Zusagen für das Übereinkommen 2015 zu machen und die Senkung der Emissionen in den verbleibenden Jahren dieses Jahrzehnts zu beschleunigen.
Ietekmes novērtējums noslēdzās 2013. gadā, izskatot vairākas stratēģiskas iespējas, lai palielinātu ilgtermiņa finansēšanu, vienlaikus nodrošinot stingrus ieguldītāju aizsardzības pasākumus.
Eine Folgenabschätzung, in der verschiedene Optionen zur Maximierung der langfristigen Finanzierung unter Wahrung eines soliden Anlegerschutzes untersucht wurden, kam 2013 zum Abschluss.
Ārējiem lietotājiem, kam pētniecības nolūkā nodrošināta pieeja statistikas mikrodatiem, piemēro stingrus noteikumus.
Für externe Nutzerinnen und Nutzer, die auf statistische Mikrodaten zu Forschungszwecken zugreifen möchten, gelten strenge Vorschriften.
Pirmais, kas jādara, ir pārtraukt valkāt stingrus apavus, iegūt atsevišķas čības un dvieli kājām, lai izvairītos no vēl smagākiem bojājumiem.
Das erste, was Sie tun müssen, ist, keine engen Schuhe mehr zu tragen, separate Hausschuhe und ein Handtuch für Ihre Füße zu besorgen, um noch schwerere Schäden zu vermeiden.
Tas arī garantē drošības noteikumu vienādu piemērošanu visās lidostās un paredz stingrus un obligātus pasākumus, ar ko nodrošina pamattiesību ievērošanu un veselības aizsardzību.
Daneben gewährleistet sie die einheitliche Anwendung von Sicherheitsvorschriften auf allen Flughäfen und bietet strenge und verbindliche Garantien für die Wahrung der Grundrechte und den Gesundheitsschutz.
Tāpēc mēs ievērojam stingrus standartus, lai nodrošinātu, ka ECB statistika ir precīza, konsekventa, savlaicīga un sagatavota atbilstoši starptautiskajiem standartiem bez ārējas iejaukšanās.
So soll sichergestellt werden, dass die Statistiken der EZB genau, konsistent sowie aktuell sind und im Einklang mit internationalen Standards und ohne Einflussnahme Dritter erstellt werden.
Piemērojamie administratīvie noteikumi paredzēti, lai nodrošinātu, ka ES nodokļu maksātāju nauda tiek tērēta atbilstīgi, izmantojot stingrus kritērijus, kurus iespējams uzraudzīt.
Die geltenden Verwaltungsvorschriften sollen sicherstellen, dass das Geld der europäischen Steuerzahler ordnungsgemäß ausgegeben wird. Es gelten strenge Kriterien, deren Einhaltung überwacht werden kann.
Zāles ir izturējušas stingrus klīniskos pētījumus, un neatkarīgi eksperti ir apstiprinājuši tā kvalitāti.
Das Medikament hat strenge klinische Studien bestanden und unabhängige Experten haben seine Qualität bestätigt.
Šis tiesību akts lidostām un dalībvalstīm, kuras pasažieru pārmeklēšanai vēlas izmantot drošības skenerus, atļauj to veikt, ievērojot stingrus darbības un tehniskos nosacījumus.
Diese Rechtsvorschrift ermöglicht Flughäfen und Mitgliedstaaten, die zur Fluggastkontrolle Sicherheitsscanner nutzen möchten, deren Einsatz unter strengen betrieblichen und technischen Bedingungen.
Finansējums tiek pārvaldīts, ievērojot stingrus noteikumus, lai cieši kontrolētu līdzekļu izmantošanu un lai naudu izlietotu pārredzami un atbildīgi.
Die Bereitstellung von Finanzhilfen erfolgt nach strengen Vorschriften, die gewährleisten sollen, dass die Mittel transparent und verantwortungsvoll ausgegeben werden und ihre Verwendung genau kontrolliert wird.
Izpilda stingrus standartus, kas garantē kvalitāti, kas ir enerģijas taupīšana ar zemu enerģijas patēriņu.
Es wird nach den strengen Standards hergestellt, dass es Qualität garantiert, die bei niedrigem Energieverbrauch energiesparend ist.
Pērle kļūst par savdabīgu jaunu meiteni, kas nepilda stingrus noteikumus un cerības no purinātas sabiedrības, kurā viņa tika audzēta.
Perle wächst zu einem eigenartigen jungen Mädchen, das nicht den starren Regeln und Erwartungen der puritanischen Gesellschaft folgt, in der sie aufgewachsen ist.
Ja vien visas dalībvalstis neatbalsta stingrus vīzu noteikumus un nelokāmu imigrācijas politiku, kuras mērķis ir nulles imigrācija, rezultātā var iegūt tikai viszemāko kopsaucēju.
Solange nicht alle Mitgliedstaaten für strenge Visabestimmungen und rigorose Zuwanderungspolitik bis hin zu Nullzuwanderung sind, kann das Resultat nur eine Nivellierung nach unten sein.
CCP būtu jāvar, ievērojot stingrus riska pārvaldības nosacījumus, pieņemt komercbankas garantijas no nefinanšu darījumu partneriem, kas veic tīrvērtes dalībnieka funkcijas.
CCPs sollten unter strengen Anforderungen an das Risikomanagement Bürgschaften nichtfinanzieller Gegenparteien akzeptieren können, soweit diese nichtfinanziellen Gegenparteien Clearingmitglieder sind.
Piemēram, ATEX direktīvas sniedz stingrus noteikumus nepārtrauktai ražošanas un produktu kvalitātes uzraudzībai.
Zum Beispiel enthält die ATEX-Richtlinie strenge Regeln für konstante Produktion und Verfolgen der Produktqualität.
Katra tipa apstiprināšanas iestāde ir veikusi stingrus testus, lai nodrošinātu, ka SOLASOLV® sauļošanās līdzekļi atbilst jaunākajām regulējošajām prasībām.
Um sicherzustellen, dass SOLASOLV® Sonnenschutzmittel die neuesten behördlichen Anforderungen erfüllen, wurden von jeder Zulassungsstelle strenge Tests durchgeführt.
Dalībvalstis nepatur spēkā vai neievieš noteikumus, kuri atšķiras no šajā direktīvā paredzētajiem noteikumiem, tostarp stingrākus vai mazāk stingrus noteikumus, lai nodrošinātu atšķirīgu patērētāju aizsardzības līmeni.
Die Mitgliedstaaten dürfen keine von den Bestimmungen dieser Richtlinie abweichenden Vorschriften aufrechterhalten oder einführen; dies gilt auch für strengere oder weniger strenge Vorschriften zur Gewährleistung eines anderen Verbraucherschutzniveaus.
(22) Ar šo regulu nosaka stingrus noteikumus attiecībā uz piekļuvi ECRIS‑TCN sistēmai un vajadzīgos aizsardzības pasākumus, arī dalībvalstu atbildību par datu vākšanu un izmantošanu.
(34) Diese Verordnung sieht strenge Vorschriften für den Zugang zum ECRIS-TCN und die notwendigen Garantien vor, einschließlich der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Erhebung und Verwendung der Daten.
ATVĒRTO DURVJU DIENĀS var likt stingrus pamatus šādām partnerībām un kopīgiem projektiem.
Die OPEN DAYS können helfen, die Fundamente für Partnerschaften und gemeinsame Projekte zu legen.
Iespēja uz laiku atjaunot robežkontroli varētu būt iekļauta Šengenas novērtējuma mehānismā, kā galējais līdzeklis, ievērojot stingrus nosacījumus.
Die Möglichkeit, vorübergehend wieder Grenzkontrollen einzuführen, könnte als letztes Mittel und unter strengen Voraussetzungen in den Schengen-Bewertungsmechanismus aufgenommen werden.
Tomēr tam vajadzētu būt iespējamam, vienīgi piemērojot stingrus nosacījumus un vienīgi zinātniskās izpētes jomā, jo izpētes projekti ir saistīti ar lielāku finanšu risku nekā projekti citās politikas jomās.
Dies sollte jedoch ausschließlich im Forschungsbereich und unter bestimmten Voraussetzungen möglich sein, da Forschungsprojekte mit einem höheren finanziellen Risiko behaftet sind als Projekte in anderen Politikbereichen.
Šādos gadījumos piemēro stingrus nosacījumus, tostarp pasākumus, lai aizsargātu strādājošos no kaitīgās iedarbības koksnes apstrādes laikā un darbā ar apstrādāto koksni.
In solchen Fällen gelten strenge Bedingungen, einschließlich Maßnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer während der Behandlung des Holzes und des Umgangs mit behandeltem Holz.
1.3361139297485s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?