(b) Mūsu grēku dēļ mēs esam pelnījuši tikt sodīti ar mūžīgu atšķirtību no Dieva ellē (Romiešiem 6:23).
(b) Durch unsere Sünde, verdienen wir ewig von Gott getrennt und (Römer 6:23) bestraft zu werden.
Palikušie tiks notverti un sodīti ar nāvi.
Jene von euch, die bleiben, werden gejagt und hingerichtet werden.
Viņi tika sodīti ar nāvi par Sera Edmunda Viljama Godfrija slepkavību... kurš bija vīrs, tēvs, farmaceits... kā arī cienījams džentlmenis... un dzīvoja Grīnberijhilā, Londonā.
Sie starben für den Mord an Sir Edmund William Godfrey, Ehemann, Vater, Apotheker und Bewohner von... Greenberry Hill, London.
Mēs visi tikām nesamērīgi sodīti par mūsu noziegumu!
Bestraft wurden wir. Ein jeder von uns. Unangemessen für unser Verbrechen.
Daudzi bērni mūsdienās tiek sodīti vai marķēti "slikta", tikai tāpēc, ka viņiem ir daudz enerģijas, pat tad, ja tie var būt ļoti labsirdīga cilvēki.
Viele Kinder werden heute bestraft oder als "schlecht" bezeichnet, weil sie viel Energie haben, obwohl sie
Ja pārkāpums izdarīts pirmo reizi, vadītājam tiks sodīti ar 500 eiro.
Wenn die Verletzung aufgetreten ist zum ersten Mal, wird der Fahrer durch 500 € geahndet werden.
Cilvēki, kuri palīdzēja Runaways tika sodīti.
Menschen, die bei Flüchtlingen geholfen haben, wurden verurteilt.
Tomēr, pāri, kuri nespēj radīt bērnus nedrīkst domāt, ka Dievs ir atņēmis viņiem Savu vēlību un žēlastību; viņi nedrīkst pieņemt, ka ir sodīti šādā veidā.
Allerdings dürfen unfruchtbare Paare nicht annehmen, dass Gott ihnen seine Gnade und Gunst verwehrt, noch sollten sie denken, dass sie in irgendeiner Weise bestraft werden.
Spēlētāji, kuri izmantos aizvainojošos izteikumus, saņems brīdinājumu vai liegumu izmantot čatu, vai arī tiks sodīti citā likumos un/vai mūsu noteikumos atļautā veidā.
Spieler, die ein aggressives Chat-Verhalten an den Tag legen, müssen mit einer Verwarnung, einem Entzug ihrer Chat-Privilegien oder weiteren Strafmaßnahmen in Übereinstimmung mit einschlägigen Gesetzen und/oder unseren Nutzungsbedingungen rechnen.
Dante un Virgils ceļo pa Septīto elles loku, kuru pasargā Minotaurs, kur sodīti vardarbīgie.
Dante und Virgil reisen durch den Siebten Kreis der Hölle, bewacht vom Minotaurus, wo die Gewalttätigen bestraft werden.
Tā tiek sodīti šie koki. "Piecelies, " ar dabas likumu.
So, diese Bäume werden vom Naturgesetz bestraft, "Stell dich hin".
Tie dalībnieki, kuri šo noteikumu pārkāps, tiks sodīti (ieskaitot diskvalifikāciju).
Verstöße gegen diese Regel können eine Strafe inklusive einer Disqualifikation nach sich ziehen.
Vecāki sagaida šo uzvedību un dara tikai vienu - smagi sodīti.
Eltern erwarten dieses Verhalten und tun nur eins - streng bestraft.
Tie, kuri slimo vai kuriem ir veselības stāvokļi, kas var kļūt kritiski, netiek sodīti.
Diejenigen, die krank sind oder gesundheitliche Probleme haben, die kritisch werden könnten, werden nicht bestraft.
Šī notikuma atmiņā tika izveidota brīvdiena, kuru sauca par dienu, kurā sodīti tie, kas cīnās pret koreligionistiem.
In Erinnerung an dieses Ereignis wurde ein Feiertag gegründet, der als Tag der Bestrafung derjenigen bezeichnet wurde, die gegen die Glaubensgenossen kämpfen.
Spēlētāji, kuri apzināti veiks ārpuskārtas gājienus, lai ietekmētu spēli pirms viņiem, var tikt sodīti.
Spieler, die absichtlich außer der Reihe agieren, um das Spiel zu beeinflussen, können bestraft werden.
Neautorizēti mēģinājumi augšupielādēt informāciju vai to mainīt ir stingri aizliegti un var tikt sodīti saskaņā ar 1986. gada Aktu par Datorkrāpniecību un datoru ļaunprātīgu izmantošanu.
Unautorisierte Versuche, Daten hochzuladen oder Informationen dieses Dienstes zu verändern, sind strengstens untersagt und eventuell laut dem Gesetz über Computerbetrug und –missbrauch von 1986 (Computer Fraud and Abuse Act of 1986)strafbar.
Ja mēs ticam, ka Jēzus ar savu nāvi samaksāja sodu par mūsu grēkiem, mēs vairs netiksim sodīti par tiem, jo tie ir piedoti.
Wenn wir Jesus als unseren Herrn bekennen und glauben, dass Er von den Toten auferstanden ist, sind wir ein für alle Mal gerettet.
Zvejas kuģa izslēgšana no reģistra nenodrošina to, ka pārkāpēji tiek sodīti par savām darbībām un ka tiem tiek atņemti no darbībām gūtie labumi.
Mit der Streichung eines Schiffs aus dem Register wird nicht sichergestellt, dass gegen die für die Verstöße Verantwortlichen Sanktionen verhängt werden und sie um den Gewinn aus ihren Handlungen gebracht werden.
Tāpat arī tā sniedz juridisku un finansiālu palīdzību autovadītājiem, kas ir sodīti par to, ka ir snieguši transporta pakalpojumus bez vajadzīgās atļaujas.
Uber gewährt den Fahrern auch Rechts- und Finanzhilfe, wenn sie belangt werden, weil sie Beförderungsleistungen erbracht haben, ohne die erforderliche Genehmigung zu besitzen.
Viņus nevar uzņemt Debesīs, bet tiek sodīti tikai, dzīvojot mazākā tā versijā.
Sie können nicht in den Himmel aufgenommen werden, sondern werden nur bestraft, indem sie in einer geringeren Version leben.
Dzērājs šoferis tiks sodīti, kura summa svārstās no 603 līdz 1340 Ron Ronu.
Trinker-Treiber wird bestraft werden, deren Höhe variiert von 603 bis 1340 Ron Ron.
Jāatzīmē, ka administrācija ļoti uzmanīgi izskata problēmas ar dziesmām, un negodīgiem pārdevējiem tiek sodīti naudas sodi.
Es sollte sofort darauf hingewiesen werden, dass die Verwaltung Probleme mit Spuren sehr sorgfältig behandelt und skrupellose Verkäufer mit einer Geldstrafe belegt werden.
Taču šie darbi netiek atalgoti vai sodīti.
Aber diese Taten werden nicht belohnt oder bestraft.
Šie uzlabojumi ļauj lauksaimniekiem labāk plānot savu darbu, samazina darbu ar dokumentiem, lai novērstu nelielos pārkāpumus, un lauksaimniekiem vairs nav jābaidās, ka viņi tiks sodīti par nenozīmīgiem pārkāpumiem.
Dank dieser Verbesserungen können die Landwirte ihre Tätigkeit besser planen, sie haben weniger Schreibarbeit, um kleine Verstöße zu korrigieren, und sie müssen künftig nicht mehr befürchten, für minimale Verstöße bestraft zu werden.
Katra apļa grēcinieki ir sodīti veidā, kas attiecas tieši uz katru no viņiem.
In jedem Kreis werden die Sünden entsprechend ihrer Verbrechen bestraft.
Datu apstrādes uzraudzītāji, kas šajā gadījumā ir organizatori, par katru kaitējumu, kuru tie nodara, ir atbildīgi saskaņā ar piemērojamo valsts likumdošanu, un tiks sodīti par jebkuru Regulas pārkāpumu.
Die Organisatoren als für die Verarbeitung Verantwortliche haften entsprechend dem geltenden nationalen Recht für alle Schäden, die sie bei der Organisation einer Bürgerinitiative verursachen.
Viņš nevar stāvēt malā un nav mierā, kamēr likumpārkāpējs netiek sodīti.
Er wird nicht daneben stehen und nicht ruhen, bis die Täter nicht bestraft werden.
Atbilde: Bērni netiek sodīti par vecāku izdarītajiem grēkiem, ne arī vecāki tiek sodīti par bērnu izdarītajiem grēkiem.
Antwort: Kinder werden nicht für die Sünden ihrer Eltern bestraft; genauso wenig, wie Eltern für die Sünden ihrer Kinder bestraft werden.
Spēlētāji, kas to darīs atkārtoti, tiks sodīti.
Spieler, die wiederholt gegen diese Regel verstoßen, werden bestraft.
Šā iemesla dēļ ievērojamā skaitā lietu, norādīja Tiesa, liela apmēra krāpšanas gadījumi netiek krimināltiesiski sodīti.
Der Gerichtshof hat festgestellt, dass aus diesem Grund Fälle schweren Betrugs in großer Zahl nicht strafrechtlich geahndet werden.
Tie spēlētāji, kuri atteiksies savas kārtis atklāt vai atmest, var tikt sodīti atbilstoši noteikumu 53. punktam.
Im Falle, dass Spieler sich weigern ihre Hand zu zeigen und passen, tritt Regel 53 in Kraft.
šie pārkāpumi parasti tiek sodīti ar permanentu banu uz visiem menedžeru kontiem!
Diese Regelverstösse werden generell mit einer dauerhaften Sperrung der betroffenen Accounts bestraft!
Autostāvvieta pārkāpumi tiek sodīti ar naudas sodu, kura apmērs ir 30-150 €.
Parkplatz Verletzungen mit einer Geldstrafe, davon ist die Menge von 30 bis 150 €.
Viņi galu galā kļūst sodīti par Cezāra statujas dekorāciju noņemšanu.
Sie enden immer bestraft für das Entfernen von Dekorationen aus Caesars Statue.
Tas tiks sodīti par summu no 500 līdz 2000 BGN.
Es wird in der Höhe von 500 bis 2000 BGN bestraft werden.
Par pārkāpumiem tika sodīti aptuveni 100 taksisti no 5500 kopumā esošajiem vadītājiem.
Rund 100 von insgesamt rund 5500 Taxifahrern wurden wegen Ordnungswidrigkeiten angeklagt.
Prospero uzdod Ariel parādīties kā plēsoņa, un izvietojiet fantoma banketus par muižniekiem, tikai ņemt to prom un paziņot tie tiek sodīti.
Prospero weist Ariel an, als Harpy zu erscheinen und ein Phantom-Bankett für die Adligen zu legen, nur um es wegzunehmen und zu verkünden, dass sie bestraft werden.
Dievs zināja, ka viena trešdaļa no visiem eņģeļiem sacelsies pret Viņu un tādējādi tiks sodīti ar mūžīgo uguni.
Er wusste dass ein Drittel der Engel rebellieren würden und in das ewige Feuer verbannt werden würden.
Centieni iegūt kāda cita tālruņa zvanus tiek uzskatīti par privātās dzīves neaizskaramību un sodīti ar likumu. Saistītie raksti
Versuche, Anrufe von jemand anderem zu erhalten, gelten als Verletzung der Privatsphäre und werden vom Gesetz bestraft.
Bet ar tik zemiem ziņošanas rādītājiem ir visai maz ticams, ka pat par atkārtotiem uzbrucējiem ziņos, un vēl jo mazāk, ka tie tiks sodīti.
Aber bei so einer geringen Melderate ist es ziemlich unwahrscheinlich, dass Wiederholungstäter gemeldet werden, und noch unwahrscheinlicher, dass ihnen etwas passiert.
1.547394990921s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?