Sekojot Eiropas progresam 2020. gada klimata un enerģijas mērķu sasniegšanā — Eiropas Vides aģentūra
Klimaabkommen: In Richtung einer kohlenstoffarmen, klimaresistenten Welt — Europäische Umweltagentur
Sekojot Eiropas progresam 2020. gada klimata un enerģijas mērķu sasniegšanā
Abbildung ES.1: Fortschritte der EU bei der Verwirklichung der Klima- und Energieziele bis 2020 und 2030
Konvencija dod ieguldījumu minēto mērķu sasniegšanā.
Das Übereinkommen trägt zur Verwirklichung dieser Ziele bei.
Ja ir pierādījumi par būtiskiem trūkumiem apstiprināto mērķu sasniegšanā, Komisija var piemērot finansiālas korekcijas.
Werden die vereinbarten Ziele nachweisbar erheblich verfehlt, so kann die Kommission finanzielle Berichtigungen vornehmen.
ņemot vērā Padomes 2007. gada 24. maija secinājumus par kultūras un radošo nozaru ieguldījumu Lisabonas mērķu sasniegšanā(1),
unter Hinweis auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau aus dem Jahr 1979 (Frauenrechtskonvention),
b) apraksts par paredzamajiem rezultātiem un ieguldījumu EIP mērķa – veicināt ražīgumu un resursu ilgtspējīgu apsaimniekošanu – sasniegšanā.
b) eine Beschreibung der erwarteten Ergebnisse und des Beitrags zum EIP-Ziel der Verbesserung der Produktivität und der nachhaltigen Ressourcenbewirtschaftung.
Tajā ir uzsvērts, ka PTO ir svarīga nozīme IAM sasniegšanā un ka bez efektīva daudzpusējās tirdzniecības mehānisma to izdarīt būs daudz grūtāk.
Gleichzeitig wird hervorgehoben, dass die WTO für die Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele eine wichtige Rolle spielt und dass dies ohne einen wirksamen multilateralen Handelsmechanismus erheblich schwieriger wäre.
Tajās uzsvērts, cik liela nozīme akvakultūras nozarei ir pārtikas ražošanā, un izcelta Natura 2000 tīkla svarīgā loma ES bioloģiskās daudzveidības politikas mērķu sasniegšanā.
Hervorgehoben werden auch die Bedeutung der Aquakultur für die Nahrungsmittelproduktion sowie der wesentliche Beitrag des Natura-2000-Netzes zur Verwirklichung der Biodiversitätsziele der EU.
Pārāk daudz deva varētu būt parocīgs mērķu sasniegšanā.
Zu viel Dosis konnte nicht hilfreich sein, um die Ziele zu erreichen.
Un tieši šīm tabletēm bija milzīga loma šī rezultāta sasniegšanā, jo tās mazināja apetīti un paātrināja vielmaiņu, kā arī palielināja tauku sadedzināšanu.
Und es waren diese Pillen, die eine große Rolle bei der Erzielung dieses Ergebnisses spielten, weil sie meinen Appetit reduzierten und meinen Stoffwechsel beschleunigten sowie die Fettverbrennung erhöhten.
Lai novērtētu šo mērķu sasniegšanā gūtos panākumus, jāizveido uzraudzības un ziņošanas sistēma Savienības un dalībvalstu līmenī.
Zur Bewertung der Fortschritte bei diesen Zielen sollte auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten ein Ausgabenverfolgungs- und Berichterstattungssystem eingeführt werden.
Svarīgi instrumenti, kas var palīdzēt šā mērķa sasniegšanā, ir arī ES jaunā Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma, Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds un Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonds.
Auch das neue Programm für Beschäftigung und soziale Innovation, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen können nutzbringend eingesetzt werden.
EESK ar lielu entuziasmu piedalīsies novērtējumā par to, vai EFIA sniedz ieguldījumu ilgtspējīgas attīstības mērķu sasniegšanā un vai pilda galveno tā izveides uzdevumu – novērst nelikumīgās migrācijas cēloņus.
Der EWSA ist sehr daran interessiert, mitzubewerten, ob der EFSD einen Beitrag zu den Zielen für nachhaltige Entwicklung leistet und dem Hauptgrund für seine Einrichtung — der Beseitigung der Ursachen für die irreguläre Migration — gerecht wird.
Izvērtēšanā pārbauda progresu, kas panākts programmas vispārīgo mērķu sasniegšanā.
Bei der Bewertung wird untersucht, welche Fortschritte bei den Gesamtzielen des Programms erzielt wurden.
Regulāri būs jāpārskata pamatmērķu sasniegšanā gūtie panākumi.
Auf nationaler Ebene muss jeweils ein spezifisches Zwischenniveau festgelegt werden.
Lai izmērītu un novērtētu progresu mērķu sasniegšanā, ir izveidotas monitoringa programmas.
Überwachungsprogramme werden erarbeitet, um den Fortschritt gegenüber diesen Zielen messen und beurteilen zu können.
Mēs īpašu uzmanību pievērsīsim pasākumiem ar pievienoto vērtību, kas dod ieguldījumu stratēģijas “Eiropa 2020” mērķu sasniegšanā — gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei.”
Wir setzen den Schwerpunkt bei Maßnahmen mit zusätzlichem Nutzen, die zur Erreichung der Ziele von Europa 2020 beitragen – der EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum.“
Jūsu panākumu līmenis mūsu materiālu sasniegšanā ir atkarīgs no laika, ko veltīsiet minētajam kursam, minētajām idejām un metodēm, jūsu finansēm, zināšanām un dažādām prasmēm.
Ihr Erfolg, hängt von der Zeit was Sie mit dem Programm verbringt, von dem Ideen und Techniken, welche erwähnt wurden, Ihre Finanzen und den Vorkenntnissen und verschiedene Fähigkeiten ab.
Izstrādājam arī valstu profilus klimata un enerģētikas jautājumos, kuros ir redzami valstu salīdzināšanas grafiki un valsts mērķu sasniegšanā gūtais progress.
Wir erstellen außerdem Länderprofile für Klima und Energie, die Ländervergleichstabellen und die Fortschritte bei der Erreichung der nationalen Ziele beinhalten.
Šāda vadība paredz izmaiņas domāšanā komandā, kad tiek uzsvērta personāla motivācija, pastāvīga sadarbība un savstarpēja palīdzība mērķu sasniegšanā.
Ein solches Management sorgt für ein Umdenken im Team, wenn die Motivation der Mitarbeiter, die ständige Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung bei der Erreichung der Ziele im Vordergrund stehen.
Mūsu kvalitātes nodrošināšanas programma uztur visaugstāko kvalitātes līmeni un aktīvi sniedz ieguldījumu korporatīvo mērķu noteikšanā un sasniegšanā.
Unser Qualitätssicherungsprogramm gewährleistet ein Höchstmaß an Qualität und trägt aktiv zur Festlegung und Erreichung der Unternehmensziele bei.
Konkrēto svērumu piešķir, pamatojoties uz to, vai šis atbalsts dod būtisku vai arī tikai daļēju ieguldījumu klimata pārmaiņu mērķu sasniegšanā.
Die spezifische Gewichtung wird dahingehend differenziert, ob die Unterstützung einen erheblichen oder einen geringen Beitrag zu den Klimaschutzzielen leistet.
Dalībvalstīm atbalsts būtu jākoncentrē, lai sniegtu ievērojamu ieguldījumu Savienības mērķu sasniegšanā saskaņā ar konkrētajām valsts un reģionu vajadzībām.
(25) Im Einklang mit den Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sind vorrangig die Mitgliedstaaten für die Durchführung und Kontrolle der Interventionen zuständig.
Lai uzzinātu vai ticētu kādai lietai, tas ir pirmais solis tā sasniegšanā.
Ein Ding zu kennen oder zu glauben, ist der erste Schritt, um es zu erreichen.
Gadījumā ja atbalsts nedod ieguldījumu minēto mērķu sasniegšanā vai arī ieguldījums ir nenozīmīgs, tiek piešķirts nulles svērums.
Trägt die Unterstützung nicht zu diesen Zielen bei oder ist der Beitrag unerheblich, wird eine Gewichtung von null zugeordnet.
Jo katrs ķermenis tiek vērtēts proporcionāli tās lietderībai apziņas sasniegšanā, nevis tās ķermeņa vai formas dēļ.
Denn jeder Körper wird im Verhältnis zu seiner Nützlichkeit für das Erreichen des Bewusstseins geschätzt, nicht aufgrund seines Körpers oder seiner Form.
Vēl viens sanāksmes mērķis ir pievērst uzmanību ieguldījumam, kuru pilsētas var sniegt ES vispārīgo mērķu sasniegšanā, piemēram, klimata pārmaiņu ierobežošanā un bezdarba un sociālās atstumtības mazināšanā.
Das Forum soll die entscheidende Rolle herausstellen, die die Städte bei der Erreichung übergeordneter europäischer Ziele wie der Bewältigung von Klimawandel, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung spielen können.
Stiprāka un intensīvāka sadarbība ievērojami veicinās Āfrikas attīstību, un tai būs nozīmīga loma tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā.
Eine gestärkte und engere Zusammenarbeit wird der Entwicklung Afrikas zugutekommen und entscheidend zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen.
Tajā arī uzsvērts administratīvo resursu nozīmīgums mērķu sasniegšanā.
Ferner wird unterstrichen, wie wichtig es ist, dass angemessene Verwaltungsressourcen bereitgestellt werden müssen, um die Ziele zu erreichen.
Savā profesijā viņa uzskata par svarīgu pastāvīgi uzturēt savu prasmju līmeni un attīstīt cilvēci, jo ticībai un noskaņojumam ir liela nozīme terapeitiskā rezultāta sasniegšanā.
In ihrem Beruf hält sie es für wichtig, ständig ihre Fähigkeiten zu bewahren und die Menschlichkeit zu fördern, da Vertrauen und Stimmung für das Erreichen eines therapeutischen Ergebnisses von großer Bedeutung sind.
Neatkarīgi no tā, vai stāstloku joslas ir tikai kāpnes jūsu rakstiskajā ceļojumā vai gala mērķa sasniegšanā, mēs ceram, ka jūsu rakstīšanas process būs daudz patīkamāks.
Egal, ob Storyboards nur Schritte auf Ihrer Schreibreise oder das Endziel sind, wir hoffen, sie können Ihren Schreibprozess zu einem erfreulicheren Erlebnis machen.
Programmas “Veselība izaugsmei” nolūks ir atbalstīt un papildināt dalībvalstu darbu šādu četru mērķu sasniegšanā:
Das Programm „Gesundheit für Wachstum“ wird die Mitgliedstaaten stärker dabei unterstützen, innovative und nachhaltige Gesundheitssysteme zu schaffen.
Rezultātu sasniegšanā būtiska nozīme būs dalībvalstu ieguldījumam šajās partnerībās — gan diplomātiska, gan tehniska un finansiāla rakstura.
Der Erfolg dieser Initiative wird entscheidend von den diplomatischen, technischen und finanziellen Beiträgen der Mitgliedstaaten abhängen.
Kopš 1990. gada par 600 miljoniem mazāk ir tādu cilvēku, kuri dzīvo pilnīgā nabadzībā, tomēr citu mērķu sasniegšanā nav īpaši lielu panākumu.
Die Anzahl der Menschen in extremer Armut ist seit 1990 um 600 Millionen zurückgegangen. Bei den anderen Millenniumsentwicklungszielen sind die Fortschritte weniger vielversprechend.
Mērķa sasniegšanā var izmantot biodegvielas, tomēr tām jāatbilst virknei prasību par ilgtspējību.
Um dieses Ziel zu erreichen, können Biokraftstoffe eingesetzt werden, sofern sie eine Reihe von Nachhaltigkeitsanforderungen erfüllen.
Svarīgs instruments šo mērķu sasniegšanā ir Stabilitātes un izaugsmes pakts.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist ein wichtiges Instrument für die Verwirklichung dieser Ziele.
Komisija ik gadu sagatavo ziņojumu par panākumiem, kas gūti 151. pantā minēto mērķu sasniegšanā, un arī par demogrāfisko stāvokli Savienībā.
Die Kommission erstellt jährlich einen Bericht über den Stand der Verwirklichung der in Artikel III-209 genannten Ziele sowie über die demografische Lage in der Union.
Vairāk nekā 90 valstis jau ir lūgušas citu valstu palīdzību šo mērķu sasniegšanā.
Mehr als 90 Länder haben bereits andere Staaten um Hilfe bei der Verwirklichung dieser Ziele ersucht.
Tajā ietver darbības, kas vajadzīgas, lai novērtētu programmas ieguldījumu VLT mērķu sasniegšanā, un arī rezultātu rādītāju vērtību novērtējumu, neto ietekmes analīzi.
Zu beschreiben sind die erforderlichen Tätigkeiten zur Bewertung des Beitrags des Programms zu den Zielen des nationalen Netzwerks für den ländlichen Raum, die Prüfung von Ergebnisindikatorwerten und die Analyse der Nettowirkungen.
Ir paredzēti dažādi kritēriji un rādītāji, lai novērtētu progresu atšķirīgu mērķu sasniegšanā.
Es sind verschiedene Benchmarks und Indikatoren festgelegt worden, um die erzielten Fortschritte hinsichtlich der unterschiedlichen Ziele zu messen.
Dalībvalstu noteikumu un prakses saskaņošana valsts sektora informācijas atkalizmantošanas jomā dod ieguldījumu šo mērķu sasniegšanā.
Die Angleichung der Bestimmungen und Verfahren der Mitgliedstaaten zur Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors trägt zur Erreichung dieser Ziele bei.
Ekonomiskiem instrumentiem var būt būtiska nozīme atkritumu rašanās novēršanas un apsaimniekošanas mērķu sasniegšanā.
Wirtschaftliche Instrumente können entscheidend zur Verwirklichung der Ziele der Abfallvermeidung und -bewirtschaftung beitragen.
Līdz 2017. gada 1. janvārim Komisija novērtēs progresu energoefektivitātes mērķu sasniegšanā un vajadzības gadījumā izteiks turpmākus priekšlikumus.
Die Kommission nimmt bis spätestens 1. Januar 2017 eine Bewertung der Fortschritte hinsichtlich der Ziele der Gesamtenergieeffizienz vor und unterbreitet gegebenenfalls weitere Vorschläge.
Ja vēlamies gūt taustāmus panākumus stratēģijas "Eiropa 2020" mērķu sasniegšanā, šāda rīcība var sniegt vērā ņemamu labumu.
Dies kann ausschlaggebend sein, wenn wir einen echten Fortschritt zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 erzielen wollen.
Tādējādi darbības vietējā līmenī ir galvenā metode Kioto mērķu sasniegšanā.
Die primäre Methode zum Erreichen der Kyoto-Ziele sind also inländische Aktionen.
Krampis ir degsme un neatlaidība ilgtermiņa mērķu sasniegšanā.
Durchhaltevermögen ist Leidenschaft und Ausdauer für sehr langfristige Ziele.
4.7287600040436s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?